background image

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

Vi rekommenderar att du innan du brygger kaffe

för första gången skall brygga en gång med

enbart kallvatten utan malet kaffe eller ett

pappersfilter. Detta tar bort eventuellt damm som

kan ha lagt sig i kaffebryggaren.

Observera: Använd endast kallvatten. Den

automatiska bryggaren har konstruerats att

användas enbart med kallvatten.

HANTERING

-

Placera kaffebryggaren på en slät och plan yta,

t ex en diskbänk. Sätt i enheten i vägguttaget.

-

Öppna filterlocket. Sätt i ett 1x4 koniskt

pappersfilter i filterbehållaren. Fyll i önskad

mängd malet kaffe i pappersfiltret.

-

Använd inte kaffebryggaren, om locket inte går

att stänga helt. 

-

Fyll glaskaraffen med önskad mängd

kallvatten.

-

Använd endast kallvatten, eftersom det

automatiska bryggningssystemet har

konstruerats att fungera enbart med kallvatten.

Töm vattnet från karaffen i vattenbehållaren.

Stäng locket. Placera glaskaraffen med

karafflocket på värmeplattan.

-

Tryck på till/frånströmbrytaren, så tänds

indikatorn. Detta visar att kaffebryggaren har

börjat arbeta.

-

Om du vill brygga mer kaffe direkt efter första

bryggningen har stoppat, slår du ifrån

bryggaren genom att trycka på

till/frånknappen, så att den röda indikatorn är

frånslagen. Låt apparaten kallna i tre till fyra

minuter och följ ovan nämnda punkter.

-

Se till att kaffebryggaren är frånslagen, när du

har slutat använda maskinen. Tryck på till-

/frånknappen, så att den röda indikatorlampan

är frånslagen och drag därefter ur

stickproppen.

ANTIDROPPSTOPP

-

Kaffebryggaren har konstruerats med ett

antidroppstopp. Du kan när som helst tillfälligt

ta bort glaskaraffen från enheten under

bryggningen och hälla upp en varm kopp

kaffe.  

-

Bryggningen avbryts och inget kaffe droppar

från filterbehållaren. Om du sätter tillbaka

karaffen på värmeplattan fortsätter

bryggningen.

-

Tag inte bort karaffen mer än trettio sekunder.

RENGÖRING

-

Se till att kaffebryggaren är frånkopplad och

avkyld före rengöring.

-

Karaffen, serveringslocket och behållaren kan

diskas i tvålvatten.

-

Torka kaffebryggarens fot med en mjuk och

något fuktad trasa. Använd aldrig starka

rengöringsmedel eller medel med slipande

effekt, eftersom detta repar och/eller

missfärgar lackeringen.

AVKALKNING

-

Mineralavlagringar kan täppa till

kaffebryggaren. För att kaffebryggaren skall

fungera effektivt måste du regelbundet ta bort

de mineralavlagringar som vatten ger upphov

till, eftersom de byggs på successivt och

täpper till maskinen. Använd det

rengöringsmedel som nämns nedan minst en

gång i månaden för att förebygga denna

tilltäppning. 

-

Du bör rengöra kaffebryggaren varannan

vecka, om vattnet i området är extremt hårt.

Regelbunden rengöring kan förbättra

kaffesmaken samt minska bryggningstiden.

6

245060_im  14/06/07  22:30  Side 6

Содержание 245-060

Страница 1: ...DK Kaffemaskine 2 SE Kaffebryggare 5 NO Kaffetrakter 8 FI Kahvinkeitin 11 UK Coffeemaker 14 NL Koffiezetapparaat 17 245 060 ...

Страница 2: ...n hænge over en bordkant eller skænk Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varme overflader ovn eller lign Kom aldrig varmt kogende vand i vandbeholderen Brug kun koldt vand Sæt aldrig glaskanden på komfurpladen eller i en almindelig ovn mikroovn Sæt ikke en varm glaskande på en våd eller kold overflade Brug ikke en ituslået kande eller en kande som har et løst eller svagt håndtag greb ...

Страница 3: ...syre med 3 dl koldt vand eller følg instruktionen på brevet med kalkfjerner Fyld blandingen i vandbeholderen og tænd for kaffemaskinen Lad halvdelen af opløsningen løbe igennem kaffemaskinen sluk derefter i ca 10 min Tænd derefter for kaffemaskinen igen og lad resten af blandingen løbe igennem maskinen For at fjerne de sidste rester af kalk og eddike fyld da 2 1 2 dl koldt vand i vandbeholderen og...

Страница 4: ...last for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel IMPORTØR Adexi group Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4 ...

Страница 5: ... inte sladden hänga över bordskanten eller köksbänken eller komma i kontakt med varma ytor Placera inte kaffebryggaren på eller i närheten av het gas plattor eller en uppvärmd ugn Placera inte glaskaraffen på en gas eller elektrisk spisplatta Använd inte den här kaffebryggaren i annat syfte än dess avsedda hushållsbruk Koppla ifrån kaffebryggaren och tag ur stickproppen genom att greppa den och dr...

Страница 6: ... fyra minuter och följ ovan nämnda punkter Se till att kaffebryggaren är frånslagen när du har slutat använda maskinen Tryck på till frånknappen så att den röda indikatorlampan är frånslagen och drag därefter ur stickproppen ANTIDROPPSTOPP Kaffebryggaren har konstruerats med ett antidroppstopp Du kan när som helst tillfälligt ta bort glaskaraffen från enheten under bryggningen och hälla upp en var...

Страница 7: ...Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för ...

Страница 8: ...r lign Fyll aldri varmt kokende vann i vannbeholderen Bruk kun kaldt vann Sett aldri glasskannen på komfyrplaten eller i en alminnelig ovn mikroovn Ikke sett en varm glasskanne på en våt eller kald overflate Ikke bruk en kanne som er kommet til skade eller som har et løst håndtak Ikke rengjør kaffetrakteren med skurepulver stålull eller andre slipende materialer Ikke bruk kaffetrakteren til annet ...

Страница 9: ...nbeholderen og slå på kaffetrakteren La halvparten av oppløsningen løpe gjennom kaffetrakteren slå deretter av i ca 10 minutter Sett deretter kaffetrakteren på igjen og la resten av blandingen løpe gjennom maskinen For å fjerne de siste kalk og eddikrester fyller du 21 2 dl kaldt vann i vannbeholderen og slår på kaffetrakteren La vannet løpe gjennom kaffetrakteren Dette gjentas 3 ganger Deretter e...

Страница 10: ... beskadiget på annen måte dersom det er oppstått skader på grunn av feil på ledningen eller dersom det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet Som følge av konstant uvikling av våre produkter på funksjons og designsiden forbeholder vi oss retten til å foreta produktendringer uten foregående varsel IIMPORTØR Adexi group Vi tar forbehold om trykkfeil 10 ...

Страница 11: ...unin tai vastaavien kanssa Vesisäiliöön ei saa koskaan kaataa kuuma kiehuvaa vettä Käytä vain kylmää vettä Lasikannua ei saa laittaa keittolevylle tai uuniin mikroaaltouuniin Kuumaa lasikannua ei saa laskea märälle tai kylmälle pinnalle Kannua ei saa käyttää jos kannun kädensija on löystynyt tai hauras Kahvinkeitintä ei saa puhdistaa hankausjauheilla teräsvillalla tai muilla naarmuttavilla materia...

Страница 12: ...i loput kalkki ja etikkajäänteet laita vesisäiliöön 21 2 dl kylmää vettä ja käynnistä kahvinkeitin Anna veden tippua kahvinkeittimen läpi Toista tämä toiminto kolme kertaa Kahvinkeitin on sen jälkeen taas valmis kahvinkeittoon Kalkinpoiston tarve riippuu kahvinkeittimen käyttöasteesta ja veden kalkkipitoisuudesta HUOM Laita kahvinkeittimeen vain kylmää vettä tai yllämainittua etikkaseosta Takuu ei...

Страница 13: ...MAAHANTUOJA Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistä 13 ...

Страница 14: ...use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not place the glass carafe on any gas or electric range burner Do not use this coffee maker for other than intended household use To disconnect turn the coffee maker off then remove plug by gripping plug body and pulling it ...

Страница 15: ...ol off for 3 4 minutes and follow the above points Make sure that the coffee maker is turned off when you have finished using the coffee maker Press the On Off button so the red indicator light is off and then pull out the plug ANTI DRIP STOP Your coffee maker has been designed with an anti drip stop feature If you wish at any time during the brewing cycle you may temporarily remove the glass cara...

Страница 16: ...ogether with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain ca...

Страница 17: ...d Het gebruik van niet aanbevolen accessoires kan gevaar opleveren Niet buiten gebruiken Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het werkblad hangen en zorg dat het geen hete oppervlakken raakt Plaats het apparaat niet op of bij een heet gasfornuis of een hete elektrische kookplaat of in een warme oven Plaats de glazen pot niet op de pit van een gasfornuis of elektrische kookplaat Gebruik...

Страница 18: ... deksel erop op de warmhoudplaat Druk op de aan uit knop De indicator gaat branden Hiermee wordt aangegeven dat het koffiezetten is begonnen Als u na het koffiezetten meteen nog meer koffie wilt zetten schakelt u het koffiezetapparaat uit met de aan uit knop zodat het rode indicatielampje uitgaat Laat het apparaat 3 4 minuten afkoelen en herhaal de stappen hierboven Controleer of het koffiezetappa...

Страница 19: ...ullijn voor 10 12 kopjes met koud water te vullen Giet het water in het waterreservoir en zet het koffiezetapparaat aan Herhaal dit 3 keer INFORMATIE OVER VERWIJDEREN EN RECYCLEN VAN DIT PRODUCT Dit Adexi product is voorzien van dit symbool Dit betekent dat dit product niet met het gewone huishoudafval mag worden weggegooid omdat elektrisch en elektronisch afval afzonderlijk moeten worden afgevoer...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: