Exido Cordless Kettle 245-056 Скачать руководство пользователя страница 21

20

21

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przed pierwszym użyciem urządzenia (lub po długim 

okresie przechowywania) napełnij czajnik wodą i zagotuj 

ją trzy razy.

1.  Zapoznaj się zaleceniami dotyczącymi zachowania 

bezpieczeństwa.

2.  Napełnij czajnik wodą do poziomu oznaczonego 

jako maksymalny na wskaźniku poziomu wody (8).

3.  Włącz czajnik w sposób opisany w rozdziale 

„Używanie urządzenia”. Odczekaj, aż woda się 

zagotuje.

4.  Po zagotowaniu wylej wodę.

Dwukrotnie powtórz czynności 2-4. Urządzenie będzie 

już gotowe do użycia.

UŻYWANIE URZĄDZENIA

1.  Otwórz pokrywkę (4), naciskając przycisk 

otwierający (5). Pokrywa otworzy się 

automatycznie.

2.  Nalej wodę do czajnika. Czajnik musi być 

napełniony przynajmniej do minimalnego 

poziomu wody (0,5 l), jej poziom nie może jednak 

przekraczać poziomu maksymalnego (1,7 l), 

oznaczonego na wskaźniku poziomu wody.

3.  Zamknij pokrywę i upewnij się, że słychać 

kliknięcie sygnalizujące, że pokrywa znalazła 

się na właściwym miejscu tak, aby uniknąć jej 

podskakiwania podczas korzystania z czajnika.

4.  Umieść czajnik na podstawie (2) w taki sposób, 

aby trzpień podstawy (10) pasował do otworu na 

spodzie czajnika.

5.  Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego podstawy 

do gniazdka (11) i sprawdź, czy gniazdko jest 

włączone.

o  Uwaga! Jeżeli przed ustawieniem czajnika na 

podstawie przycisk on/off (wł./wył.) (7) zostanie 

ustawiony w pozycji „I”, po umieszczeniu na 

podstawie czajnik automatycznie się włączy. W celu 

zachowania bezpieczeństwa, przed postawieniem 

czajnika na podstawie należy sprawdzić 

pozycję przycisku on/off (wł./wył.), aby uniknąć 

przypadkowego włączenia czajnika.

6.  Włącz urządzenie, ustawiając przycisk on/off 

(wł./wył.) w pozycji „I”. Po włączeniu urządzenia i 

podczas gotowania wody wskaźnik poziomu wody 

będzie świecić się na niebiesko.

Zależnie od ilości znajdującej się w czajniku, woda 

zostanie zagotowana w ciągu kilku minut. Jeżeli chcesz 

przerwać gotowanie, możesz to zrobić w każdej chwili 

ustawiając przycisk on/off (wł./wył.) w pozycji „O”. 

Dzięki wbudowanemu termostatowi czajnik wyłączy się 

automatycznie po zagotowaniu wody. Po wyłączeniu 

urządzenia niebieski wskaźnik zgaśnie, a przycisk on/off 

(wł./wył.) powróci do pozycji „O”.

Urządzenie zapobiegające zagotowaniu pustego 

czajnika

Jeżeli włączysz pusty czajnik lub jeśli poziom wody 

będzie niższy niż 0,25 l, urządzenie zapobiegające 

zagotowaniu pustego czajnika automatycznie 

wyłączy czajnik. Czajnik można włączyć ponownie po 

napełnieniu odpowiednią ilością wody.

Przechowywanie
Jeżeli czajnik jest nieużywany, kabel zasilający 

może zostać zwinięty we wnętrzu podstawy. Przed 

odłożeniem na miejsce przechowywania upewnić się, że 

urządzenie jest czyste i suche.

CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia urządzenia należy zwrócić uwagę 

na następujące wskazania:

•  Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 

i poczekać, aż urządzenie ostygnie.

•  Nie zanurzać w wodzie ani w żadnych innych 

płynach.

•  Przetrzeć dobrze wyciśniętą szmatką namoczoną 

w gorącej wodzie. Jeżeli urządzenie jest bardzo 

zabrudzone, można dodać niewielką ilość 

detergentu.

•  Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub 

zewnętrznych urządzenia nie należy stosować 

proszków ścierających, skrobaczek metalowych ani 

innych silnych środków czyszczących, gdyż mogą 

one porysować powierzchnię.

•  Należy uważać, by styk w podstawie ani otwór na 

spodzie czajnika nie uległy zamoczeniu.

Usuwanie kamienia

Zawartość wapnia w wodzie z kranu powoduje, że 

wewnątrz urządzenia może stopniowo odkładać się 

kamień. Należy go usunąć, używając kwasu octowego 

(NIE wolno używać zwykłego octu) lub specjalnych 

środków do usuwania kamienia, dostępnych w 

sklepach.

1.  Wymieszać 100 ml kwasu octowego z 300 ml 

zimnej wody lub postępować zgodnie z instrukcją 

na opakowaniu środka do usuwania kamienia.

2.  Wlej wodę z roztworem do czajnika i włącz czajnik.

3.  Zagotuj dwukrotnie wodę z roztworem, a następnie 

wylej ją.

4.  Aby usunąć pozostałości kamienia wapiennego 

oraz kwasu octowego, ponownie napełnij czajnik 

zimną wodą (do wskaźnika poziomu „MAX”), a 

następnie włącz go.

5.  Po zagotowaniu wylej wodę.

6.  Trzy razy powtórz czynności opisane w punktach 

4–5.

7.  Jeżeli konieczne jest odkamienienie filtra kamienia 

(3), zanurz filtr w roztworze octu lub środka 

odkamieniającego na kilka godzin, a następnie 

wypłucz go dokładnie w czystej wodzie. Instrukcja 

montażu i demontażu filtra:

o  Otworzyć pokrywę.

o  Pociągnąć filtr w górę i na zewnątrz, trzymając za 

jeden z górnych rogów filtra (w kierunku dziobka).

Содержание Cordless Kettle 245-056

Страница 1: ... Ledningsfri elkedel 2 SE Sladdlös vattenkokare 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless kettle 14 DE Kabelloser Wasserkocher 17 PL Czajnik bezprzewodowy 20 245 056 www adexi eu ...

Страница 2: ...Hold kun ved håndtag og låg Pas på den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved apparatet eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparatet Anbring altid apparatet på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag Anbring altid apparatet bagest på køkkenbordet og i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparatet må ikke placeres eller ...

Страница 3: ...for apparatet Apparatet kan tændes normalt så snart du har påfyldt en tilstrækkelig mængde vand Opbevaring Hvis apparatet skal opbevares i længere tid uden brug kan ledningen rulles op inden i bunden af basen Sørg for at apparatet er rent og tørt inden det gemmes bort RENGØRING Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køl...

Страница 4: ...sk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions og designsid...

Страница 5: ...g vid apparaten eller basstationen med våta eller fuktiga händer Placering av apparaten Placera alltid apparaten på ett plant torrt stabilt och värmetåligt underlag Placera alltid apparaten längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Placera förvara inte apparaten nära värmekällor Får ej övertäckas Sladd stickkontakt och eluttag Kontrolle...

Страница 6: ...aren och inte använda den på ett tag kan du rulla ihop sladden runt basens insida Se till att apparaten är ren och torr innan du ställer undan den RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna före rengöring Sänk inte ned den i vatten eller någon annan vätska Torka av apparaten med en väl urvriden trasa och varmt vatten Lit...

Страница 7: ... om ovanstående instruktioner inte följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande FRÅGOR OCH SVAR Om du ...

Страница 8: ...r deg på varm damp når du åpner lokket Ikke ta på apparatet eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatet Apparatet skal alltid stå på et jevnt tørt stabilt og varmebestandig underlag Plasser alltid apparatet innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av varmekilde...

Страница 9: ...vannkokeren Vannkokeren kan slås på som vanlig så snart den er fylt med en tilstrekkelig mengde vann Oppbevaring Hvis vannkokeren skal oppbevares et sted i en lengre periode uten at den brukes kan ledningen rulles sammen rundt innsiden av sokkelen Kontroller at apparatet er rent og tørt før du setter det bort til oppbevaring RENGJØRE APPARATET Ved rengjøring av ovnen bør du være oppmerksom på følg...

Страница 10: ...e informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke hvis instruksjonene over ikke følges hvis apparatet er blitt endret hvis apparatet er brukt feil har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og...

Страница 11: ...a kuumenee Koske ainoastaan kahvaan ja kanteen Varo kuumaa höyryä kun avaat kannen Älä koskaan koske laitetta tai alustaa märin tai kostein käsin Laitteen sijoittaminen Sijoita laite aina suoralle kuivalle vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle Sijoita laite aina pöytätason takaosaan ja turvallisen etäisyyden päähän syttyvistä esineistä kuten verhoista pöytäliinoista tms Älä sijoita laitetta lämmö...

Страница 12: ...tään pidempi aika ilman käyttöä johto voidaan kiertää alustan sisään Varmista että laite on puhdas ja kuiva ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan PUHDISTUS Muista laitetta puhdistaessasi seuraavat asiat Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Pyyhi lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla Jos laite o...

Страница 13: ...oudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia täs...

Страница 14: ...iance at the back of the worktop and at a safe distance from flammable items such as curtains tablecloths or the like Do not place or store near to heat sources Do not cover Cord plug and mains socket Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use if there is any damage or if it has been dropped on the floor dropped in water or damaged in any other way If the apparatus or...

Страница 15: ... into the connector on the base or the hole in the underside of the kettle Descaling The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside This limescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the so...

Страница 16: ... try our website at www adexi eu Go to the Consumer Service menu click on Question Answer to see the most frequently asked questions You can also see contact details if you need to contact us for technical issues repairs accessories and spare parts IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any printing errors ...

Страница 17: ...assen oder feuchten Händen an Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene trockene stabile und hitzefeste Oberfläche Stellen Sie das Gerät immer hinten auf die Arbeitsfläche und sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen aufstellen oder lagern Das Gerät nicht zudecken Kabel Stecke...

Страница 18: ... sobald Sie eine ausreichende Menge Wasser eingefüllt haben Lagerung Wenn Sie den Wasserkocher längere Zeit nicht verwenden wollen können Sie das Kabel einrollen und im Standfuß unterbringen Sorgen Sie dafür dass das Gerät vor der Lagerung sauber und trocken ist REINIGUNG Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten Bevor Sie das Gerät reinigen vergewissern Sie sich dass er ganz a...

Страница 19: ...en GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden falls das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produk...

Страница 20: ... uchwytu i pokrywy Uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie dotykać urządzenia ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi rękoma Umiejscowienie urządzenia Należy zawsze stawiać urządzenie na poziomej suchej stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urządzenie należy zawsze ustawiać z dala od krawędzi blatu kuchennego oraz przedmiotów łatwopalnych takich jak zasłony obrusy i...

Страница 21: ...rzycisk on off wł wył powróci do pozycji O Urządzenie zapobiegające zagotowaniu pustego czajnika Jeżeli włączysz pusty czajnik lub jeśli poziom wody będzie niższy niż 0 25 l urządzenie zapobiegające zagotowaniu pustego czajnika automatycznie wyłączy czajnik Czajnik można włączyć ponownie po napełnieniu odpowiednią ilością wody Przechowywanie Jeżeli czajnik jest nieużywany kabel zasilający może zos...

Страница 22: ...którego zostało zakupione pod warunkiem zakupienia nowego produktu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodz...

Отзывы: