background image

IT

AVVERTENZA

IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.

LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE LA MACCHINA. È RESPONSABILITÀ DEL 

DATORE DI LAVORO DI METTERE QUEST’INFORMAZIONE NELLE MANI DELL’OPERATORE.

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE.

REGOLE DI SICUREZZA

•  Questo analizzatore è conforme allo standard EN61243-3.

•  Questo analizzatore può essere usato all’esterno. La sua    

  temperatura di esercizio va da -10°C a 55°C e la sua 

  altitudine operativa arriva fino a 2000m.

•  Questo analizzatore è concepito esclusivamente per test    

  «TOUCH» (di contatto). Non mantenere un contatto continuo  

  con il circuito sottoposto a test per più di 30 secondi, 

  specialmente in presenza di alta tensione.

•  Eseguire il test su circuiti sotto tensione noti per acquisire    

  familiarità con la risposta dell’analizzatore.

•  Non utilizzare l’analizzatore se quest’ultimo o il suo 

  conduttore di test sembrano danneggiati o se si 

  sospetta che l’analizzatore non funzioni correttamente.

•  Quando si utilizzano le sonde, tenere le proprie dita dietro    

  il proteggi-dita sull’analizzatore.

•  Mantenere il tester pulito e asciutto. Non utilizzare  

 

  l’analizzatore con le mani bagnate.

•  Non alterare il circuito interno dell’analizzatore.

•  Prestare attenzione quando si lavoro con un voltaggio  

 

  superiore a 30V ca rms, 42V di picco, o 60V cc. Tali 

  voltaggi implicano un rischio di shock elettrico.

•  Per evitare lo shock elettrico, non toccare alcun conduttore    

  nudo con la mano o con la pelle e non mettersi a massa 

  mentre si utilizza l’analizzatore.

•  Prima dell’uso, eseguire l’auto-test dell’analizzatore e  

 

  verificare il funzionamento dell’analizzatore misurando un    

  voltaggio conosciuto.

•  CAT Ill: La Categoria III di misurazione è per le misurazioni    

  realizzate su impianti presenti all’interno di edifici. Alcuni  

 

  esempi sono le misurazioni su schede di distribuzione,  

 

  sezionatori di circuito, cablaggio, ivi compresi cavi, 

  bus-bar, scatole di derivazione, interruttori, prese elettriche,   

  prese elettriche in impianti fissi e apparecchiatura per uso    

  industriale e apparecchiatura di tipo diverso, per 

  esempio motori statici con collegamento permanente a  

 

  impianto fisso.

  Non usare l’analizzatore per misurazioni che rientrano nelle   

  Categorie di Misurazione IV.

Attenzione

Il contatto continuo con il circuito sottoposto a test 

causerà danni e lesioni gravi. Qualsiasi contatto durante il 

test non deve avere una durata superiore a 30 sec.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

 

Corrente alternata

 

Corrente diretta

 

Corrente sia diretta che alternata

 

Attenzione, rischio di pericolo, fare riferimento al  

 

 

manuale operativo prima dell’uso.

 

Attenzione, rischio di shock elettrico.

 

Conforme alle Direttive dell’Unione Europea

 

Terminale di terra (massa)

 

L’apparecchiatura è protetta mediante doppio  

 

 

isolamento o isolamento rinforzato.

STRUTTURA

1. LED Indicatore livello di tensione

2. LED Indicatore Tensione CA 1 LED indicatore polarità / LED indicatore 

livello tensione 6V

3. Proteggi-dita

4. Sonda di test «+»

5. Sonda di test «-»

ISTRUZIONI OPERATIVE

1.  Prima dell’uso, occorre installare le due 

  batterie a bottone nell’analizzatore. A tal fine,  

  occorre usare un cacciavite per rimuovere 

  la vite sul porta-batteria e quindi rimuovere il  

  porta-batteria. Posizionare le due nuove 

  batterie a bottone 1.5V LR44 nel porta-

  batteria nel senso corretto come indicato nella 

  figura seguente. Riposizionare il porta-batteria  

  e la vite.

batteria a bottone 

Porta-batteria con

batteria a bottone installate

Содержание E201804

Страница 1: ...NM 1010LF2 788395 NU NM 1010LF2 1212 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201804 0115 E201804 ...

Страница 2: ...chaque utilisation effectuez un autotest du testeur et vérifiez le bon fonctionnement du testeur en mesurant une tension connue CAT Ill La catégorie de mesure III correspond aux mesures effectuées dans l installation du bâtiment Par exemple les mesures sur des tableaux de distribution des disjoncteurs des câblages y compris les câbles les barres bus les boîtiers de raccordement les interrupteurs l...

Страница 3: ... dans le testeur il peut quand même mesurer une tension DC ou AC mais il n effectuera pas d autotest SPECIFICATIONS GENERALES Gamme de tension 6 V 400 V AC DC Gamme de fréquence pour les mesures de tension AC 50 Hz 60 Hz Intensité max de test à 400 V is 3 5 mA ED DT 30 s Température d utilisation de 10 C à 55 C Alimentation 2 piles boutons 1 5V LR44 ou équivalent Indice de protection IP54 Catégori...

Страница 4: ...wn voltage CAT Ill Measurement Category Ill is for measurements performed in the building installation Examples are measurements on distribution boards circuit breakers wiring including cables bus bars junction boxes switches socket outlets in the fixed installation and equipment for industrial use and sorne other equipment for example stationary motors with permanent connection to the fixed insta...

Страница 5: ...r LED to the 400V lndicator LED 6 If the tester has no button cell installed it can still measure dc or ac voltage but lt will not self test GENERAL SPECIFICATION Voltage Range 6V 400V OC AC Frequency Range for AC Voltage Measurements 50Hz 60Hz Max Test Current at 400V is 3 5mA ED DT 30s Operating Temperature 10 C 55 C Power Supply 1 5V button cell LR44 or equivalent 2 pieces IP Degree IP54 Measur...

Страница 6: ...ährend der Benutzung des Prüfers Vor der Benutzung den Selbsttest des Prüfers ausführen und den Betrieb des Prüfers durch Messen einer bekannten Spannung überprüfen KAT Ill Die Messkategorie Ill dient für Messungen in der Gebäudeinstallation Beispiele sind Messungen an Verteilern Hauptschaltern Verdrahtungen einschließlich Kabel Klemmleisten Verteilerkästen Schaltern Steckdosen in der festen Insta...

Страница 7: ...urz auf 6 Wenn keine Knopfzellen in den Prüfer eingesetzt sind kann er immer noch Gleich oder Wechselspannungen messen aber keinen Selbsttest ausführen ALLGEMEINE SPEZIFIKATION Spannungsbereich 6V 400V OC AC Frequenzbereich für Wechselspannungsmessungen 50 Hz 60 Hz Max Prüfstrom bei 400 V ist 3 5 mA ED DT 30s Betriebstemperatur 10 C 55 C Stromversorgung 1 5V Knopfzelle LR44 oder gleichwertig 2 Tei...

Страница 8: ...n en moet u geen contact met de aarde maken tijdens het gebruik van het testapparaat Voer voor ieder gebruik een zelftest op het testapparaat uit en controleer of dit goed werkt door een bekende spanning te meten CAT Ill De meetcategorie III komt overeen met metingen uitgevoerd op installaties in de bouw Bijvoorbeeld metingen op panelen stroomonderbrekers bekabeling inclusief kabels strippen aansl...

Страница 9: ...0V 6 Als de knoopcelbatterijen niet in het testapparaat geïnstalleerd zijn kan dit toch een wissel of gelijkspanning meten maar wordt er geen zelftest uitgevoerd ALGEMENE SPECIFICATIES Spanningsbereik 6 V 400 V AC DC Frequentiebereik voor de metingen van wisselspanning 50 Hz 60 Hz Max stroomsterkte test op 400 V 3 5 mA ED DT 30 s Gebruikstemperatuur 10 C tot 55 C Stroomvoorziening 2 knoopcelbatter...

Страница 10: ...ifique el funcionamiento correcto del comprador midiendo una tensión continua CAT Ill La categoría de medición II corresponde a las mediciones efectuadas en la instalación del edificio Por ejemplo las mediciones en cuadros de distribución disyuntores cableados incluyendo los cables las barras bus las cajas de conexión los interruptores las salidas de enchufe en la instalación fija y los equipos de...

Страница 11: ... no se colocaron las pilas botones en el comprador el mismo puede de todas formas medir una tensión CC o CA pero no efectuará el autotest ESPECIFICACIONES GENERALES Gama de tensión 6 V 400 V CA CC Gama de frecuencia para las mediciones de tensión CA 50 Hz 60 Hz Intensidad máx de test a 400 V is 3 5 mA ED DT 30 s Temperatura de utilización de 10 C a 55 C Alimentación 2 pilas botones 1 5V LR44 o equ...

Страница 12: ...mento dell analizzatore misurando un voltaggio conosciuto CAT Ill La Categoria III di misurazione è per le misurazioni realizzate su impianti presenti all interno di edifici Alcuni esempi sono le misurazioni su schede di distribuzione sezionatori di circuito cablaggio ivi compresi cavi bus bar scatole di derivazione interruttori prese elettriche prese elettriche in impianti fissi e apparecchiatura...

Страница 13: ...e non ha nessuna batteria a bottone installata potrebbe misurare ancora la tensione CA o CC ma non eseguirà l auto test SPECIFICA GENERALE Range di tensione 6V 400V CC CA Range di frequenza per le misurazioni della tensione CA 50Hz 60Hz Corrente di test max a 400V è 3 5mA ED DT 30s Temperatura di esercizio 10 C 55 C Alimentazione elettrica batteria a bottone 1 5V LR44 o equivalente 2 pezzi Grado I...

Страница 14: ...te e verifique o funcionamento do aparelho de teste medindo uma tensão conhecida CAT Ill A Categoria Ill de medição é para medições efetuadas na instalação do edifício Os exemplos são medições em placas de distribuição disjuntores cablagem incluindo cabos barras bus caixas de derivação interruptores saídas de tomada na instalação fixa e equipamento para utilização industrial e outro equipamento po...

Страница 15: ... o LED indicador 400V 6 Se o aparelho de teste não tiver uma pilha de botão instalada pode medir a tensão CC ou CA mas não vai efetuar o auto teste ESPECIFICAÇÕES GERAIS Intervalo de tensão 6V 400V CC CA Intervalo de frequência para medições de tensão CA 50Hz 60Hz Corrente máx de teste a 400V é 3 5mA ED DT 30 seg Temperatura de funcionamento 10 C 55 C Fonte de alimentação Pilha de botão 1 5V LR44 ...

Страница 16: ...ałanie mierząc znane napięcie KAT Ill kategoria pomiarowa III służy do pomiarów w instalacjach budynków Przykładami są pomiary w tablicach rozdzielczych wyłącznikach okablowaniu w tym w przewodach szynoprzewodach skrzynkach połączeniowych oraz urządzeniach do użytku przemysłowego i niektórych innych urządzeniach takich jak np silniki stacjonarne ze stałym podłączeniem do instalacji stacjonarnej Ni...

Страница 17: ...ylkowych może on nadal mierzyć napięcie prądu stałego lub zmiennego ale nie wykona autotestu OGÓLNE DANE TECHNICZNE Zakres napięcia 6V 400V DC AC Zakres częstotliwości dla pomiaru napięcia prądu zmiennego 50 60 Hz Maks prąd testowy przy 400 V is 3 5mA ED DT 30 s Temperatura pracy 10 55 C Zasilanie 2 baterie pastylkowe 1 5 V LR44 lub równoważne Stopień ochrony IP54 Kategoria pomiarowa KAT III 400V ...

Страница 18: ...vlastní test zkoušečky a ověřte funkčnost zkoušečky změřením známého napětí KAT Ill Měření kategorie III slouží k měření prováděná na instalacích budov Mezi příklady patří měření rozvodných desek jističů obvodů rozvodů včetně kabelů sběrnic spojovacích skříní spínačů zdířek výstupů v pevných instalacích a zařízení pro průmyslové použití a některé další zařízení například stacionární motory se stál...

Страница 19: ...nou bliknout od kontrolky 12 V po kontrolku 400 V 6 Pokud ve zkoušečce nejsou žádné baterie může měřit střídavé nebo stejnosměrné napětí ale neprovede vlastní test VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE Rozsah napětí 6V 400V OC AC Rozsah frekvence pro měření napětí AC 50Hz 60Hz Max zkoušený proud při 400V je 3 5mA ED DT 30s Provozní teplota 10 C 55 C Zdroj napájení 1 5V knoflíková baterie LR44 nebo odpovídající 2 ...

Страница 20: ...S France http www expert tool com Stanley Works Asia Pacific Pte Ltd No 25 Senoko South Road Woodlands East Industrial Estate Singapore 758081 Tel 65 6752 2001 Fax 65 6752 2697 Email custserv asia stanleyworks com Website http sea stanleyblackanddecker com ...

Отзывы: