background image

28

AUßENSENSOR:

Abmessungen:

50 x 22 x 96 mm (L x B x H)

Gewicht: 

50 g (ohne Batterien)
Funksignal-Übertragungsbereich: 

30 m (98 ft)
Temperaturbereich: 

-20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F)
Übertragungsfrequenz: 

433 MHz

Maximale Sendeleistung: 

unter 10mW
Energie: 

2x AAA (LR03) 1,5V Batterien 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit  erklärt  die  Bresser  GmbH,  dass  der 

Funkanlagentyp mit Artikelnummer: RPW3008 

der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.  Der voll-

ständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der 

folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/

download/RPW3008/CE/RPW3008_CE.pdf

HINWEISE ZUR REINIGUNG

• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der 

Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien!

• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem 

trockenen Tuch.  Um eine Beschädigung der 

Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie keine 

Reinigungsflüssigkeit.

• Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit. 

ENTSORGUNG

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor-

tenrein.  Beachten Sie bitte bei der Entsorgung 

des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestim-

mungen. Informationen zur fachgerechten Entsor-

gung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungs-

dienstleistern oder dem Umweltamt.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! 

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG 

über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren 

Содержание RPW3008-CM3000

Страница 1: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 16 EN INSTRUCTION MANUAL 30 Art No black RPW3008 CM3000 silver RPW3008 HZI000 SVEGLIA RADIOCONTROLLATA FUNKWECKER RC ALARM CLOCK ...

Страница 2: ...ERICOLO DI SOFFOCAMENTO I bambini pos sono utilizzare il dispositivo solo sotto la vigilanza di un adulto I materiali di imballaggio i sacchetti di plastica e le fasce in gomma possono causare soffocamento e pertanto devono essere conser vati in modo che i bambini non riescano a raggiun gerli RISCHIO DI USTIONE CHIMICA Tenere le bat terie fuori dalla portata dei bambini Accertarsi di installare le...

Страница 3: ...rrà inutilizzata per un periodo prolungato ACCESSORI IN DOTAZIONE Sveglia radiocontrollata adattatore CA CC sensore per esterni istruzioni per l uso quattro batterie di tipo AAA PRIMA DI INIZIARE Si consiglia l uso di batterie alcaline Se le tempe rature tendono regolarmente a scendere sotto 0 C 32 F tuttavia potrebbe essere preferibile l impie go di batterie al litio Evitare di utilizzare batteri...

Страница 4: ...emuto per attivare o disattivare la proiezione solo con adattatore AC DC 2 Lente di proiezione 3 Premere per attivare la visualizzazione dell ora corrente della data o delle sveglie 1 e 2 per 5 secondi Tenere premuto per accedere alla modalità di impostazione 4 Premere per attivare disattivare le sve glie Tenendo premuto il tasto è possibile mo dificare l impostazione della sveglia ...

Страница 5: ...nte 6 Premere per passare dall attivazione del canale 1 2 o 3 alla ripetizione ciclica automati ca e viceversa Tenere premuto per avvia re la ricerca del sensore per esterni 7 Vano batterie Scorrere verso il basso per apri re 8 Spina jack di alimentazione adattatore di ali mentazione CA CC da 3 6 V 4 SENSORE PER ESTERNI 1 Sportello del vano batterie 2 Vano batterie 3 TX avvio della ricerca dell un...

Страница 6: ...la sveglia suona TENERE PREMUTO PER Accedere alla modalità imposta zione Accedere alla mo dalità impostazione della sveglia Attivare o disattivare la ricezione RCC Avviare la ricerca del sensore per esterni _______ Impo stazione dell ora PREMERE PER Confermare l impostazione _______ Aumentare Diminuire _______ TENERE PREMUTO PER _______ _______ Aumentare rapidamente Diminuire rapida mente _______ ...

Страница 7: ...tura interna 5 Visualizzazione della temperatura esterna canale 1 2 3 Sveglia 1 attivata Sveglia 2 attivata Segnale RCC ricevuto Indicatore di batteria scarica per il sensore per esterni Indicatore di batteria scarica per l unità principale Ricezione del segnale dal sensore per esterni Indicatore di attivazione della funzione di ri petizione ciclica automatica per il sensore per esterni ciclo cana...

Страница 8: ...te adeguata SENSORE PER ESTERNI L unità principale può ricevere dati da un massimo di tre sensori per esterni Nella fornitura ne è incluso uno 1 Rimuovere lo sportello dal vano batterie situato sul retro del dispositivo 2 Selezionare un canale quindi premere TX 3 Inserire due batterie AAA tipo LR03 da 1 5 V Accer tarsi che i poli delle batterie corrispondano ai segni riportati nel vano 4 Rimontare...

Страница 9: ...ene interrotto automaticamente In tal caso premere il tasto per riavviare la ricezione RCC 5 Per interrompere la ricezione RCC tenere premuto il pulsante 6 Se il dispositivo non riceve ancora il segnale impo stare l ora manualmente NOTA se si utilizza un adattatore di alimentazione aumentarne la distanza dall unità principale per evita re interferenze nella ricezione del segnale RCC IMPOSTAZIONE M...

Страница 10: ... SPA Italiano ITA Fran cese FRE Tedesco GER 4 Premere il pulsante per confermare l imposta zione e uscire IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Per impostare un altro fuso orario effettuare le opera zioni seguenti 1 Premere e tenere premuto il tasto e impostare l ora e la data 2 Sullo schermo verrà riportata l indicazione relativa al fuso orario e i numeri inizieranno a lampeggiare 3 Premere il tasto per a...

Страница 11: ...a 2 a 4 per impostare la secon da sveglia 8 Al termine delle operazioni di impostazione la sve glia viene attivata automaticamente ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA 1 Premere il tasto per attivare disattivare la sveglia La sequenza è AL1 attivata AL2 attiva ta AL1 AL2 attivate AL1 AL2 disattivate 2 Per impostazione predefinita la sveglia AL1 suona alle 06 00 e la sveglia AL2 alle 08 00 3 La...

Страница 12: ...erni Premere il tasto per passare dall attivazione del canale 1 2 o 3 alla ripetizione ciclica automatica tra i canali e viceversa NOTA quando la temperatura interna è inferiore a 5 C 23 0 F sullo schermo viene visualizzata l indi cazione LL L Quando la temperatura è superiore a 50 C 122 0 F sullo schermo viene visualizzata l indicazione HH H PROIEZIONE Il proiettore visualizza l ora sul soffitto ...

Страница 13: ...RINCIPALE Dimensioni 128x26x91 mm LxPxA Peso 158 g batterie escluse Campo di visualizzazione della temperatura Da 5 a 50 C da 23 a 122 F Accuratezza Da 0 a 40 C da 32 a 104 F 1 C 2 F 0 e 40 C 32 e 104 F 2 C 4 F Risoluzione 0 1 C 0 2 F Alimentazione Due batterie AAA tipo LR03 da 1 5 V Adattatore di alimentazione 3 6 V SENSORE PER ESTERNI Dimensioni 50 x 22 x 96 mm LxPxA Peso 50 g batterie escluse P...

Страница 14: ...fluido detergente Tenere il dispositivo al riparo da polvere e umidità SMALTIMENTO I materiali di imballaggio devono essere smalti ti nel modo appropriato a seconda del tipo ad esempio carta o cartone Contattare il servizio di smaltimento rifiuti locale o l autorità ambientale per informazioni su come eseguire correttamente lo smaltimento Non smaltire gli apparecchi elettronici nei rifiu ti domest...

Страница 15: ...nella loro interezza le informazioni sulla proroga del perio do di garanzia e i dettagli sui servizi offerti dal Pro duttore all indirizzo www bresser de warranty_terms Se si desidera ricevere istruzioni particolareggiate su questo prodotto in una lingua specifica accedere al sito Web del Produttore servendosi del collegamento sottostante codice QR per le versioni disponibili In alternativa è poss...

Страница 16: ...ter Aufsicht benutzen Verpackungsmateria lien Plastiktüten Gummibänder etc von Kindern fernhalten Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR VERÄTZUNGSGEFAHR Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batte rie auf die richtige Polung Ausgelaufene Batterie säure kann zu Verätzungen führen Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt...

Страница 17: ...wird LIEFERUMFANG Funkwecker Netzstecker Außensensor Bedienungs anleitung 4x Batterien vom Typ AAA VOR DEM GEBRAUCH Wir empfehlen die Verwendung von Alkali Mangan Batterien Bei Temperaturen die regelmäßig unter 0 C 32 F fallen empfehlen wir Lithiumbatterien Verwenden Sie nach Möglichkeit keine wieder auf ladbaren Batterien Diese können auf Dauer die Leistungsanforderungen nicht erfüllen Legen Sie ...

Страница 18: ... mit Netzstecker 2 Projektionslinse 3 Drücken Sie um für 5 Sekunden zwi schen der aktuellen Zeit Datums oder Alarm anzeige 1 2 zu wechseln Die Taste gedrückt halten um in den Einstellungsmodus zu ge langen 4 Drücken Sie um die Alarme ein und aus zuschalten Die Taste gedrückt halten um in die Alarmeinstellung zu gelangen 5 Drücken Sie um den RCC Empfang einzuleiten Halten Sie diese Taste gedrückt u...

Страница 19: ... gedrückt um die Suche nach dem Au ßensensor zu starten Im Zeit oder Alarmein stellungsmodus drücken um eine Einheit zu verringern drücken und halten um sie schnell zu verringern 7 Batteriefach Zum Öffnen nach unten schie ben 8 Stromanschluss 4 AC DC Netzteil 3 6V AUßENSENSOR 1 Batteriefach 2 Batteriefach 3 TX Hauptgerätesuche einleiten 4 Kanalumschaltung ...

Страница 20: ...lingelndem Alarm gedrückt halten In den Einstellungsmodus In die Alarmeinstellung Modus RCC ein ausschalten Suche nach Außensensor einleiten _______ Zeit Einstel lungs Modus drücken Einstellung bestäti gen _______ Erhöhen Verringern _______ gedrückt halten _______ _______ Schnelle Erhöhung Schnelle Verringerung _______ Alarm Einstel lungs Modus drücken Einstellung bestäti gen _______ Erhöhen Verri...

Страница 21: ...ettervorhersage 3 Wochentagsanzeige 4 Innentemperaturanzeige 5 Außentemperaturanzeige Kanal 1 3 Alarm 1 EIN Alarm 2 EIN RCC Signal empfangen Außensensor Batteriestandanzeige Hauptgerät Batteriestandanzeige Empfang des Außensensorsignals Die Durchlauf Funktion des Außensensors ist aktiv Kanal 1 3 Schleife Außensensorkanäle ...

Страница 22: ...ENSOR Die Haupteinheit kann Daten von bis zu 3 Außensen soren empfangen 1 Sensor ist im Lieferumfang ent halten 1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite 2 Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie dann TX 3 Legen Sie 2x AAA LR03 1 5V Batterien ein Bitte stellen Sie sicher dass die Polaritäten der Bat terien bei der Installation übereinstimmen 4 Schließen Sie das Batteriefach 5 ...

Страница 23: ...it werden automa tisch eingestellt Wenn es innerhalb von 7 Minuten fehlschlägt wird die RCC Einstellung automatisch beendet Wenn das passiert drücken Sie die Taste um den RCC Empfang erneut zu starten 5 Um den RCC Empfang zu stoppen halten Sie die Taste gedrückt 6 Wenn das Gerät das Signal immer noch nicht emp fängt fahren Sie bitte fort die Uhrzeit manuell ein zustellen HINWEIS Wenn Sie ein Netzt...

Страница 24: ...ten wird die Einstellung gespeichert und Sie verlassen den Einstellmodus SPRACHE 1 Halten Sie die Taste Taste gedrückt um in die Zeiteinstellung zu gelangen 2 Halten Sie die Taste gedrückt um die Einstel lung zu bestätigen und zu verlassen 3 Reihenfolge der Einstellung der Wochentagsspra che Englisch ENG Spanisch SPA Italie nisch ITA Französisch FRE Deutsch GER 4 Drücken Sie die Taste um die Einst...

Страница 25: ...instellparameter 3 Drücken Sie die oder Taste um die gewünsch ten Daten einzustellen 4 Drücken Sie die Taste um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu gelan gen 5 Reihenfolge der Einstellung Stunde Minute 6 Drücken Sie nun oder um den Wochentagsa larm ein oder auszuschalten und drücken Sie die Taste zur Bestätigung Der Alarm ertönt nur an Werktagen wenn die Ein stellung einges...

Страница 26: ...GE Dieses Gerät prognostiziert die nächsten 6 Stunden Wetter in einem Radius von 30 50 km 19 31 Meilen SYMBOL BESCHREIBUNG sonnig Schnee bewölkt Regen TEMPERATUR Die Raumtemperatur wird immer in der rechten unte ren Ecke des Bildschirms angezeigt Um die Außen temperatur zu empfangen können Sie bis zu 3 Au ßensensoren an das Hauptgerät koppeln Drücken Sie die Taste um zwischen Kanal 1 3 umzuschalte...

Страница 27: ...die Pro jektion für 5 Sekunden zu aktivieren 2 Drücken Sie die Taste wenn die Projektion eingeschaltet ist um die Projektionsan zeige um 180 zu drehen 3 Halten Sie die Taste gedrückt um die kontinuierliche Projektion zu aktivieren deakti vieren nur mit AC DC Adapter SPEZIFIKATIONEN HAUPTEINHEIT Abmessungen 128 x 26 x 91 mm L x B x H Gewicht 158 g ohne Batterien Temperaturanzeigebereich 5 C bis 50 ...

Страница 28: ...W3008_CE pdf HINWEISE ZUR REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch Um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeit Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor tenrein Beac...

Страница 29: ...es Kaufs Um von einer verlängerten freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www bresser de garantiebedingungen www bresser de warranty_ terms einsehen Sie wünschen eine ausführliche ...

Страница 30: ...eep packaging material like plastic bags and rubber bands out of the reach of children as these materials pose a choking hazard Risk of chemical burn Keep batteries out of the reach of children Make sure you insert the bat teries correctly Leaking battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected reg...

Страница 31: ...erat ing instructions 4x AAA batteries BEFORE YOU BEGIN We recommend using alkaline batteries If temper atures regularly fall below 0 C 32 F we recom mend using lithium batteries Avoid using rechargeable batteries Rechargeable batteries cannot maintain correct power require ments Insert batteries before first use matching the po larity in the battery compartment 2x AAA Batteries are required for t...

Страница 32: ...ly with AC DC Adapter 2 Projection lens 3 Press to switch between current time date or alarm 1 2 displays for 5 seconds Press and hold to enter setting mode 4 Press to toggle alarms on off Press and hold to enter alarm setting mode 5 Press to initiate RCC receiving Press and hold to set RCC on or off In time or alarm setting mode press to increase one unit press and hold to increase rapidly ...

Страница 33: ... sensor search In time or alarm setting mode press to decrease one unit press and hold to decrease rapidly 7 Battery compartment Slide down to open 8 Power jack 4 AC DC Power Adapter 3 6V OUTDOOR SENSOR 1 Battery compartment door 2 Battery compartment 3 TX Initiate main unit search 4 Channel switch ...

Страница 34: ...seconds SNOOZE when alarm is ringing HOLD Enter into setting mode Enter into alarm setting mode Turn RCC on off Initiate Outdoor sensor search _______ Time setting mode PRESS Confirm setting _______ Increase Decrease _______ HOLD _______ _______ Quick Increase Quick Decrease _______ Alarm setting mode PRESS Confirm setting _______ Increase Decrease _______ HOLD _______ _______ Quick Increase Quick...

Страница 35: ... 3 Weekday display 4 Indoor Temperature display 5 Outdoor Temperature display Channel 1 3 Alarm 1 ON Alarm 2 ON RCC signal received Outdoor sensor low battery indicator Main unit low battery indicator Receiving Outdoor sensor signal Outdoor sensor auto loop function is active Channel 1 3 loop Outdoor sensor channels ...

Страница 36: ...a from up to 3 outdoor sensors 1 Sensor is included with delivery 1 Remove the battery door from the back 2 Select a channel then press TX 3 Insert 2x AAA LR03 1 5V batteries Please en sure the polarities of the batteries match upon installation 4 Reattach the battery door 5 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit using the table stand or wall mount TO SEARCH FOR A SENSOR Press and hol...

Страница 37: ...ing the signal please proceed to set the time manually NOTE When using a power adapter please increase the separation of the main unit and the power adapter to avoid interference of RCC signal receiving SET THE CLOCK MANUALLY 1 Press and hold button to enter time and date setting 2 The setting parameter will flash 3 Press button once the figure will increase 1 unit when setting minute second will ...

Страница 38: ...ime zone offset 4 Press and hold button to confirm setting and exit C F SETTING 1 Press and hold button to enter time setting 2 Press button several times until you reach the Temperature unit setting 3 Press or button to switch Celsius C Fahr enheit F 4 Press and hold button to confirm setting and exit ALARM SETTING ADJUSTING DUAL ALARM TIME You can set two alarm times AL1 and AL2 1 Press and hold...

Страница 39: ...aster and faster over time OPERATION 1 At the set time alarm signal rings 2 During the alarm press the button to delay the alarm by 8 minutes 3 If you do not press any button to stop the alarm it will automatically turn off after 2 minutes 4 To stop the alarm press the button 5 The alarm will start again at the next alarm time unless you switch off the alarm function by press ing the button until ...

Страница 40: ...ays LL L When the tempera ture is higher than 50 C 122 0 F the screen displays HH H PROJECTION The projector displays the time on your ceiling or wall and it can rotate 180 It is easier to view in a darkened room For the optimal projection results place the unit within 1 5 2 m 5 6 5 ft from the ceiling or wall 1 Press the button to activate the Projection for 5 seconds 2 Press the button when the ...

Страница 41: ...cy 0 to 40 C 1 C 2 F 0 and 40 C 2 C 4 F Resolution 0 1 C 0 2 F Power 2x AAA LR03 1 5V batteries Power adapter 3 6V OUTDOOR SENSOR Dimensions 50 x 22 x 96 mm L x W x H Weight 50 g Exclude batteries Transmission range 30 m 98 ft Temperature range 20 C to 60 C 4 F to 140 F Signal frequency 433 MHz Maximum transmission power under 10mW Power 2x AAA LR03 1 5V batteries ...

Страница 42: ...ntact your local waste disposal ser vice or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per the Directive 2002 96 EC of the Euro pean Parliament on waste electrical and elec tronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally fr...

Страница 43: ...rvices at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid phone number and email address as well as the ar...

Страница 44: ...halten Errors and technical changes reserved Manual_RPW3008000000_Alarm clock_it de en_EXPSC_v072019a www bresser de warranty_terms SERVICE AND WARRANTY www bresser de download RPW3008 MANUAL DOWNLOAD Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de ...

Отзывы: