EXTOL PREMIUM 8891846 Скачать руководство пользователя страница 23

45

44

DE

DE

Batterie 1500 mAh (Extol®8891880)

4 A Ladegerät Extol® 8891892

NICHT VERWENDEN

2,4 A Ladegerät Extol® 8891893

30 min.

1,6 A Ladegerät Extol® 8891891

1 Std.

Tabelle 1

e)  Trennen Sie nach dem Aufladen zuerst das 

Ladegerät von der Stromversorgung

 und ziehen 

Sie dann den Akku aus den Ladeschächten, indem Sie 
die Taste am Akku gedrückt halten.

V. Vorbereitung  

der Schleifmaschine  

zur Anwendung

 

WARNUNG 

 

y

Führen Sie den Wechsel vom Schleifpapier/Polierteller, 
Montage- oder Servicearbeiten aus, wenn die Batterie 
vom Werkzeug entfernt ist, da die Gefahr von unbeab-
sichtigter Inbetriebnahme besteht.

EINSETZEN/WECHSEL DES 

SCHLEIFPAPIERS/POLIERTELLERS

1)  Überprüfen Sie den Zustand des Trägertellers (Abb.  1, 

Position 5) auf Schäden und ob die Befestigungsschrauben 
des Tellers ordnungsgemäß angezogen sind. Wenn der 
Trägerteller beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen 
neuen, siehe Kapitel Wartung und Service.

2)  Im Bedarfsfall ist die Oberfläche vom Trägerteller 

mit Klettverschluss z. B. mit einem Staubsauger zu 
reinigen, damit der Klettverschluss nicht verschmutzt 
ist und gut am Schleifpapier/Polierteller haftet.

3)  Wählen Sie ein geeignetes Schleifpapier im Hinblick auf 

die Beschaffenheit des zu schleifenden Materials und das 
resultierende Aussehen der zu schleifenden Oberfläche.

WAHL DER SCHLEIFKORNGRÖSSE  

DES SCHLEIFPAPIERS

 

y

Die Schleifkorngröße des Schleifpapiers sinkt von P40 
bis P240. Eine größere Korngröße hat einen größeren 
Materialabtrag und ist zum Schleifen bestimmt, z.B. 
Oberflächenbearbeitung, Korrosion usw. Die feinste 
Korngröße ist für die finale Endbearbeitung von 
Oberflächen bestimmt, z.B. vor Anstrich oder Lackierung.

 

HINWEIS

 

y

Zum Schleifen vom Metall verwendetes Schleifpapier 
verwenden Sie nicht zum Schleifen vom Holz.

 

HINWEIS

 

y

Installieren Sie auf dem Trägerteller immer ein 
Schleifpapier oder einen Polierteller, die für den 
Durchmesser des Trägertellers von 125 mm besti-
mmt sind, anderenfalls kann es zu Schäden an dem 
Trägerteller infolge eines zu kleinen Durchmessers 
des Schleifpapiers/Poliertellers führen oder es besteht 
ein Risiko vom Ergreifen des vorstehenden Teiles des 
Schleifpapiers/Poliertellers, wenn der Durchmesser 
größer ist.  Zum Polieren installieren Sie an der 
Schleifmaschine kein schweres Polierzubehör, nur eine 
Wollscheibe („Lammfell“) oder Schaumscheibe mit 
Klettverschlussbefestigung. 

 

HINWEIS

 

y

Zum Schleifen verwenden Sie unbeschädigtes und nicht 
abgenutztes Schleifpapier. Abgenutztes Schleifpapier 
reduziert die Schleifleistung.

 

y

Zum Polieren verwenden Sie nur saubere und unbe-
schädigte Polierteller.

4)  Setzen Sie das Schleifpapier auf den Trägerteller so 

ein, damit die Absaugöffnungen des Schleifpapiers 
mit den Öffnungen des Trägertellers übereinstim-
men – dies ermöglicht die Staubabsaugung von 
der Schleiffläche, siehe Abb. 2. Drücken Sie das 
Schleifpapier/den Polierteller auf dem Trägerteller an, 
damit es am Klettverschluss haftet.

Abb. 2, Illustrative Abbildung der 

Befestigung des Schleifpapiers mit Löchern

 

WARNUNG

 

y

Vor der Vorbereitung der Akku-Werkzeuge zum 
Gebrauch und dem Gebrauch selbst lesen Sie die 
komplette Bedienungsanleitung und halten Sie diese 
in der Nähe des Gerätes, damit sich der Bediener mit 
ihr vertraut machen kann. Falls Sie das Produkt jeman-
dem ausleihen oder verkaufen, legen Sie stets diese 
Gebrauchsanleitung bei. Verhindern Sie die Beschädigung 
dieser Gebrauchsanleitung. Der Hersteller trägt keine 
Verantwortung für Schäden infolge vom Gebrauch des 
Gerätes im Widerspruch zu dieser Bedienungsanleitung. 
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit allen 
seinen Bedienungselementen und Bestandteilen und 
auch mit dem Ausschalten des Gerätes vertraut, um es 
im Falle einer gefährlichen Situation sofort ausschal-
ten zu können. Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob alle 
Bestandteile fest angezogen sind und ob nicht ein Teil des 
Gerätes, wie z. B. die Sicherheitselemente, beschädigt 
bzw. falsch installiert sind, oder ob sie nicht am jeweili-
gen Ort fehlen. Dies gilt auch für das Ladegerät und sein 
Netzkabel. Sind das Ladegerät oder sein Netzkabel (inklu-
sive seiner Isolierung) beschädigt, benutzen Sie es nicht 
und stellen Sie sein Ersatz durch ein Original-Ladegerät 
vom Hersteller sicher.

IV. Laden der Batterie

 

y

Um den Ladezustand der Batterie zu überprüfen drüc-
ken Sie die Taste an der Batterie und laden Sie sie je 
nach Anzahl der leuchtenden LEDs und der erwarteten 
Akkulaufzeit bei Bedarf auf. Ist die Batterie vollständig 
aufgeladen, leuchten alle LEDs. Die Batterie kann in 
jedem Ladezustand aufgeladen werden, ohne dass ihre 
Kapazität beeinträchtigt wird.

 

HINWEIS

 

y

Laden Sie den Akku im Temperaturbereich von 10°C bis 40 °C.

a)  Stecken Sie die Batterie zuerst in die Schlitze 

des mitgelieferten Schnellladegeräts.

b)  Bevor Sie das Ladegerät an die 

Stromversorgung anschließen, überprüfen 

Sie, ob die Steckdosenspannung dem Bereich 

von 220-240 ~ 50 Hz entspricht und ob das 

Ladegerät kein beschädigtes Netzkabel (z. B. 

Isolierung) oder Abdeckung oder ein anderes 

Teil aufweist.

 

WARNUNG

 

y

Wenn das Ladegerät beschädigt ist, stellen Sie 
sicher, dass es durch ein Originalteil vom Hersteller 
ersetzt wird. Zum Aufladen vom Akku darf nur 
das originelle Ladegerät vom Hersteller verwen-
det werden, da sonst der Einsatz eines anderen 
Ladegeräts einen Brand oder eine Explosion infolge 
von falschen Ladeparametern verursachen kann. 
Schützen Sie das Netzkabel des Ladegeräts vor 
Beschädigung.

c)  Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.

d) Beim Ladegerät 

Extol® Premium 8891893 

(Modell 

mit Ladestrom 2,4 A) and 

Extol® Premium 8891891 

(Ladestrom 1,6 A)

 wird der Ladevorgang durch eine 

grüne blinkende LED bei rot leuchtender LED und 
die volle Aufladung nur durch die grün leuchtende 
LED signalisiert. Beim Ladegerät 

Extol® Premium 

8891892 

(Modell mit Ladestrom 4 A) wird der 

Ladevorgang nur durch eine rot leuchtende LED und 
die volle Aufladung nur durch die grün leuchtende LED 
signalisiert. Der Ladezustand des Akkus kann durch 
die Anzahl leuchtender LEDs am Akku überwacht 
werden, die beim Laden des Akkus leuchten. Recht 
auf Änderung der obig angeführten Signalisierung des 
Ladevorgangs und -zustands vorbehalten.

 

WARNUNG

 

y

Das Ladegerät 

Extol® Premium 8891892 

mit Ladestrom 

4 A

 darf nicht zum Aufladen der Batterie 

Extol® 8891880 

mit Kapazität 

1,5 Ah 

wegen zu 

hohem Ladestrom benutzt werden.

UNGEFÄHRE LADEZEITEN DER BATTERIEN

Batterie 4000 mAh (Extol®8891882)

4 A Ladegerät Extol® 8891892

1 Std. 10 min.

2,4 A Ladegerät Extol® 8891893

1,5 Std.

1,6 A Ladegerät Extol® 8891891

2 Std. 45 min.

Batterie 2000 mAh (Extol®8891881)

4 A Ladegerät Extol® 8891892

40 min.

2,4 A Ladegerät Extol® 8891893

55 min.

1,6 A Ladegerät Extol® 8891891

1 Std. 20 min.

Содержание 8891846

Страница 1: ...res csiszol SHARE 20V HU Akku exzentrische Schleifmaschine SHARE 20V DE Cordless Orbital Sander SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s f...

Страница 2: ...881 s kapacitou 2000 mAh a nab je kou Extol Premium 8891893 s nab jec m proudem 2 4 A Varianta aku excentrick brusky Extol Premium 88918467 je dod v na bez baterie a nab je ky za ni pro dejn cenu pro...

Страница 3: ...n rovn nabit baterie stiskn te tla tko na baterii a podle po tu sv t c ch diod a p edpokl dan dob provozu aku n ad baterii v p pad pot eby dobijte Je li baterie pln nabita sv t v echny LED diody Bater...

Страница 4: ...OZORN N y y Brusku nikdy nepou vejte bez brusn ho pap ru i le t c ho kotou e uchycen ho na nosn m kotou i jinak by do lo k po kozen nosn ho kotou e brusky INSTALACE PRACHOV HO S KU NA SB R PRACHU P IP...

Страница 5: ...ti vlhkunebomokru Vnikne lidoelektrick hon ad voda zvy ujesenebezpe razuelektrick mproudem d Pohybliv p vod se nesm pou vat k jin m el m Elektrick n ad se nesm nosit nebo tahat za p vod ani se nesm t...

Страница 6: ...zpe nostn pokyny pro brusku y y P i pou v n brusky pou vejte certifikovanou ochranu zraku sluchu a d chac ch cest s dostate nou rovn ochrany O pot ebn rovni ochrany se informujte v obchod s osobn mi o...

Страница 7: ...ce odpadu y y Obaly vyho te do p slu n ho kontejneru na t d n odpad y y Nepou iteln aku n ad a nab je ky jsou elektroza zen kter nesm b t vyhazov no do sm sn ho odpadu ale podle evropsk sm rnice EU 20...

Страница 8: ...a dod va s Li ion bat riou Extol Premium 8891881 s kapacitou 2000 mAh a nab ja kou Extol Premium 8891893 s nab jac m pr dom 2 4 A Variant aku excentrickej br sky Extol Premium 88918467 sa dod va bez b...

Страница 9: ...re overenie rovne nabitia bat rie stla te tla idlo na bat rii a pod a po tu svietiacich di d a predpoklada n ho asu prev dzky aku n radia bat riu v pr pade potreby dobite Ak je bat ria plne nabit svie...

Страница 10: ...ier le tiaci kot ku kot u pritla te aby sa prichytil k such mu zipsu Obr 2 ilustra n obr zok prichyte nia br sneho papiera s otvormi UPOZORNENIE y y Br sku nikdy nepou vajte bez br sneho papiera i le...

Страница 11: ...pravo va S n rad m ktor m ochrann spojenie so zemou sa nesm pou va iadne z suv kov adapt ry Vidlice ktor nie s znehodnoten pravami a pr slu n z suvky obmedzia nebezpe en stvo razu elektrick m pr dom b...

Страница 12: ...ek nastavovan m v menou pr slu enstva alebo pred uskladnen m elektrick ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n...

Страница 13: ...br ti na n autorizovan servis Najbli ie servisn miesta n jdete na www extol sk V pr pade e budete potrebova al ie inform cie porad me V m na Fax 421 2 212 920 91 Tel 421 2 212 920 70 E mail servis mad...

Страница 14: ...t a munka hely poross g t A vezet k hi nya garant lja a mozg si szabads got s k nyelmet a munkav gz s k zben A csiszol g p meneszt t rcs ja finom orbit lis excentrikus mozg st v gez A meneszt t rcs ra...

Страница 15: ...akkumul tort lt tartozik Az Extol Premium 8891847 rendel si sz m excenteres csiszol t akkumul tor s akkumul tort lt n lk l sz ll tjuk gy kedvez ron lehet a csiszol t megv s rolni abban az esetben ha...

Страница 16: ...iseltudj kolvasni Amennyiben aterm keteladjavagyk lcs nadja akkoraterm kkel egy ttajelenhaszn lati tmutat tisadja t Ahaszn lati tmutat tv djemegas r l sekt l Agy rt nemv llal felel ss getaterm krendel...

Страница 17: ...b uta s t sokat olvassa el Azal bbibiztons gi shaszn lati utas t sokbenemtart sa ram t shez t zh z s vagy s lyosszem lyis r l shezvezethet A haszn lati tmutat t s az egy b el r sokat rizze meg hogy k...

Страница 18: ...or azonnal forduljon orvoshoz Az akkumul torb l kifoly folyad k mar s r l st okozhat szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elvesztheti az uralm t az elektromos k zi...

Страница 19: ...m ny be nem tart sa az akkumul tor meghib sod s t t zet vagy robban st okozhat 6 SZERVIZ a Az akkus k ziszersz m jav t s t b zza m rka vagy szakszervizre a k sz l k jav t s hoz csak eredeti alkatr sze...

Страница 20: ...s klett l valamint mechanikus s r l sekt l pl lees st l Az akkumu l tort ne szerelje sz t s ne dobja t zbe Az akkus k ziszersz m elt rol sa el tt az akkumul tort vegye ki a k sz l kb l s teljesen t lt...

Страница 21: ...0 1 6 A Ladeger t Extol 8891891 ONE BATTERY SYSTEM Einleitung DE Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns f r Ihr Vertrauen dass Sie der Marke Extol durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben Das Pro...

Страница 22: ...ei Achsen ah 9 012 m s2 Unsicherheit K Schleifen K 1 5 m s2 Vibrationsgrad am vorderen Griffteil Summe von drei Achsen ah 9 479 m s2 Unsicherheit K Schleifen K 1 5 m s2 Gewicht mit Akku 2000 mAh 1 4 k...

Страница 23: ...s Produkt jeman dem ausleihen oder verkaufen legen Sie stets diese Gebrauchsanleitungbei VerhindernSiedieBesch digung dieser Gebrauchsanleitung Der Hersteller tr gt keine Verantwortung f r Sch den inf...

Страница 24: ...ngsschrauben des Tr gertellers Nicht angezo gene Befestigungsschrauben k nnen die Tr gerplatte besch digen y y Im Falle einer Besch digung des Tr gertellers ersetzen Sie ihn durch ein neues Originalst...

Страница 25: ...Elektrowerkzeug und Zubeh r muss gewar tet werden Es ist n tig die Einstellung der sich bewegenden Teile und deren Beweglichkeit zu berpr fen sich auf Risse zerbrochene Teile und jegliche andere IX Al...

Страница 26: ...esch digt ist muss vor dem n chsten Gebrauch dessen Reparatur veranlasst werden Viele Unf lle werden durch ungen gende Wartung des Elektrowerkzeugs verursacht f Schneidewerkzeuge m ssen scharf und sau...

Страница 27: ...mationen ber Sammelstellen erhalten Sie bei dem Gemeindeamt oder beim H ndler Buchse Stecker zum Aufladen mit Gleichstrom 220 240 V 50 Hz Speisungsspannung und Frequenz 20V 2 4A Ausgangs Lade Spannung...

Страница 28: ...c The cut out holder disc enables quick and simple replacement of sandpaper polishing discs thanks to a Velcro zip fastener The battery is equipped with protection against full discharge which damages...

Страница 29: ...d without the battery and charger for a lower purchase price for the case where the user has already purchased a battery and charger with a different cordless power tool from the cordless program SHAR...

Страница 30: ...lend or sell the product to somebody include this user s manual with it Prevent this user s manual from being damaged The manu facturer takes no responsibility for damages or injuries arising from us...

Страница 31: ...the followinginstructionsmayleadtoinjurybyelectricalshock afireand oraseriousinjurytopersons All the instructions and the user s manual must be kept for possible future reference Theterm powertool ina...

Страница 32: ...ied in anyway Socket adapters must not be used with power tools that have a safety earth grounding connec tion Power plugs that are not damaged by modifi cations and that correspond to the power socke...

Страница 33: ...aging to health y y Duringwork holdthepowertoolbytheinsulatedgrip partsofthepowertool handles otherwise inthecase ofdamagedliveconductorwires lifethreateningvoltage couldbeconductedthroughtheuninsulat...

Страница 34: ...ources frost high humidity and ingression of water Prior to storing the cordless power tool take the battery out of it y y Protect the battery against rain frost high humidity temperatures above 50 C...

Отзывы: