Exido Hot Air Curler 235-010 Скачать руководство пользователя страница 8

8

9

8

9

INNLEDNING

For å få mest mulig glede av 
apparatet ber vi deg lese gjennom 
bruksanvisningen før bruk. Vi 
anbefaler også at du tar vare på 
bruksanvisningen, slik at du kan slå 
opp i den ved senere anledninger.

SIKKERHETSREGLER
Normal bruk av apparatet

•  Feilaktig bruk av apparatet kan 

føre til personskader og skader på 
apparatet.

•  Apparatet må ikke brukes til andre 

formål enn det er beregnet for. 
Produsenten er ikke ansvarlig 
for skade som skyldes feilaktig 
bruk eller håndtering (se også 
garantibetingelsene).

•  Apparatet skal bare tilkobles 20 V, 

50 Hz.

•  Slå alltid apparatet av ved hjelp av 

på/av-knappen, og trekk støpselet 
ut av kontakten når det ikke er i 
bruk. 

•  Dette symbolet 

 betyr at 

apparatet ikke kan brukes i 
badekaret eller i dusjen eller i 
nærheten av vann, servanter, 
toalettskåler eller lignende.

•  Du skal aldri ta opp apparatet hvis 

det faller ned i vann. Trekk først 
støpselet ut av stikkontakten.

•  Vi anbefaler kun bruk av dette 

apparatet hvis installasjonen er 
beskyttet med et HFI-/HPFI-relé. 
Ta kontakt med en kvalifisert 
elektriker hvis du er i tvil.

•  Luftinntaket nederst på apparatet 

skal ikke tildekkes under bruk. 
Hvis luftinntaket er blokkert, 
overopphetes apparatet. Hvis dette 
skjer, vil overopphetingssikringen 
automatisk slå av strømmen til 
apparatet. Slå av apparatet og ta 
støpselet ut av stikkontakten.

•  Ikke rull for mye hår inn i børsten. 

Da unngår du å blokkere 
luftstrømmen. Blokkering 
av luftstrømmen kan føre til 
overoppheting.

•  Ikke forlat apparatet mens det er 

på, og barn i nærheten bør holdes 
under oppsyn.

•  Forsiktig! Børsten kan bli svært 

varm. Apparatet må ikke komme 
i kontakt med huden, i og med at 
dette kan føre til forbrenninger.

•  Apparatet er bare beregnet på bruk 

i private husholdninger. Apparatet 
er ikke egnet til utendørs eller 
kommersiell bruk.

•  Plasser alltid apparatet i sikker 

avstand fra brennbare materialer 
som gardiner, duker og lignende.

•  Ikke bruk apparatet i nærheten 

av lettantennelig eller eksplosiv 
væske og gass. Det må for 
eksempel ikke brukes i nærheten 
av oksygenbeholdere.

•  For å unngå brannskader bør du 

ikke blåse varmluft rett på øynene 
eller på ømfintlig hud.

•  Må ikke tildekkes.
•  Apparatet må ikke utsettes for 

direkte sollys.

•  Apparatet må ikke plasseres 

eller oppbevares i nærheten av 
andre varmekilder eller i fuktige 
omgivelser.

Ledning, støpsel og stikkontakt

•  Hold ledningen unna varme 

gjenstander og åpen ild.

•  Kontroller regelmessig at ledningen 

og støpselet ikke er ødelagt. Ikke 
bruk apparatet dersom dette skulle 
være tilfelle, eller dersom det har 
falt i bakken eller er skadet på 
annen måte. 

•  Hvis apparatet eller støpselet 

er skadet, må det kontrolleres 
og om nødvendig repareres av 
autorisert servicepersonale. Hvis 
så ikke skjer, foreligger det fare for 
elektrisk støt. Prøv aldri å reparere 
apparatet selv.

•  Trekk alltid støpselet ut av 

stikkontakten etter bruk og før 
rengjøring.

•  Ikke dra i ledningen når du trekker 

støpselet ut av kontakten. Ta i 
stedet godt tak i støpselet. 

•  Ikke surr ledningen rundt 

apparatet.

APPARATETS HOVEDDELER

.  Kaldluftsknapp
2.  Hastighetsvelger
.  Indikator
4.  Strømledning
5.  Opphengsring
6.  Låseknapp
7.  Rundbørste med børstehår som 

kan trekkes inn

8.  Rundbørste
9.  Rettebørste

NO

Содержание Hot Air Curler 235-010

Страница 1: ...DK Varmluftkrøllejern 2 SE Locktång 5 NO Varmluftskrølltang 8 FI Lämpökiharrin 11 UK Hot air curler 14 DE Heißluft Lockenstab 17 PL Lokówka na gorące powietrze 20 235 010 www adexi eu ...

Страница 2: ...g føre til overophedning af apparatet Når apparatet er i brug bør det holdes under konstant opsyn Børn bør altid holdes under opsyn når apparatet anvendes Pas på Fladjernsbørsten bliver meget varm og må ikke komme i kontakt med huden da det kan medføre forbrændinger Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug Hvis du lægger appa...

Страница 3: ... tændes o Køleknappen 1 aktiveres ved at trykke den røde låseknap ind og skubbe knappen opad Slip låseknappen i denne position Apparatet udsender nu køligere luft Dette er nyttigt når håret er tørt og skal sættes Knappen deaktiveres ved at trykke låseknappen ind skubbe knappen tilbage og slippe låseknappen i denne position o Den automatiske ioniseringsfunktion forhindrer statisk elektricitet i hår...

Страница 4: ...fes særskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kont...

Страница 5: ...e upp för mycket hår i borstarna Du kan blockera luftflödet och orsaka överhettning Lämna aldrig apparaten obevakad när den är igång och håll barn under uppsikt Varning Borsten kan bli mycket het Den får inte komma i kontakt med huden eftersom det kan orsaka brännskador Endast för hemmabruk Får ej användas för kommersiellt bruk eller utomhusbruk Placera alltid apparaten på säkert avstånd från brän...

Страница 6: ...raktisk funktion om håret redan är torrt och bara behövs läggas Inaktivera knappen genom att trycka den in och tillbaka till det ursprungliga läget o Den automatiska joniseringsfunktionen förhindrar statisk elektricitet i håret samt gör det mjukt och glansigt Torka och lägg håret enligt beskrivningen nedan Stäng av genom att ställa hastighetsreglaget i 0 läget Ta bort borsten genom att trycka in l...

Страница 7: ...ervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehå...

Страница 8: ...et er på og barn i nærheten bør holdes under oppsyn Forsiktig Børsten kan bli svært varm Apparatet må ikke komme i kontakt med huden i og med at dette kan føre til forbrenninger Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger Apparatet er ikke egnet til utendørs eller kommersiell bruk Plasser alltid apparatet i sikker avstand fra brennbare materialer som gardiner duker og lignende Ikke ...

Страница 9: ...e inn låseknappen vri børsten til høyre og ta den av apparatet Du kan henge apparatet i ringen 5 nederst på håndtaket Bruke rundbørsten Børst håret med en vanlig børste eller kam mens det fremdeles er vått Rull en hårlokk rundt børsten Jo mer hår som tas med om gangen jo løsere blir krøllene Slå på apparatet og la hårlokken tørke mens den rulles på børsten Rull ut håret fra børsten Håret vil nå kr...

Страница 10: ...n om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke hvis instruksjonene over ikke følges hvis det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet hvis apparatet er brukt feil har vært utsatt for hardhendt behandling eller fått noen annen form for skade ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler funk...

Страница 11: ...aamaan kunnolla eikä laite ylikuumene Älä jätä laitetta valvomatta ja huolehdi etteivät lapset pääse käytössä olevan laitteen lähelle Varoitus Harja saattaa olla erittäin kuuma Varo ettei harja osu ihoon sillä se voi aiheuttaa palovammoja Vain kotitalouskäyttöön Laite ei sovellu ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön Aseta laite aina turvallisen etäisyyden päähän syttyvistä esineistä kuten verhoi...

Страница 12: ...vassa oleva merkkivalo 3 syttyy o Aktivoi viileäpuhalluspainike 1 painamalla punaista lukituspainiketta ja työntämällä sitä ylöspäin Vapauta painike tässä asennossa Laite puhaltaa nyt viileää ilmaa Käytä viileäpuhallusta kampauksen kiinnittämiseen kun hiukset ovat kuivat Vapauta painike painamalla sitä alaspäin ja päästämällä se takaisin alkuperäiseen asentoonsa o Automaattinen ionisointitoiminto ...

Страница 13: ...koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle ...

Страница 14: ...air flow causing overheating Never leave unattended when in use and keep an eye on children Caution The brush can get very hot Do not allow to come into contact with the skin as this can cause burns For domestic use only Not for outdoor or commercial use Always keep the apparatus at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or the like Do not use in the vicinity of combus...

Страница 15: ...the brush to the right and extract from the apparatus The apparatus can be hung up using the loop 5 at the bottom of the handle Using the round bushes Brush hair with an ordinary brush or comb while still wet Roll a lock of hair around the brush The larger the amount of hair treated at a time the looser the curls will be Switch apparatus on allow hair lock to dry while rolled up on the brush Unrol...

Страница 16: ...t you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the apparatus has been interfered with if the apparatus has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our ...

Страница 17: ...ürsten auf damit der Luftstrom nicht blockiert wird was zu Überhitzung führen kann Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder die sich in der Nähe des Geräts aufhalten Vorsicht Die Bürste kann sehr heiß werden Sie darf nicht mit der Haut in Kontakt kommen da dies zu Verbrennungen führen kann Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich nicht ...

Страница 18: ...riff leuchtet auf o Aktivieren Sie die Cool Shot Taste 1 indem Sie den roten Verriegelungsknopf ein und nach oben drücken Lassen Sie den Verriegelungsknopf in dieser Stellung los Das Gerät gibt jetzt kühlere Luft ab Diese Funktion eignet sich zum Stylen von trockenem Haar Deaktivieren Sie die Taste indem Sie sie in ihre Ausgangsposition zurück drücken o Die automatische Ionisationsfunktion verhind...

Страница 19: ...s jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern...

Страница 20: ...szę skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem Podczas użytkowania nie wolno blokować wlotu powietrza znajdującego się w podstawie urządzenia Zablokowanie wlotu powietrza doprowadzi do przegrzania się urządzenia Jeżeli to nastąpi moduł zabezpieczający przed przegrzaniem spowoduje odcięcie zasilania urządzenia Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu Nie nawijaj zbyt dużego pasma w...

Страница 21: ...ub 8 lub szczotkę do prostowania 9 o Zamontuj szczotkę na wylocie urządzenia Umieść w jednej linii białą kropkę na spodzie szczotki z trójkątem umieszczonym powyżej przycisku blokady 6 o Mocno wciśnij na właściwe miejsce Przy pierwszych kilku montażach szczotki wciskanie jej może być trudne Wkręć ją na miejsce wciskając kołyszącym ruchem w dół o Przekręcaj szczotkę w lewo aż trójkąt na spodzie szc...

Страница 22: ...do uzyskania pożądanych rezultatów CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Przed przystąpieniem do czyszczenia poczekaj aż urządzenie ostygnie Do czyszczenia urządzenia nie używaj silnych ściernych środków czyszczących rozpuszczalników itp ponieważ mogą one porysować lub uszkodzić powierzchnię zewnętrzną Zamiast tego należy wytrzeć urządzenie za pomocą suchej mięk...

Страница 23: ...ylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia PYTANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji zapraszamy na naszą stronę internetową www adexi eu Wejdź do menu Consumer services kliknij Frequently asked questions aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania Możesz ...

Страница 24: ...24 ...

Отзывы: