background image

CARACTERISTIQUES

FR

CONSIGNES D'UTILISATION

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Ne pas essayer d'installer, d'utiliser ou de réparer ces produits avant d'avoir lu soigneusement toutes les 

consignes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des incendies, des blessures ou des dommages aux 

biens. Conserver les consignes pour référence ultérieure.

 

ATTENTION

 : Ne pas utiliser dans ou autour de baignoires, de douches, de lavabos ou de spas.  

 

 

Appliquer uniquement la tension et la fréquence recommandées. Conserver hors de portée des enfants.    

 

Conserver la lampe à l'écart des objets chauds. Ne pas fixer directement la lumière.

 

AVERTISSEMENT

 : Ne pas utiliser à proximité de gaz, de combustible ou de matières explosives.

 

AVERTISSEMENT

 : Ne pas fixer directement la lumière pendant le fonctionnement de cette unité. 

 

Ceci peut être nocif pour les yeux même pendant une brève période.

 

ATTENTION !

 Ne démontez pas la tête de lampe, l'étanchéité de la lampe serait compromise suite au  

 

 

démontage ou l'ouverture de la lampe.

 

 

 

ATTENTION !

 Les prises de la lampe et secteur doivent être sèches.

 

 

ATTENTION !

 N'utilisez jamais la lampe sans son cabochon de protection transparent.

 

 

ATTENTION !

N'allumez pas la lampe dans des atmosphères inflammables ou explosives.

MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL 

Chers clients,

Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, sachez qu'il est essentiellement composé 

de pièces qui peuvent être recyclées. 

L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ; il doit être déposé à un point de 

collecte dédié. 

PROJECTEUR A LED COB AVEC CORDON 35W

● Puissante LED COB 35W 

●  Robuste boîtier en aluminium moulé 

● Rotation du support sur 160°

● Crochet de suspension pivotant à 360°

● Câble secteur 5 m H05RN-F

● Boîtier classé IP65 

● Trépied télescopique et support de sol disponibles sur demande

     

NE REGARDEZ JAMAIS LA DIODE DIRECTEMENT PENDANT L'UTILISATION, 

SA PUISSANCE LUMINEUSE POURRAIT BLESSER VOS YEUX.

  

VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT L'UTILISATION.

● Insérer la prise mâle dans une prise femelle murale de 100 à 240 V en la tournant.

● Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer et appuyer à nouveau pour éteindre.

Spécifications

Unités

E201412

Poids

kg

2,5

Dimensions [HxlxP] 

mm

184x250x87

Eclairage

lux@ 1.0m

900 – 1200

Eclairage

Lumen

3000 – 3500

Câble 

5m H05RN-F 3G1.0mm2

Alimentation électrique

Volts

Entrée : 100 – 240V

Température de fonctionnement

Celsius

 -10 to +40

Type de LEDs

COB LED 35W

Nombre de LEDs

1

Niveau de protection

Niveau

IP65

ACCESSOIRES EN OPTION

E201424

E201425

E201412_0216.indd   2

2/8/2016   2:15:46 PM

Содержание E201412

Страница 1: ...6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201412 0216 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com E201412 E201412_0216 indd 1 2 8 2016 2 15 33 PM ...

Страница 2: ...allumez pas la lampe dans des atmosphères inflammables ou explosives MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL Chers clients Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil sachez qu il est essentiellement composé de pièces qui peuvent être recyclées L appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers il doit être déposé à un point de collecte dédié PROJECTEUR A LED COB AVEC CORDON 35W Puissante...

Страница 3: ...cts Do not look directly into the light WARNING Not for use near gas combustible or explosive materials WARNING Do not look directly in the light during operation of this unit This can be harmful to the eyes even for a brief period due WARNING Do not disassemble the light head The water resistant function will be affected after disassembling or opening the light WARNING keep plug and wall sockets ...

Страница 4: ... Lichtkopf nicht abmontieren oder öffnen da sonst die Dichtheit der Lampe nicht mehr gewährleistet ist ACHTUNG Der Stecker der Lampe und der Netzstecker müssen trocken sein ACHTUNG Benutzen Sie die Lampe nie ohne die transparente Schutzabdeckung ACHTUNG Schalten Sie die Lampe nicht in entflammbarer oder explosiver Atmosphäre ein COB LED LEUCHTE MIT 35W KABEL Hochleistungs LED COB 35W Robustes Gehä...

Страница 5: ...reft LET OP Demonteer de kop van de lamp niet deze zou daarna niet meer waterdicht zijn als gevolg van or opening the light het demonteren of openen van de lamp LET OP de stekker van de lamp en het stopcontact moeten droog zijn LET OP Gebruik de lamp nooit zonder zijn transparante beschermkap LET OP Zet de lamp niet aan in een ontvlambare of ontploffingsgevaarlijke omgeving LED SCHIJNWERPER COB ME...

Страница 6: ...beza de la lámpara la estanqueidad de la lámpara pudiera afectarse debido al or opening the light desmontaje o la abertura de la lámpara ATENCIÓN Los enchufes de la lámpara y red eléctrica deben estar secos ATENCIÓN Nunca utilice la lámpara sin capuchón de protección transparente ATENCIÓN No encienda la lámpara en atmósferas inflamables o explosivas LÁMPARA LED DE LUZ CONCENTRADA DE 35 W CON CABLE...

Страница 7: ...a della lampada AVVERTENZA mantenere la spina e la presa a parete asciutte AVVERTENZA Non utilizzare la lampada senza le lenti protettive trasparenti AVVERTENZA Non utilizzare la lampada in atmosfere infiammabili o esplosive LAMPADA LED SPOT IN TECNOLOGIA CHIPON BOARD COB CON CAVO CONSUMO 35W Potenza elevata LED COB 35 W Corpo in alluminio pressofuso per lavori pesanti La staffa di supporto montag...

Страница 8: ...o desmonte a cabeça de luz A resistência à água será afetada pela desmontagem ou pela abertura da lâmpada AVISO Mantenha a ficha e as tomadas de parede secas AVISO Nunca utilize a lâmpada sem a lente transparente de proteção AVISO Não utilize o foco em atmosferas inflamáveis ou explosivas FOCO DE LUZ LED COB COM FIO DE 35W LED COB 35 W de alta potência Corpo em alumínio fundido robusto Apoio supor...

Страница 9: ...TRZEŻENIE Nie rozmontowywać głowicy lampy Rozmontowanie lub otwarcie lampy powoduje utratę jej szczelności OSTRZEŻENIE Utrzymywać wtyczki i gniazdka ścienne w stanie suchym OSTRZEŻENIE Nigdy nie włączać lampy bez przezroczystych soczewek ochronnych OSTRZEŻENIE Nie używać lampy w atmosferze łatwopalnej lub wybuchowej REFLEKTOR PRZEWODOWY DIODOWY Z KOLBĄ 35W Reflektor diodowy z kolbą o wysokiej mocy...

Страница 10: ...ilny vede k narušení voděodolnosti VAROVÁNÍ Udržujte zástrčku a zásuvku v suchu VAROVÁNÍ Nikdy svítidlo nepoužívejte bez průhledného ochranného skla VAROVÁNÍ Nepoužívejte svítidlo v prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu BODOVÁ LED SVÍTILNA 35 W Vysoce výkonná 35W LED svítilna Odolné tělo z hliníkového odlitku Podpěra upevňovací držák jsou otočné v rozsahu 160 Závěsný hák otočný v rozsahu 360 ...

Страница 11: ...NOTA NOTA E201412_0216 indd 11 2 8 2016 2 17 22 PM ...

Страница 12: ...NOTA NOTA E201412_0216 indd 12 2 8 2016 2 17 22 PM ...

Отзывы: