Extron electronics DA 12V/6V Dual EQ Скачать руководство пользователя страница 2

Precautions

This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating

instructions before using the equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not

recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all

power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to

be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de   tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de

pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et

consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni

d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger,

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,

ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la

batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,

sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht

im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse

aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.

Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de

operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad

para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones

marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la

acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se

deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase.  In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Europe, Africa, and the Middle East:

and Central America:

Extron Electronics, Europe

Extron Electronics

Beeldschermweg 6C

1001 East Ball Road

3821 AH Amersfoort

Anaheim, CA 92805, USA

The Netherlands

Asia:

Japan:

Extron Electronics, Asia

Extron Electronics, Japan

135 Joo Seng Road, #04-01

Kyodo Building

PM Industrial Bldg.

16 Ichibancho

Singapore 368363

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for
an Applications Engineer at (714) 491-1500  (USA), 31.33.453.4040 (Europe),
65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization
number).  This will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid.  If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment.  Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use.  In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.

Содержание DA 12V/6V Dual EQ

Страница 1: ...53 4040 FAX 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Rd 04 01 PM Industrial Bldg Singapore 368363 800 7339 8766 65 6383 4400 FAX 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Kyodo Building 16 Ichibancho Chiyoda ku Tokyo 102 0082 Japan 81 3 3511 7655 FAX 81 3 3511 7656 www extron com DA 6A DA 8V 4V Dual EQ DA 12V 6V Dual EQ DA 3AV RCA 68 977 01 Rev B 09 07 Audio Video Distribution Amplifiers DA...

Страница 2: ...etrieb gesetzt werden Stromunterbrechung Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes aus der externen Stomversorgung falls dies möglich ist oder aus der Wandsteckdose ziehen Schutz des Netzkabels Netzkabel sollten stets so verlegt werden daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf oder unmittelbar da...

Страница 3: ...nditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if...

Страница 4: ...Step 3 Wire the audio captive screw connectors For the models with captive screw connectors for audio input and output follow the illustrations below to wire them Unbalanced Stereo Input Balanced Stereo Input Tip Sleeve Sleeve Tip L R L R Tip Ring Sleeves Tip Ring Wiring the captive screw audio input connectors For unbalanced audio connect both sleeves to the center contact ground DO NOT connect t...

Страница 5: ...ed to 4 pin mini DIN connectors Composite video devices are connected to BNC connectors Audio devices are connected to captive screw or RCA connectors Step 5 Adjust the potentiometers pots for the output cable lengths if necessary If using very short output cables make sure that the potentiometers are in the unity gain position that is with the arrow on each pot pointing to the dot beside or above...

Страница 6: ...DA AV EQ Series Table of Contents Table of Contents cont d DA AV EQ Series 1 Chapter One Introduction About this Manual About the DA AV EQ Series ii This page was intentionally left blank ...

Страница 7: ...o distribution amplifiers and discusses how to install and operate them The terms DA amplifier and distribution amplifier are used interchangeably to refer to any of the models in the DA AV EQ series About the DA AV EQ Series The Extron DA AV EQ Series products are high performance composite video or S video distribution amplifiers with audio Models with audio only and video only are also availabl...

Страница 8: ...LO OP TH RU IN PU T IN PU T OU TP UT S OU TP UT S DA 6A V EQ L R L R 1 2 L R L R L R 3 4 L R L R 5 6 Sound Systems Projector DVD Monitor Loop through DA 6AV EQ Audio Video Distribution Amplifier Plasma Displays VCR 6 Cables 1000 Cables 800 Cables 100 Cables Example of devices connected to a DA 6AV EQ 100 240 V 0 2A 50 6 0 Hz R 1 2 3 3 2 1 L 75 Oh m HIG H Z LO OP TH RU IN PU T INPU T OU TP UT S OU ...

Страница 9: ...0 x 3 16 Screws Mounting a DA AV EQ on a 6 deep rack shelf Mounting the DA AV EQ Series The DA AV EQ distribution amplifiers can be set on a table mounted on a rack shelf or mounted through or under a desk podium or tabletop The following optional mounting kits are available for the DA AV EQ Series RSB 126 1U 6 deep basic rack shelf part 60 604 10 RSU 126 1U 6 deep universal rack shelf kit part 60...

Страница 10: ...ations The holes should be drilled from the underside or inside concealed side of the furniture where the amplifier will be located 7 Insert 8 wood screws into the four pilot holes Tighten each screw into the mounting surface until slightly less than 1 4 of the screw head protrudes 8 Align the mounting screws with the slots in the brackets and place the unit against the surface with the screws thr...

Страница 11: ...ough desk mounting Mount the DA AV EQ through a desk or table using the optional through desk mounting kit part 70 077 02 Through desk mounting the DA AV EQ 1 Mark the opening through which the unit will be mounted approximately 1 8 by 8 9 4 6 cm by 22 6 cm 2 Cut out the material from the installation area with a jigsaw 3 Drill pilot holes 1 4 6 4 mm deep and 3 32 2 mm in diameter in the desk or t...

Страница 12: ...3AV RCA 1 2 4 6 9 11 12 DA 3AV RCA rear panel 1 AC power connector Plug a standard IEC power cord into this male connector to connect the distribution amplifier to a 100 to 240 VAC 50 Hz or 60 Hz power source 2 8 DA 6SV EQ OUTPUTS INPUT LOOP THRU HIGH Z 75 Ohm 5 3 1 6 4 2 50 60 Hz 100 240V 0 2A 1 7 13 4 3 DA 6SV EQ rear panel DA 6SVA EQ OUTPUTS INPUT LOOP THRU HIGH Z 75 Ohm 5 3 1 6 4 2 50 60 Hz 10...

Страница 13: ...or functions as an input on the DA 12V 6V and 8V 4V Dual EQ models when they are operating in Dual mode 3 Passive Loop Thru connector S video DA 6SV EQ DA 6SVA EQ and DA 6SVA RCA EQ only Connect a monitor to this female 4 pin mini DIN video loop through connector 4 Termination toggle switch All models except DA 6A DA 12V 6V Dual EQ and DA 8V 4V Dual EQ Set this switch to High Z up if a monitor is ...

Страница 14: ...ies only to models with captive screw audio connectors On the internal board each audio output has a set of jumpers one left and one right By placing these jumpers on the appropriate pins on the board you can set the gain for each channel to 6 dB 0 dB 6 dB or unity depending on whether the output is wired for balanced or unbalanced audio To set the gain for an output channel using the internal jum...

Страница 15: ...able shows the resulting gain levels for each possible jumper position and balanced unbalanced wiring combination Balanced 0 dB 6 dB Unbalanced 6 dB 0 dB Output Wiring Balanced Jumper on right and middle pin Unbalanced Jumper on left and middle pin Jumper Position For example if you wire output 1 as an unbalanced audio and you place the jumpers for both channels on the left and middle pins the gai...

Страница 16: ...ne set for each pair of outputs Use an Extron Tweeker or a small Phillips screwdriver to rotate these potentiometers labeled with Y above it to adjust the luminance gain and equalization EQ when devices with long cables are connected 4 Gain potentiometer chroma SV EQ and SVA EQ models one for each pair of outputs Use an Extron Tweeker or a small Phillips screwdriver to rotate this potentiometer la...

Страница 17: ...he output cable lengths Gain and EQ are adjusted from the front panel of all DA AV EQ series products except the DA 6A and DA 3AV RCA On S video models you can adjust luma Y gain and equalization and chroma C gain On composite video models you can adjust Gain and EQ Adjustments are made for each pair of outputs Gain and EQ potentiometers pots on the front panels enable you to make gain and equaliz...

Страница 18: ...e from the display and connect it to the oscilloscope with 75 ohm termination 3 Adjust the composite video or Y Gain pot to achieve 0 7 Vp p for the white bar of the test pattern For the S video models adjust the C gain pot to achieve 0 3 Vp p of color burst level 4 Adjust the EQ pot until no overshooting or round corners appear on the test pattern 5 Repeat steps 1 through 4 for all other output p...

Страница 19: ...Vp p Impedance 75 ohms Return loss 30 dB 5 MHz Sync Standards NTSC 3 58 NTSC 4 43 PAL SECAM Specifications Video Gain all models except DA 6A and DA 3AV RCA Video and Y 1 dB to 3 dB x 0 9 to x 1 4 adjustable per every 2 outputs C chroma 0 dB to 10 dB x 1 to x 3 adjustable for DA 6SV EQ DA 6SVA EQ and DA 6SVA RCA EQ Equalization all models except DA 6A and DA 3AV RCA 0 dB to 6 dB x 1 to x 2 at 5 MH...

Страница 20: ...r 60 604 10 RSB 126 Also furniture mountable with an optional Under Desk Mounting Kit 70 077 01 or Through Desk Mounting Kit 70 077 02 Enclosure type Metal A 4 Audio Gain Unity when internal jumpers are set to match output wiring See table below for other conditions Balanced 0 dB 6 dB Unbalanced 6 dB 0 dB Output Wiring Balanced Jumper on right and middle pin Unbalanced Jumper on left and middle pi...

Страница 21: ...190 10 Kit RSB 126 1U 6 Deep Basic Rack Shelf 60 604 10 MBU 125 Under desk Mount Kit 70 077 01 MBU 129 Through desk Mount Kit 70 077 02 A 6 Models Enclosure dimensions 1 7 H x 8 7 W x 6 0 D 1U high half rack wide 4 3 cm H x 22 1 cm W x 15 2 cm D Depth excludes connectors Cooling Convection unvented Product weight 2 lbs 0 9 kg Shipping weight 4 lbs 2 kg Vibration ISTA 1A in carton International Saf...

Страница 22: ... SVM M Male to Male 4 pin 26 316 xx Mini DIN S Video Cables S video models only MHR 2P SVM M Male to Male 4 pin 26 522 xx Mini DIN S Video cables plenum S video models only RG6 BNC Series BNC Male to Male Single 26 383 xx Conductor SHR cables CSR 6 Captive Screw to RCA Female 26 575 01 Audio Adapter audio models only RCA Male to Male Stereo Audio cable IN87xx audio models only ...

Отзывы: