Exido 246-048 Скачать руководство пользователя страница 23

22

23

DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 

Rührschüssel 

1. 

Rührwerk

2. 

Fest eingebaute Schale

3. 

Steckanschluss für Motoreinheit

4. 

Mischanzeige (MIXING)

5. 

Display

6. 

Taste für Zeitschaltuhr

7. 

Betriebsschalter

8. 

 Ein/Aus Schalter (POWER)

9. 

Kühlanzeige (COOLING)

10. 

Kompressor

11. 

5-poliger Stecker

12. 

Welle

13. 

Motoreinheit

14. 

Einfüllöffnung (unter der Abdeckung)

15. 

Kappe für Einfüllöffnung

16. 

Durchsichtiger Deckel

17. 

Mess- und Eiskugellöffel gehören zum Lieferumfang.

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

Sämtliche Verpackungsmaterialien im Gerät und 

• 

darum herum entfernen.
Das Gerät auf sichtbare Schäden und fehlende Teile 

• 

überprüfen.
Reinigen Sie vor dem Erstgebrauch oder nach 

• 

längerem Nichtgebrauch des Gerätes alle Teile, 
die mit den Zutaten in Kontakt kommen. Siehe 
Abschnitt „Reinigung“.

Hinweis: Es ist nicht nötig, die Rührschüssel (1) vor dem 
Gebrauch in ein Gefriergerät zu stellen, da das Gerät 
über einen eingebauten Kompressor (11) verfügt, der 
das Speiseeis bzw. Sorbet kühlt.

ANWENDUNG DES GERÄTES 
Zusammenbau

Setzen Sie die Rührschüssel in die vorhandene 

1. 

Schale (3).
Rührwerk (2) in die Rührschüssel über Kreuz 

2. 

einsetzen. Das Ende mit dem Stutzen und der 
quadratischen Öffnung muss nach oben weisen. 
 

Den durchsichtigen Deckel (17) auf die 

3. 

Rührschüssel setzen. Sorgen Sie dafür, dass das 
Oberteil des Rührwerks ordnungsgemäß in der 
Deckelaussparung sitzt. Den Deckel leicht im 
Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.
Die Kappe (16) auf die Einfüllöffnung (15) des 

4. 

Deckels setzen.
Motoreinheit (14) durch Einführen der Welle (13) 

5. 

in die Deckelöffnung aufsetzen. Der 5-polige 
Stecker (12) der Motoreinheit greift dabei in den 
Steckanschluss (4) auf dem Kompressor ein.

Vorgehensweise bei der Herstellung von Speiseeis 
oder Sorbet

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 

1. 

ordnungsgemäß zusammengebaut wurde.
Schließen Sie es ans Stromnetz an.

2. 

Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den 

3. 

Betriebsschalter (9). Das Gerät befindet sich jetzt 

in Bereitschaftsstellung und auf dem Display 
(6) erscheint „60:00” (Standardeinstellung = 60 
Minuten).
Die gewünschte Zubereitungszeit durch 

4. 

wiederholtes Betätigen der Taste für die 
Zeitschaltuhr (7) einstellen. Mögliche Einstellungen: 
10, 20, 30, 40, 50 oder 60 Min.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um mit der 

5. 

Zubereitung zu beginnen. Die grüne Mischanzeige 
(5) leuchtet auf und der Mischvorgang beginnt.  
Auf dem Display wird laufend die verbleibende 
Zubereitungszeit angezeigt.

Die Maschine muss vor dem Einfüllen der 

 

o

Zutaten eingeschaltet werden, da diese sonst 
so schnell einfrieren würden, dass sich das 
Rührwerk nicht mehr drehen kann.

Gießen Sie die Mischung durch die Einfüllöffnung 

6. 

im Deckel.

Zwischen Mischung und oberem Schüsselrand 

 

o

ist ein Mindestabstand von 2,5 cm einzuhalten, 
da sich die Mischung beim Einfrieren ausdehnt.
Nachdem 2 Minuten mit Mischen vergangen 

 

o

sind, leuchtet die Kühlanzeige auf und zeigt an, 
dass der Kühlvorgang beginnt.
Zutaten wie Schokoladenstücke, Nüsse 

 

o

oder Alkohol erst kurz vor Fertigstellung des 
Speiseeises durch die Öffnung einfüllen.

Den Kühlvorgang bis zum Erreichen der 

7. 

eingestellten Zeit fortsetzen lassen. 

Die Zubereitungszeit lässt sich durch 

 

o

wiederholtes Betätigen der Taste für die 
Zeitschaltuhr verlängern. Durch jeden 
Tastendruck wird die Zeit um 5 Sekunden 
verlängert.
Das Gerät lässt sich auch vor der eingestellten 

 

o

Zeit stoppen, indem die Start/Stopp-Taste 
3 Sekunden lang eingedrückt gehalten oder 
der Betriebsschalter betätigt wird. Achtung! 
Das Gerät darf während der Zubereitung nicht 
gestoppt werden, da die Mischung sonst 
festfriert. Dadurch wird bei erneutem Einschalten 
die Drehung des Rührwerks verhindert. 
 
 

Содержание 246-048

Страница 1: ...DK Ismaskine 2 SE Glassmaskin 6 NO Iskremmaskin 10 FI Jäätelökone 14 UK Ice cream maker 18 DE Speiseeismaschine 22 PL Maszynka do lodów 26 246 048 www adexi eu ...

Страница 2: ...mlet før du tænder for det Undlad at tænde og slukke på apparatets afbryderknap flere gange hurtigt efter hinanden da det kan beskadige kompressoren Lad altid apparatet køre i mindst 5 minutter ad gangen Kom aldrig varme fødevarer i røreskålen Afkøl altid varm nytilberedt is eller sorbetblanding evt i køleskab før du hælder den i apparatet Afkøl ikke blandingen i fryseren da en meget kold blanding...

Страница 3: ...n på 60 minutter Indstil den ønskede tilberedningstid ved at trykke et 4 antal gange på timerknappen 7 Tilberedningstiden kan indstilles på 10 20 30 40 50 eller 60 minutter Tryk på start stop knappen 8 for at starte 5 tilberedningen Den grønne blandeindikator 5 tænder og apparatet begynder at blande Displayet tæller ned fra den valgte tilberedningstid Apparatet skal startes før is eller o o sorbet...

Страница 4: ...er at blive lidt tykkere Lad blandingen køle af i køleskabet i ca 2 timer Hæld blandingen i apparatet mens rørevingen kører rundt Omrør blandingen indtil den har den ønskede konsistens Tip Tilsæt f eks blendet frugt revet chokolade eller andre ingredienser efter ønske Alt efter hvor cremet isens konsistens skal være kan du erstatte mælken helt eller delvist med piskefløde Du kan også vælge at erst...

Страница 5: ...lektronisk affald REKLAMATIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions og de...

Страница 6: ...nnan du sätter på den Tryck inte flera gånger på apparatens på av knapp i snabb följd eftersom det kan skada kompressorn Kör alltid apparaten i minst 5 minuter åt gången Lägg inga varma ingredienser i skålen Kyl alltid varm nygjord glass eller sorbetblandning t ex i kylen innan du häller ner den i apparaten Kyl inte blandningen i frysen eftersom en mycket kall blandning kan hindra paddeln från att...

Страница 7: ...l in önskad beredningstid genom att trycka på 4 timerknappen 7 ett antal gånger Beredningstiden kan ställas in på 10 20 30 40 50 eller 60 minuter Tryck på start stopp knappen 8 för att starta 5 beredningen Den gröna blandarindikatorlampan 5 tänds och apparaten börjar blanda Displayen räknar ner från den inställda beredningstiden Apparaten måste sättas på innan glass o o eller sorbetblandningen til...

Страница 8: ...lken och hetta upp blandningen tills den börjar tjockna Låt blandningen svalna i kylen i cirka 2 timmar Häll ner blandningen i apparaten medan paddeln roterar Fortsätt att blanda tills glassen har fått önskad konsistens Tips Tillsätt mixad frukt riven choklad eller andra ingredienser enligt önskemål Beroende på hur krämig du vill att glassen ska vara kan du byta ut mjölken antingen delvis eller he...

Страница 9: ... information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följts apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada apparaten är trasig på grund av felaktig nätströmsförsörjning Då vi ständigt utvecklar våra pr...

Страница 10: ...på Unngå å trykke på av på knapper flere ganger raskt etter hverandre da det kan være skadelig for kompressoren La alltid apparatet gå i minst fem minutter av gangen Ikke legg varm mat i bollen Varm nylaget iskrem eller sorbetblanding må alltid avkjøles f eks i kjøleskapet før den helles i apparatet Ikke avkjøl blandingen i fryseren da en veldig kald blanding kan gjøre at vispen ikke går ordentlig...

Страница 11: ...il 10 20 30 40 50 eller 60 minutter Trykk på start stopp knappen 8 for å starte 5 tilberedningen Den grønne blandeindikatoren 5 tennes og apparatet starter å blande Displayet teller ned fra den valgte tilberedningstiden Apparatet må være slått på før iskremen eller o o sorbetblandingen tilsettes Ellers kan blandingen fryse til en fast masse slik at vispen ikke kan gå rundt Tilsett iskremen eller s...

Страница 12: ... frukstsaft Hell vannet i en kasserolle tilsett sukkeret og rør til sukkeret er helt oppløst Kok opp og la sukkerlaken koke i to minutter Ta kasserollen av varmen og la laken avkjøle Tilsett most frukt eller fruktsaft i den kalde blandingen Hell deretter hele blandingen i bollen mens vispen går rundt Fortsett å blande til sorbeten har ønsket konsistens RENGJØRING Vær oppmerksom på følgende ved ren...

Страница 13: ...holder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel VANLIGE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen kan du ta en titt på nettsidene våre på www adexi eu Gå til menyen Consumer Services og klikk på Frequently asked questions for å se vanlige spørsmål Se også kontaktinformasjonen på nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss ve...

Страница 14: ...tää ylösalaisin Varmista että laite on asennettu oikein ennen kuin kytket siihen virran Laitteen virtakytkintä ei saa painaa useita kertoja peräkkäin sillä kompressori voi vaurioitua Anna laitteen käydä kerrallaan vähintään 5 minuuttia Älä laita kulhoon lämpimiä aineksia Anna lämpimän vastavalmistetun jäätelön tai sorbetin jäähtyä esimerkiksi jääkaapissa ennen kuin kaadat sen laitteeseen Älä jäähd...

Страница 15: ...a 3 9 Laite on valmiustilassa Näytöllä 6 näkyy vakioasetus 60 00 eli 60 minuuttia Aseta valmistusaika painamalla ajastinpainiketta 7 4 useita kertoja Valmistusajan asetusvaihtoehdot ovat 10 20 30 40 50 tai 60 minuuttia Käynnistä valmistus painamalla käynnistys 5 sammutuspainiketta 8 Vihreä merkkivalo 5 syttyy ja jäätelön valmistus alkaa Näytöllä näkyy valmistusajan eteneminen Laitteeseen on kytket...

Страница 16: ...myös valmistaa jogurttijäätelöä käyttämällä maidon sijaan jogurttia Sorbetin perusohje 2 dl vettä 2 5 dl sokeria 200 g hedelmäsosetta tai 2 dl hedelmämehua Kaada vesi kattilaan lisää sokeri ja sekoita kunnes sokeri on kokonaan liuennut Kuumenna kiehuvaksi ja anna kiehua kaksi minuuttia Ota kattila levyltä ja anna jäähtyä Lisää hedelmäsose tai mehu viileään seokseen Kaada koko seos kulhoon sekoitus...

Страница 17: ...eisilmoitusta USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta käy Internet sivuillamme osoitteessa www adexi eu Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Services valikon kohdasta Frequently Asked Questions Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme siltä varalta että haluat ottaa meihin yhteyttä teknisiä k...

Страница 18: ...ance several times in quick succession as this can damage the compressor Always leave the appliance running for at least 5 minutes at a time Do not place warm food in the bowl Always cool warm freshly prepared ice cream or sorbet mixture for example in the fridge before pouring it into the appliance Do not cool the mixture in the freezer as a very cold mixture can prevent the paddle from turning f...

Страница 19: ... for making ice cream or sorbet Check that the appliance is correctly assembled 1 Connect the appliance 2 Press the on off button 9 to switch on the 3 appliance The appliance is now in standby and the display 6 shows 60 00 which indicates the standard setting of 60 minutes Set the desired preparation time by pressing the 4 timer button 7 a number of times The preparation time can be set at 10 20 3...

Страница 20: ...sed egg yolks 350 ml milk 70 g sugar Slowly heat the milk until small bubbles form Whisk egg yolks and sugar until the sugar has been completely dissolved Gradually add the egg mixture to the milk and heat the mixture until it starts thickening Leave the mixture to cool in the fridge for approximately two hours Pour the mixture into the appliance while the paddle is turning Continue mixing until t...

Страница 21: ...th this symbol This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling s...

Страница 22: ...ewissern Sie sich vor dem Einschalten dass das Gerät ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Der Betriebsschalter darf nicht in schneller Folge ein und ausgeschaltet werden da dies zur Beschädigung des Kompressors führen kann Lassen Sie das Gerät mindestens für jeweils 5 Minuten laufen Keine warmen Lebensmittel in den Behälter geben Kühlen Sie die Mischung für Speiseeis oder Sorbet z B im Kühlschrank b...

Страница 23: ...orbet Vergewissern Sie sich dass das Gerät 1 ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Schließen Sie es ans Stromnetz an 2 Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den 3 Betriebsschalter 9 Das Gerät befindet sich jetzt in Bereitschaftsstellung und auf dem Display 6 erscheint 60 00 Standardeinstellung 60 Minuten Die gewünschte Zubereitungszeit durch 4 wiederholtes Betätigen der Taste für die Zeitschaltuhr 7...

Страница 24: ...ml Milch 70 g Zucker Die Milch erhitzen bis kleine Blasen aufsteigen Eigelb und Zucker schlagen bis sich Letzterer vollständig aufgelöst hat Das Ganze nach und nach in die Milch einrühren und erhitzen bis es eindickt Die fertige Mischung für ca 2 Stunden in den Kühlschrank stellen Danach bei laufendem Rührwerk in die Schüssel geben So lange mischen bis das Eis die gewünschte Konsistenz aufweist Ti...

Страница 25: ...ng mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im Leitungsnetz zurückzuführen ist Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Pr...

Страница 26: ...zełącznika wł wył na urządzeniu kilka razy w krótkich odstępach czasu ponieważ może do doprowadzić do uszkodzenia sprężarki Urządzenie włączać zawsze na przynajmniej 5 minut ciągłej pracy Nie wkładać do miski ciepłego pożywienia Przed wlaniem do urządzenia jeszcze ciepłej świeżo przygotowanej mieszanki do produkcji lodów lub sorbetu należy ją schłodzić na przykład w lodówce Nie należy chłodzić mie...

Страница 27: ...ę na sprężarce Procedura wytwarzania lodów lub sorbetu Sprawdź czy urządzenie jest prawidłowo złożone 1 Podłącz zasilanie energią elektryczną 2 Naciśnij przycisk wł wył 9 aby włączyć 3 urządzenie Urządzenie jest w tym momencie gotowe do pracy a na wyświetlaczu 6 widnieje 60 00 co oznacza standardowe ustawienie na 60 minut Ustaw żądany czas przyrządzania wciskając 4 przycisk czasomierza 7 odpowiedn...

Страница 28: ...łkowicie miski do mieszania mieszanką do produkcji lodów lub sorbetu Określone składniki wymagają podgrzania na przykład w celu ugotowania owoców lub jagód z cukrem względnie stopienia czekolady Mieszaniny zawierające ciepłe składniki powinny pozostawać w lodówce w celu ochłodzenia przez dwie godziny zanim użyje się ich do wyrobu lodów Korzystając z podstawowego przepisu i dodając różne składniki ...

Страница 29: ...iórkę odzysk przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów W niektórych państwach członkowskich UE można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowych produktów Aby uzyskać więcej informacji na temat postępow...

Страница 30: ...30 ...

Отзывы: