background image

 

Installation guide         Montageanweisung         Notice d`installation         Instrucciones de montaje         Guida di installazione                      

1

 

2

 

Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista              

posteriore

 

Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de 

sujección/ Fissaggio supporti (4 pieces/ Stücke/ pièces/ piezas/ pezzi)

 

Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor-

dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione

 

MANETOP605U003   V.1.03   19.08.2019

 

eTOP605

 

Dimension

-

Cut out/ Abmessungen

-

Einbauausschnitt/ Dimension

-

Decoupe/ Dimensiones

-

Seccion/ Dimensioni

-

Forature

 

MANETOP605U003  V.1.03

 

MANETOP605U003   V.1.03   

 

MANETOP605U003   V.1.03   

 

A  Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione 

 

B  Installation cut

-

out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura 

per il montaggio

 

 

1   USB Port  

*

 

 

 

 

5   Ethernet Port

 

2   Power 

  

 

 

 

6   Expansion slot for Plug

-

in modules 

 

3   Serial Port

 

 

 

 

7   SD card slot

 

4   Ethernet Port

 

 

* for maintenance only/ nur für die Wartung/ pour la maintenance seulement/  solo para manteni-

miento/ solo per manutenzione

 

3

 

4

 

CSD 350mm/13.78

” = 

Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer 

Entfernung von der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de 

seguridad de la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard

 

CSD2 200mm/7.87

” = 

Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering 

compass, emergency compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass 

Stand

-

by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand

-

by, boussole 

de secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de emer-

gencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di emergenza

 

 

All ports are SELV (Safety Extra 

-

 Low Voltage) according European Standards and 

Class 2 according UL Standards

 

Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung) nach europäischen Standards und Class 2 

nach UL Standards 

 

Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité 

-

 Voltage bas) selon les normes européen-

nes et de Class 2 selon normes UL  

 

Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra 

-

 Baja tensión) según las normas euro-

peas y Class 2 según las normas UL  

 

Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza) secondo le norme

 

   

europee e Class 2 secondo UL

 

 

Tightening torque: 130Ncm or screw each fixing screw until the bezel corner gets in 

contact with the panel.

 

Anzugsdrehmoment:  130Ncm oder verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken 

des Rahmens auf dem Panel aufliegen. 

 

Couple de serrage: 130Ncm ou la visse sera fixée lorsque la tête de celle

-

ci sera en 

contact avec l'afficheur.

 

Par de apriete: 130Ncm o aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo 

entre en contacto con el panel.

 

Coppia di serraggio: 130Ncm o avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della 

cornice poggerà sul pannello.

 

 

Don

t open the panel rear cover when the power supply is applied.

 

Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.

 

N

ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.

 

No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.

 

Non aprire l

involucro dei pannelli quando sono alimentati.

 

 

WARNING 

-

 EXPLOSION HAZARD 

-

 (Ethernet, USB connectors, memory card slot) DO 

NOT CONNECT OR DISCONNECT UNLESS THE POWER HAS BEEN DISCONNECT-

ED OR THE AREA IS KNOWN TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS. 

 

WARNUNG 

-

 EXPLOSIONSGEFAHR 

-

 (Ethernet, USB

-

Anschlüsse, Speicherkartenstec-

kplatz) NICHT ANSCHLIESSEN ODER DISKONTIEREN, WENN DIE NETZTEILE 

NICHT ENTGEGEBEN WURDE, ODER DER BEREICH KENNTGEGEBEN FREI VON 

IGNITABLE CONCENTRATIONS.

 

AVERTISSEMENT 

-

 RISQUE D'EXPLOSION 

-

 (Connecteurs Ethernet, USB, logement 

pour carte mémoire) NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER À MOINS QUE LA 

PUISSANCE A ÉTÉ DÉCONNECTÉE OU LA ZONE EST CONNUE POUR ÊTRE LIBRE 

DE CONCENTRATIONS INCONNU.

 

ADVERTENCIA 

-

 RIESGO DE EXPLOSIÓN 

-

 (conectores Ethernet, USB, ranura para 

tarjeta de memoria) NO CONECTAR O DESCONECTAR A MENOS QUE LA ENERGÍA 

HA SIDO DESCONECTADA O EL ÁREA SE CONOCE PARA SER LIBRE DE CONCEN-

TRACIONES IGNITABLES.

 

ATTENZIONE 

-

 PERICOLO DI ESPLOSIONE 

-

 (connettori Ethernet, USB, slot memory 

card) NON COLLEGARE O SCOLLEGARE A MENO CHE L

ALIMENTAZIONE SIA 

STATA SCOLLEGATA O LA ZONA E

’ 

CONOSCIUTA PER ESSERE PRIVA DI CON-

CENTRAZIONI INFIAMMABILI.

 

Отзывы: