Extron electronics PowerCage MTP AV Series Скачать руководство пользователя страница 2

This symbol is intended to alert the user of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated 
dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of 
electric shock.

Caution

Read Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment 

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This 

equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third 
(grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of 

the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched 

by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent 

the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may 
expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent 

overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the 

same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the 
manufacturer’s instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le 
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la 
maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier 
de l’appareil de  tensions dangereuses non isolées posant des risques 
d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant 

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou 

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le 

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations • 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce 

matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième 
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la 
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les 

cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou 
encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne 

ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un 

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger 
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le 
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les 

composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement 

avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les 
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • 

F

rançais

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen 
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung 
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren 
des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind 
und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und 

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie 

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der 

Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom 

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen 

• Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. 

Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter 
konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht 
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der 

Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose 
ziehen.

Schutz des Netzkabels •

 Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand 

darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung •

 Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. 

Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks 
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines 
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen •

 Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur 

Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von 
anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie •

 Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien 

nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. 
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones impor-
tantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean 
destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elemen-
tos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse 
dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar 
riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el 

equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la 

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados 

por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica 

indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución 
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no 
puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación 

eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar 
el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares 

donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no 

hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la 
reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes 
peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el 

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros 
objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta 

batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías 
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

安全须知 

 中文

这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。

这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。

注意

阅读说明书 

• 

用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。

保存说明书 

• 

用户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告 

• 

用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。

避免追加 

• 

不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。

警告

电源 

• 

该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线

(地线)是安全设施,不能不用或跳过 。

拔掉电源 

• 

为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市

电系统的电源线。

电源线保护 

• 

妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护 

 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现

触电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。

通风孔 

• 

有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东

西挡住通风孔。

锂电池 

• 

不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。

按照生产厂的建议处理废弃电池。

Содержание PowerCage MTP AV Series

Страница 1: ...68 1643 01 Rev A 08 10 MTP Twisted Pair Transmitter and Receiver Modular Boards PowerCage MTP AV Series User Guide PowerCage Products...

Страница 2: ...rksam machen da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bev...

Страница 3: ...with the instruction guide may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will...

Страница 4: ...3 Installing the Boards into the PowerCage Enclosure 3 Connections LEDs and Encoders 4 PowerCage Front Panel Port Control and Indicators 6 Operation 7 Reference Information 8 Specifications 8 Part Num...

Страница 5: ...ted Pair boards that are exclusively for use in Extron PowerCage 1600 enclosure They can be used with any CAT 5 5e or 6 cable or with Extron Enhanced Skew Free A V UTP cable for cable runs of 1 000 fe...

Страница 6: ...Hot swappable components allow the user to replace boards or install additional transmitter and receiver boards any time for quick and easy upgradeability or expansion without the need to power down t...

Страница 7: ...able remove as many blank plates or previously installed boards from the rear of the PowerCage as necessary for the number of new boards to be installed 2 Hold the board with the signal connectors tow...

Страница 8: ...ect suitable display devices to the BNC connectors for composite video Vid or S video output Y C b Audio connector 5 pole captive screw MTP T AV board Connect an audio input source to the 5 pole capti...

Страница 9: ...o a suitable MTP receiver via this connector Terminate the cable as shown on the right using the same standard A or B at both ends MTP R AV board Connect the twisted pair cable from the transmitter to...

Страница 10: ...h fiber optic boards only where installed This LED lights to indicate that light is received on the fiber optic board Rx connector at this location i Comm Select button Repeatedly press this button to...

Страница 11: ...powered up the system is fully operational If any problems are encountered verify that the cables are routed and connected properly and that all display devices have suitable resolutions and refresh r...

Страница 12: ...V to 1 5 Vp p with no offset Impedance 75 ohms Return loss 30 dB DC 10 MHz DC offset max allowable 250 mV Video output PowerCage MTP R AV Number signal type 1 S video or composite video Connectors 2...

Страница 13: ...e 6 shielded or unshielded Power consumption Each MTP board at 115 VAC 60 Hz MTP T AV 2 69 watts MTP R AV 3 92 watts Power input requirements 12 VDC 1 0 A supplied by the PowerCage enclosure Temperatu...

Страница 14: ...Accessory Part number Enhanced Skew Free A V UTP cable 26 569 0x Enhanced Skew Free A V cable 1000 ft non plenum 22 141 03 Skew Free UTP P series A V cable 75 ft 22 8m 26 570 07 Enhanced Skew Free A...

Страница 15: ...Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort The Netherlands China Extron China 686 Ronghua Road Songjiang District Shanghai 201611 China Asia Extron Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Bldg Singapore...

Отзывы: