Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione
1
MANEXW705U001 V.1.03 07.02.2020
MANEXW705U001 V.1.03
MANEXW705U001 V.1.03
MANEXW705U001 V.1.03
1 Power supply / Serial port (BU
-
12PMMP
-
LC7001 AMPHENOL LTW)
2 USB port (LTWNUB
-
20PMFP
-
SC7001 AMPHENOL LTW)
3
CAN
-
0 Port (M12A
-
05PMMP
-
SF8001 AMPHENOL LTW)
4
CAN
-
1 Port (M12A
-
05PMMP
-
SF8001 AMPHENOL LTW)
5
ETH
-
1 Port (037
-
0488
-
02 ODS)
6
ETH
-
0 Port (037
-
0488
-
02 ODS)
2
eXware705
Dimension/ Abmessungen/ Dimension/ Dimensiones/ Dimensioni (mm)
4
Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
Don
’
t open the device rear cover when the power supply is applied.
Öffnen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist.
N
’
ouvrez pas le couvercle arrière avec le appareils sous tension.
No abra la parte posterior del dispositivo cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l
’
involucro dei dispositivi quando sono alimentati.
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d
’
alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
Connections/ Verbindungen/ Liens/ Conexiones/ Connessioni
LEDs description/ LED Beschreibung/ Description des LED/ LED de-
scripción/ Descrizione dei LED
OFF
No connection / Keine Verbindung / Pas de connection / Sin co-
nexión / Nessuna connessione
Ethernet
ETH
-
0 ETH
-
1
ON
-
Flashing
Connected / Verbunden / Connecté / Conectado / Connesso
Power
OFF
CPU error
-
no power supply / CPU
-
Fehler
-
keine Stromversor-
gung / Erreur de CPU
-
pas d'alimentation / Error de CPU
-
falta de
alimentación / Errore CPU
-
nessuna alimentazione
ON
operating mode
-
operation completed successfully / Betriebsmodus
-
Operation erfolgreich abgeschlossen / mode de fonctionnement
-
opération terminée avec succès / modo de funcionamiento
-
opera-
ción completada con éxito / modalità operativa
-
operazione comple-
tata con successo
Flashing slow
error during last operation
Flashing fast
operation in progress
Device installation/ Geräteinstallation/ Installation de l'appareil/ Instala-
ción del dispositivo/ Installazione del dispositivo
Wiring example/ Verdrahtungsbeispiel/ exemple de câblage/ ejemplo de cableado/ esempio di cablag-
gio
3
CSD = 200mm/7.87
” =
Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer
Entfernung von der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de
seguridad de la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 = 150mm/5.90
” =
Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering
compass, emergency compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass
Stand
-
by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand
-
by, boussole
de secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de emer-
gencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di emergenza