background image

Die Tür lässt sich öffnen, indem man den Drehgriff im Uhrzeigersinn dreht. Bei 

geöffneter Tür die mitgelieferten 4xAA Batterien in das Batteriefach einsetzen (2).

2. PERSÖNLICHEN CODE EINSTELLEN

Bei geöffneter Tür auf der Rückseite den roten Reset-Knopf (1) drücken. Bitte 

geben Sie -nun Ihren persönli chen Code ein. Empfehlenswert ist eine vierstellige 

Zahl. Bestätigen Sie den Code mit der Taste E. Sie werden einen Piepton hören.

3. VORSICHT

Bevor Sie die Tür schließen, vergewissern Sie sich, dass der neue Code auch 

funktioniert. Geben Sie Ihren persönlichen Code ein und bestätigen Sie diesen mit 

der Taste E. Das grüne Licht wird mit einen Piepton aufleuchten. Ihr Tresor ist nun 

betriebsbereit.

4. BATTERIENWARNUNG

Sobald die rote LED aufleuchtet wechseln Sie bitte so schnell wie möglich die Bat-

terien. Nach jedem Batteriewechsel muss das Schloss neu programmiert werden, 

bitte folgen Sie der Bedienungsanleitung Punkt 2.

5. MANUELLES ÖFFNEN

Bitte folgen Sie der Bedienungsanleitung Punkt 1

6. BATTERIEWECHSEL

Wenn die Batterien schwach sind, leuchtet das rote Licht bei der Betätigung der 

Tastatur. Das Schloss funktioniert mit 4xAA Batterien , die sich im Batteriefach 

befinden (2).

Bitte wechseln Sie diese so bald wie möglich aus

. Nach jedem Bat-

teriewechsel muss das Schloss neu programmiert werden, bitte folgen 

Sie der Bedienungsanleitung Punkt 2 Altbatterien gehören nicht in den 

Hausmüll. Die Batterien sollten zur Entsorgung zu einer geeigneten 

Sammelstelle gebracht werden. Sie können Ihre gebrauchten Batterien 

auch unentgeltlich an die Verkaufsstelle (Versandlager) schicken.

3

Содержание 613-400167

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Safe Safe SB 100 613 400167 Vertrieb durch EXPO B rse GmbH Industriestr 12 D 49577 Ankum www expo boerse de Importeur Schou Germany GmbH Roedernstr 8 13053 Berlin...

Страница 2: ...geliefert Dieses Schloss darf nur im Falle leerer bzw schwacher Batterien benutzt werden Die dazugeh renden Notschl ssel d rfen unter keinen Umst nden im Safe aufbewahrt werden Bitte entfernen Sie die...

Страница 3: ...it 4 BATTERIENWARNUNG Sobald die rote LED aufleuchtet wechseln Sie bitte so schnell wie m glich die Bat terien Nach jedem Batteriewechsel muss das Schloss neu programmiert werden bitte folgen Sie der...

Страница 4: ...erden unsere Ger te einer strengen Qualit tskontrolle unter zogen Wenn trotz aller Sorgfalt w hrend der Produktion oder dem Transport Besch digungen aufgetreten sind senden Sie das Ger t zur ck an den...

Страница 5: ...ride lock for use only if the batteries are discharged or new batteries are being installed The override key must not be stored inside the safe Please remove the grey plastic cover over the keyhole 3...

Страница 6: ...light will be illuminated when the key pad buttons are pressed The lock uses 4 x AA batteries located in the battery holder 2 Please replace these as soon as possible On replacing the batteries you m...

Страница 7: ...e from the date of purchase During this period we will repair or replace the product if it is found to be defective due to material or production faults Faults caused by incorrect use or handling faul...

Отзывы: