background image

 

Installation guide         Montageanweisung         Notice d`installation         Instrucciones de montaje         Guida di installazione                      

1

 

2

 

Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore

 

Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de 

sujección/ Fissaggio supporti

 

4

 

Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor-

dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione

 

MANCP1xU002   V.1.09   03.07.2018

 

CP10G

-

04

 

Dimension

-

Cut out/ Abmessungen

-

Einbauausschnitt/ Dimension

-

Decoupe/ Dimensiones

-

Seccion/ Dimensioni

-

Forature

 

MANCP1xU002 V.1.09

 

MANCP1xU002 V.1.09

 

MANCP1XU002 V.1.09

 

 

A

 

 CP10G

-

04  

 

                     

 

 71mm/0

2.8”

 

 

 

 

1   Power

 

2   Aux Port       

 

3   PLC Port

 

4   PC/Printer Port

 

1

2

4

3

3

 

Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.

 

Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel 

aufliegen. 

 

La visse sera fixée lorsque la tête de celle

-

ci sera en contact avec l'afficheur.

 

Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con el 

panel.

 

Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannello.

 

A  Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione 

 

B  Installation cut

-

out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ 

 

    Seccion para montaje/ Foratura per il montaggio

 

Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de 

corriente/ Alimentazione

 

Extra low voltage power supply / Limited power source.

 

Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.

 

Alimentation de voltage extra bas / tension d

alimentation limitée.

 

Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.

 

Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.

 

DC Power Connector, Female 

-

 R/C Terminal Blocks (XCFR2), manufactured by Weidmuller Inc., 

Cat. No. BLZ 5.08, torque 4.5 lb

-

in

 

DC Spannungsklemme, weiblich 

-

 R/C Terminal Block (XCFR2), hergestellt durch Weidmullr Inc., 

Katalog Nr. BLZ 5.08, Drehmoment 4.5 lb

-

in 

 

Conector de alimentacion Hembra

-

 R/C Regleta de Tornillos (XCFR2) , fabricado por Weidmuller 

Inc., Cat. No BLZ 5.08, par de apriete 4.5 lb

-

in

 

Alimentateur DC, femelle 

-

 Blockages terminales R/C (XCFR2), produit par Weidmuller Inc, Catalo-

gue Nr. BLZ 5.08, couple 4.5 lb

-

in

 

Connettore di alimentazione, femmina 

-

 R/C morsetti (XCFR2), prodotto da Weidmuller Inc, cat. Nr. 

BLZ 5.08, coppia 4.5 lb

-

in

 

 

All ports are SELV (Safety Extra 

-

 Low Voltage) according European Standards and 

Class 2 according UL Standards

 

Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung) nach europäischen Standards und Class 2 

nach UL Standards 

 

Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité 

-

 Voltage bas) selon les normes européen-

nes et de Class 2 selon normes UL  

 

Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra 

-

 Baja tensión) según las normas euro-

peas y Class 2 según las normas UL  

 

Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza) secondo le norme

 

   

europee e Class 2 secondo UL

 

Отзывы: