Exquisit AS3301gri Скачать руководство пользователя страница 18

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 

and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 

the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 

language integrity. 

 

18 

 

 
 

Assembly page 18/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Gardez cet appareil propre étant donné qu’il est 
en contact direct avec la nourriture. 

 

Veillez à bien débrancher votre appareil lors du 
démontage avant nettoyage ou autre. 

 

Ne touchez jamais la lame lorsque l’appareil est 
en fonctionnement, en outre, n’essayez pas 
d’immobiliser de quelque façon que ce soit le 
mouvement de la lame. 

 

(*) Service qualifié compétent: service après-vente 
du fabricant ou de l'importateur ou une personne 
qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de 
réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les 
cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce 
service (www.ggv-service.de). 

 

INTERVALLES D’U

TILISATION 

 
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de 

fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez

-vous 

à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître 

la durée maximale d’utilisation 

continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement 
doivent durer au moins 10 minutes. 
 

COMMENT UTILISER VOTRE TRANCHEUSE 

 
Pour un usage en toute sécurité, votre appareil est livré avec un dispositif complet (chariot (4) 

équipé d’une protection du pouce (6) et guide (3)) qui permet de protéger vos mains tout en 

vous procurant un confort d’usage exceptionnel. 

 

Le chariot vous permet de réaliser le mouvement de va et vient le long de la lame pour 
couper les tranches. Faites usage de sa poignée lors du déplacement.  
Le guide vous permet de maintenir les aliments lors de leur découpe en tenant votre main loin 

du couteau. Pour cette raison, il vous est fortement conseillé de toujours l’utiliser sau

f si 

l’aliment est trop grand et dans ce cas maintenez

-le fermement le plus loin possible du 

couteau. 

 

Lavez toutes les pièces de votre appareil avant de l'utiliser pour la première fois. 

 

Posez votre appareil sur une surface plane et stable, puis ajoutez le guide (3) sur le chariot 
(4). 

 

Branchez l'appareil. Votre tranch

euse est à présent prête à l’emploi.

 

 

Placez une assiette ou un plat derrière la lame pour récupérer les tranches. 

 

Dégagez le chariot du couteau et posez les aliments à trancher sur son plateau en inox. 

Содержание AS3301gri

Страница 1: ... booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 28 Fax 32 2 359 95 50 Allesschneider Bedienungsanleitung Food Slicer Instruction manual Trancheuse Mode d emploi Allessnijder Gebruiksaanwijzing AS3301gri ...

Страница 2: ...ternational BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 Assembly page 2 28 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 3: ...ages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 3 Assembly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Rundmesser 2 Ein Aus Schalter 3 Restehalter 4 Schlitten 5 Schnittstärkeneinstellung 6 Daumenschutz GB 1 Blade 2 On off switch 3 Pusher 4 Platform 5 Slice thickness regulation 6 Thumb guard F 1 Lame circulaire 2 Interrupteur 3 Guide 4 Chariot 5 Manette de réglage 6 Protection du p...

Страница 4: ...on Personen mit einer körperlichen sensorischen geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder...

Страница 5: ...inem Elektrofachmann ausgewechselt werden damit jede Gefahr gemieden wird Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine Sonst kann das Gerät beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nä...

Страница 6: ...he damit es nicht umfallen kann Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz wenn es nicht benutzt wird Benutzen Sie den Allesschneider nur für kulinarische Zubereitungen Er ist geeignet zum Schneiden von Käse Fleisch ohne Knochen Brot und Wurst Schneiden Sie niemals Gefrorenes mit Ihrem Allesschneider Dieses Gerät muss mit Schlitten und Restehalter in Gebrauchslage benutzt werden es sei...

Страница 7: ... einen sicheren Gebrauch durch die Verwendung des Schlittens 4 mit dem Daumenschutz 6 und dem Restehalter 3 Der Schlitten gleitet leicht mit dem Schnittgut am Rundmesser vorbei und schneidet es somit in die gewünschten Scheiben Fassen Sie den Schlitten dabei immer am Griff des Resthalters an Er ermöglicht es die Nahrungsmittel während des Schneidens zu halten und die Hand trotzdem aus dem Bereich ...

Страница 8: ... Steckdose Drehen Sie die Messerverriegelung in der Mitte des Messers um das Rundmesser abzunehmen Vergewissern Sie sich dass Sie das Messer nach der Reinigung richtig montieren Schrauben Sie die Messerverriegelung wieder an Wenn das Messer entfernt ist achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät hineindringt Achtung Es besteht Verletzungsgefahr bei Berührung der Messerschneide Seien Sie äußer...

Страница 9: ...Reklamationsanmeldung finden Melden Sie sich unter dem Serviceportal www ggv service de an benennen das Gerät und Sie werden dann durch das Menü geführt mit allen Informationen und Vorteilen um Ihnen zu helfen und Ihr Problem zu lösen Wir begleiten Sie mit diesem Serviceportal während und auch nach der von uns gewährten Garantie Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes sondern we...

Страница 10: ...ities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children le...

Страница 11: ...atsoever Never place it into the dishwasher Otherwise the appliance may be damaged Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning always unplug the appliance from the power supply to avoid electric shocks Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories which are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and ...

Страница 12: ...y it is not a professional type of appliance It is necessary to make temporary stops Check the section Important information in the instruction manual The blade of this appliance is extremely sharp always be very careful when cleaning the appliance It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food Make sure the appliance is unplugged whe...

Страница 13: ... be sliced on its stainless steel plate Push the food against the mobile side of the appliance with the pusher 3 and select the slicing thickness by turning the adjusting knob 5 Place the switch 2 to the position I The blade will start rotating To stop place the switch 2 in position 0 Push the platform to bring the food to the blade 1 Therefore use the handle of the platform and keep the pressure ...

Страница 14: ...nufacturing defects are covered No claims will be accepted for broken accessories defects resulting from inappropriate use or care excessive wear due to intensive use wrong use due to the non observance of the instruction manual or normal wear and tear No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if attempts have been made to repair the appliance In such case the vend...

Страница 15: ...ysiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissances s ils ont pu bénéficier au préalable d une surveillance ou d instructions concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aien...

Страница 16: ...ompétent afin d éviter tout danger N utilisez l appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison Ne le mettez jamais au lave vaisselle Sinon l appareil pourrait être endommagé N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La prise doit être ret...

Страница 17: ... utilisez cette trancheuse que dans le cadre d applications culinaires Ne coupez que des aliments tels que fromages viandes désossées pain et préparations Ne coupez pas d aliments surgelés avec votre trancheuse Ne coupez jamais d aliments en vous aidant uniquement de vos mains utilisez toujours le chariot et sa plaque d appui sauf si ce n est pas possible à cause de la taille et de la dimension de...

Страница 18: ...raire vous risqueriez d endommager le moteur Référez vous à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d utilisation continue notée KB xx min où xx est la durée maximale Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes COMMENT UTILISER VOTRE TRANCHEUSE Pour un usage en toute sécurité votre appareil est livré avec un dispositif complet chariot 4 équipé d...

Страница 19: ...l Nettoyez l appareil à l aide de papier absorbant ou d un chiffon doux Ne mettez jamais votre appareil dans le lave vaisselle le chariot se bascule pour vous faciliter le nettoyage Ne nettoyez jamais votre appareil extérieur et intérieur à l aide de produits ou tampons abrasifs car cela abîmerait le revêtement N immergez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Essuyez bien toutes les pièc...

Страница 20: ...nt été faites Ces manipulations dégagent dans le même temps la responsabilité du vendeur en cas d accidents Sur le site web www ggv service de vous trouverez une solution rapide et facile si notre produit présente un défaut durant la période de garantie Connectez vous au Service Portal www ggv service de définissez l appareil et alors vous serez mené à travers le menu avec toutes les informations ...

Страница 21: ...ensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico s die ermee gepaard gaan Kinderen mogen in geen geval met het toestel spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan ...

Страница 22: ...rmeld in de gebruiksaanwijzing Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een afwasmachine Anders kan het apparaat beschadigd worden Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt om elektrische schokken te vermijde...

Страница 23: ...doeleinden Snijd enkel kaas vlees uitgebeend brood en bereidingen Snijd geen diepvrieswaren met uw allessnijder Snijd nooit eetwaren enkel met behulp van uw handen gebruik het bijgevoegde hulpstuk en het steunplaatje tenzij de grootte van de eetwaren dit niet mogelijk maakt Let erop dat u het mes niet aanraakt Dit soort toestel kan niet constant functioneren Het is immers geen professioneel toeste...

Страница 24: ...lijk gebruikscomfort te leveren Met de loopplank kunt u heen en weerbewegingen langs het mes uitvoeren om de eetwaren te snijden Gebruik het handvat voor verplaatsing Met het steunplaatje kunt u manueel de eetwaren snijden terwijl u het mes op afstand houdt Daarom is het raadzaam het altijd te gebruiken behalve als het voedingsmiddel te groot is In dit geval houdt u het steunplaatje ver weg van he...

Страница 25: ... op zijn plaats zet nadat u het gereinigd hebt Schroef vervolgens de mesvergrendeling er terug op Wanneer het mes verwijderd is let er dan op dat er geen water in het toestel sijpelt Opgelet Wees voorzichtig met het mes want het is heel scherp en zou snijwonden kunnen veroorzaken MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2012 19 EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en el...

Страница 26: ...oem het apparaat en dan wordt u door het menu geleid met alle informatie en voordelen om u te helpen en uw probleem op te lossen Wij staan met dit serviceportaal tot uw beschikking tijdens en ook na de wettelijke garantieperiode Defecte accessoires leiden niet tot het omruilen van het toestel maar worden gratis vervangen Gelieve in dit geval niet het toestel terug te sturen maar enkel de defecte a...

Страница 27: ...ernational BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 27 Assembly page 27 28 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 28: ...ELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 28 28 Fax 32 2 359 95 50 ...

Отзывы: