background image

CFI EXTEL  - WECA 109057 - 11-2012

D

1.

 STÜCKLISTE 

(abb. 1)

1) Tastaturblock - 2) Innenblock - 3) 2 Neopren-Blenden - 4) Vierkant - 5) Schließblech zum Einsetzen - 6)  Schließblech 

zum Aufsetzen - 7) Befestigungsschrauben - 8) Verbindungsschrauben 

2. 

VOR DEM EINBAU

a – Prüfen Sie, ob alle Teile korrekt zusammen funktionieren.
b – Wählen Sie einen Code aus. Folgen Sie den Anweisungen „Änderungen des Eingangscodes“.
c – Drücken Sie die Taste „C“ und geben Sie Ihren Code ein. Der Griff muss sich zum Öffnen und Schließen der Falle 
leicht drehen lassen. Von der Innenseite muss sich die Falle mit Hilfe des Innenknaufes leicht öffnen und schliessen lassen.
d – Der Code ist nur auf der Außenseite erforderlich, um den Knauf drehen zu können.

ÄNDERUNGEN DES EINGANGSCODES :

Sie haben die Möglichkeit, einen Teil der Tasten bzw. alle Tasten zu nutzen, um die Öffnung per Griff zu codieren. Die 
Zahlen können in beliebiger Reihenfolge eingegeben werden.

Auf der Rückseite der Tastatur 

(abb. 2) 

sieht man die Verlängerungselemente der entsprechenden Tasten der Tastatur.

“Punkt” nach aussen = inaktive Taste 

(abb. 2a) 

“Punkt” nach innen   = aktive Taste  

(abb. 2b) 

Um eine Taste für den Code zu aktivieren, drücken Sie auf ihr jeweiliges Verlängerungselement und drehen es so, dass 
der Punkt nach innen zeigt (Richtung F). Wenn Sie eine Taste des Codes deaktivieren wollen, drehen Sie den Punkt nach 
aussen (Richtung G). 
Prüfen Sie, ob der Code richtig funktioniert, bevor Sie das gesamte Schloss anbringen oder die Tür schliessen.

VOT DER EINGABE DES CODES IMMER ERST AUF “C” DRÜCKEN

3. PRÜFEN SIE, IN WELCHE RICHTUNG SICH IHRE TÜR ÖFFNET

Benutzen Sie die hier abgebildete Zeichnung: Die Begriffe „rechts“ und „links“ beziehen sich auf die Position der Türangeln 
von aussen, unabhängig davon, ob die Tür sich nach innen oder nach aussen öffnet.

Verwenden Sie das Schließblech, das aufgesetzt montiert wird, für Türen, die sich nach innen öffnen.

Verwenden Sie das Schließblech, das eingesetzt wird, für Türen, die sich nach aussen öffnen.

Innen

Rechte Hand

 

Linke Hand

Außen

Содержание WECA 109057 DL3259Z0TC00V

Страница 1: ...uale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung WECA 1...

Страница 2: ...ECA 109057 11 2012 17 5 mm 17 5 mm 146 mm 60mm 60mm 60mm 60mm a b d d c a GABARIT DE POSE SAGOMA DI MONTAGGIO PLANTILLA DE MONTAJE MODELO DE INSTALA O INSTALLATION TEMPLATE INSTALLATIEMODEL MAL MONTAG...

Страница 3: ...CFI EXTEL WECA 109057 11 2012 Fig 1 Fig 4a Fig 4b Fig 2a Fig 3a Fig 3b Fig 2b 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 X Y 6 7 8 9 0 Z C 1 2 3 4 5 X Y 6 7 8 9 0 Z C G F G G F G X Y Z C Z C Y C Y 1 2 x2...

Страница 4: ...CFI EXTEL WECA 109057 11 2012 35mm Fig 5 Fig 6 Fig 7a Fig 7b...

Страница 5: ...dans la num rotation n est demand Sur le dos du clavier fig 2 on peut apercevoir les l ments qui prolongent les poussoirs du clavier Point l ext rieur poussoir inactif fig 2a Point l int rieur pousso...

Страница 6: ...ez sa position sur le cadre avant de percer la porte ATTENTION Le p ne sort de 35 mm par rapport au c t du verrou Pr sentez le bloc int rieur avec la poign e en position verticale et tenez le sur la p...

Страница 7: ...ne nella numerazione Sul retro della tastiera fig 2 si possono scorgere gli elementi che prolungano i pulsanti della tastiera Punto verso l esterno pulsante inattivo fig 2a Punto verso l interno pulsa...

Страница 8: ...ul telaio prima di forare la porta ATTENZIONE Lo scrocco sporge di 35 mm rispetto al lato della serratura Mantenere il blocco interno con la maniglia in posizione verticale e tenerlo sulla porta con u...

Страница 9: ...ing n orden En la parte trasera del teclado fig 2 se pueden ver elementos que prolongan los pulsadores del teclado Punto hacia fuera pulsador inactivo fig 2a Punto hacia dentro pulsador activo fig 2b...

Страница 10: ...TENCI N El pestillo sobresale 35 mm con respecto al lado del sistema de bloqueo Presente el bloque interior con la palanca en posici n vertical y suj telo contra la puerta con un extremo del pestillo...

Страница 11: ...a abertura atrav s da pega Nenhuma ordem na numera o pedida Nas costas do teclado fig 2 pode se ver os elementos que prolongam os bot es do teclado Ponto no exterior bot o inactivo fig 2a Ponto no in...

Страница 12: ...ua posi ono quadro dianteiro antes de furar a porta ATEN O A lingueta sai de 35 mm em rela o ao lado da fechadura Apresente o bloco interior com a pega em posi o vertical e aguente a sobre a porta com...

Страница 13: ...rough the handle No order in the numbering is requested At the back of the keyboard fig 2 we can see the elements extending the push buttons of the keyboard Dot outwards inactive push button fig 2a Do...

Страница 14: ...and mark its position on the frame before drilling the door CAUTION The bolt is 35 mm taller regarding the side of the lock Present the internal block with the handle in vertical position and hold it...

Страница 15: ...coderen Er wordt geen enkele volgorde in de nummering gevraagd Aan de achterkant van het paneel afb 2 kunnen we de elementen zien die de knoppen van het toetsenpaneel verlengen Punt aan de buitenkant...

Страница 16: ...e aan op het kozijn voordat u Montage rechterhand in de deur gaat boren ATTENTIE De schoot steekt 35 mm uit met betrekking tot de zijkant van het slot Leg het binnenste paneel met de deurkruk in een v...

Страница 17: ...eben werden Auf der R ckseite der Tastatur abb 2 sieht man die Verl ngerungselemente der entsprechenden Tasten der Tastatur Punkt nach aussen inaktive Taste abb 2a Punkt nach innen aktive Taste abb 2b...

Страница 18: ...die L cher bohren ACHTUNG Die Falle muss im Verh ltnis zur Seite des Schlosses 35 mm hervor stehen Halten Sie den Innenblock mit dem Griff in der vertikalen Lage Halten Sie ihn so an die T r dass die...

Страница 19: ...sici n por el ayuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com o lixo caseiro As subst ncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a sa de e para o ambi...

Страница 20: ...n Italia Assistenza Tecnica 39 02 96488273 assistenza cfi extel com Espa a Asistencia t cnica 902 109 819 sat hotline cfi extel com Portugal Servi o de apoio ao cliente 707 201 138 Printed in P R C D...

Отзывы: