background image

4

5

4

5

Control buttons

a.  Cool shot button
b.  Ionisation button
c.  Speed button
d.  Temperature button

Function indicator

e.  Cooler indicator
f.  Ionising indicator
g.  Speed indicator
h.  Heat indicator

Display

i.  Heat symbol
j.  Ionising symbol
k.  Cooler symbol
l.  Speed symbol
m.  Speed
n.  Temperature 

indication

o.  Heat level

 

USE

•  Press the air concentrator (1) or the finger 

diffuser (0) into position on the exhaust (2).

      o   The nozzle will concentrate the airflow.
      o   The finger diffuser distributes the air through 

           many vents in a wider area.
•  Insert the plug (9) in the mains socket and 

switch on the power.

•  Switch on the appliance by turning the on/off 

button (6) to "I" (switched on).

•  Press the cooler button (a) to activate or 

deactivate the cooler function. 

      o   The cooler symbol (k) is shown on the display 
           (4), and the cooler indicator (e) lights up. 
      o   When the cooler function is switched on, the 
           appliance emits cool air. This is useful when 
          your hair is dry and needs to be set. 
•  Press the ionising button (b) to activate or 

deactivate the ionising function. 

      o   The ionising symbol (j) is shown on the 
           display, and the ionising indicator (f) lights up. 
      o   This function prevents static electricity in the 
           hair and makes it soft and shiny.
      o   The ionising function may be used together 
           with the heat or cooler functions.
•  Press the speed button (c) to set the speed of 

the appliance.

      o   The speed symbol (l) is shown on the display, 
           and the speed indicator (g) lights up.
      o   There are 4 settings; the setting used is 
           shown on the speed indicator (m).
•  Press the temperature button (d) to set the 

temperature of the air emitted,

      o   The heat symbol (i) is shown on the display, 
           and the heat indicator (h) lights up.
      o   There are 4 settings; the setting used is 
           shown on the heat indicator (o).
      o   The temperature used is shown on the 
           temperature indicator (n) in the middle of the 
           display.
•  Switch off by pushing the on/off button to the 

"0" position. 

      o   When the appliance is switched off, the latest 
           setting is saved so it can be used again when 
           the appliance is next switched on.
•  The apparatus can be hung up using the loop (8) 

at the bottom of the handle.

CLEANING

•  Remove plug from the mains socket, and allow 

the appliance to cool down before cleaning it.

•  Never submerge the appliance in water, and no 

water must be allowed to get into it.

•  Clean the appliance by wiping it with a damp 

cloth. A little detergent can be added if the 
appliance is heavily soiled.

•  Never use a scouring pad, steel wool or any 

form of strong solvents or abrasive cleaning 
agents to clean the appliance, as those may 
damage the outside surfaces of the appliance.

•  IMPORTANT! Allow to dry fully after cleaning 

before using again. Do not use appliance if 
damp.

•  Open the rear filter (5) by pushing downward 

the finger grip on the upper side of the filter 
and tilting the filter out and down. Occasionally 
remove any dust or hair from the rear filter and 

the air intake using a brush.

      o   Caution! Do not use without the rear filter 
           fitted.

INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING 
OF THIS PRODUCT

Please note that this Adexi product is marked with 

this symbol:  

This means that this product must not be disposed 
of together with ordinary household waste, as 
electrical and electronic waste must be disposed of 
separately. 

235014_IM.indd   15

2008-7-8   15:50:47

Содержание 235-014

Страница 1: ...DK HÅRTØRRER 2 SE HÅRFÖN 5 NO HÅRFØNER 8 FI HIUSTENKUIVAIN 11 UK HAIRDRYER 14 DE HAARTROCKNER 17 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 20 235 014 www adexi eu 235014_IM indd 1 2008 7 8 15 50 28 ...

Страница 2: ...isk strømmen til apparatet Sluk apparatet og tag stikket ud af stikkontakten Vent 10 15 minutter før du bruger apparatet igen Apparatet må ikke bruges uden bagfilteret monteret Apparatet må ikke tildækkes når det er i brug Vær opmærksom på at apparatet stadig er varmt et stykke tid efter at du har slukket for det Lad altid apparatet køle helt af før du lægger det væk Hvis du lægger apparatet fra d...

Страница 3: ...Apparatet slukkes ved at skubbe tænd sluk knappen til position 0 o Når apparatet slukkes gemmes den seneste indstilling så du kan bruge den igen næste gang Apparatet kan ophænges i ophængsøjet 8 nederst på håndtaget RENGØRING Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle helt af før du rengør det Apparatet må ikke nedsænkes i vand og der må ikke trænge vand ind i det Rengør apparatet ved a...

Страница 4: ...er vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel SPØRGSMÅL SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning findes svaret muligvis på vores hjemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kont...

Страница 5: ...matiskt att stänga av strömtillförseln till apparaten Stäng av och dra ut kontakten ur vägguttaget Vänta 10 15 minuter innan du börjar använda apparaten igen Använd inte apparaten utan filtret monterat baktill Täck inte över apparaten medan du använder den Observera att apparaten fortfarande är varm en stund efter att du har stängt av den Låt apparaten svalna helt innan du lägger undan den Placera...

Страница 6: ...in temperaturen på utblåsluften o Värmesymbolen i visas på displayen och värmeindikatorn h tänds o Det finns 4 inställningar Den inställning som används visas på värmeindikatorn o o Den temperatur som används visas på temperaturindikatorn n mitt på displayen Stäng av apparaten genom att trycka på av knappen till 0 o När apparaten stängs av sparas den senaste inställningen så att du kan använda den...

Страница 7: ...truktioner inte följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen På grund av konstant utveckling av våra produkter både på funktions och designsidan förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om d...

Страница 8: ... overopphetingssikringen automatisk slå av strømmen til apparatet Slå av apparatet og ta støpselet ut av stikkontakten Vent i 10 15 minutter før du slår på apparatet igjen Må ikke brukes når det bakre filteret ikke er festet Ikke dekk til apparatet mens det er i bruk Vær oppmerksom på at apparatet fortsatt er varmt en stund etter at du har slått det av Vent til apparatet er helt avkjølt før du pak...

Страница 9: ...gt temperatur vises på temperaturindikatoren n midt i displayet Slå av ved å skyve av på knappen til 0 posisjon o Når apparatet er slått av lagres den sist brukte innstillingen og brukes neste gang apparatet blir slått på Du kan henge apparatet i ringen 8 nederst på håndtaket RENGJØRING Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøle før rengjøring Apparatet må ikke legges i vann Pass ...

Страница 10: ...g derfor forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel OFTE STILTE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen kan du ta en titt på nettsidene våre på www adexi eu Gå til menyen Consumer Service og klikk på Question Answer for å se ofte stilte spørsmål Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedr...

Страница 11: ... Tällöin ylikuumenemissuoja sammuttaa laitteen automaattisesti Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Odota 10 15 minuuttia ennen kuin käytät laitetta uudelleen Laitetta ei saa käyttää ilman takasuodattimen asentamista Älä peitä laitetta sen ollessa käytössä Muista että laite on kuuma jonkin aikaa sen jälkeen kun olet sammuttanut sen Anna laitteen jäähtyä täysin ennen kuin laita...

Страница 12: ...yy nopeusasteikossa m Paina lämmönsäätöpainiketta d säätääksesi hiustenkuivaajan puhaltaman ilman lämpötilan o Lämpötilan symboli i näkyy näytöllä ja lämmön merkkivalo h syttyy o Lämmönsäädössä on 4 valintaa käyttämäsi valinta näkyy lämpöasteikossa o o Käyttämäsi lämpötila n näkyy näytön keskellä Kytke pois päältä painamalla virtakytkin 0 asentoon o Kun katkaiset laitteesta virran viimeksi käytett...

Страница 13: ...oudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä ...

Страница 14: ...atus Switch off and remove the plug from the wall socket Wait for 10 15 minutes before using the appliance again Do not use without the rear filter fitted Do not cover the appliance while it is in use Please note that the appliance will remain hot for a while after you switch it off Always allow it to cool completely before you put it away Always keep the appliance at a safe distance from flammabl...

Страница 15: ...utton d to set the temperature of the air emitted o The heat symbol i is shown on the display and the heat indicator h lights up o There are 4 settings the setting used is shown on the heat indicator o o The temperature used is shown on the temperature indicator n in the middle of the display Switch off by pushing the on off button to the 0 position o When the appliance is switched off the latest ...

Страница 16: ...tus has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage If faults have arisen because of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the product without warning FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you have any questi...

Страница 17: ...ein Wenn die Luftansaugöffnung blockiert ist führt dies zu einer Überhitzung des Geräts In diesem Fall unterbricht der Überhitzungsschutz automatisch die Stromzufuhr des Geräts Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Etwa 10 15 Minuten warten dann erneut in Betrieb nehmen Das Gerät darf nicht ohne den hinteren Filter verwendet werden Decken Sie das Gerät während des...

Страница 18: ...tischer Elektrizität im Haar verhindert sodass das Haar weich und glänzend wird o Diese Funktion lässt sich mit der Heiz und Kühlfunktion kombinieren Mit dem Drehzahlschalter c wird die Ventilatorgeschwindigkeit eingestellt o Das Drehzahlsymbol l erscheint im Display und die Drehzahlanzeige f leuchtet o Es gibt vier Stufen die aktuelle Stufe erscheint im Display Balken Temperaturtaste d zum Einste...

Страница 19: ... wieder abgegeben werden sofern ein neues Gerät gekauft wird Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll erfahren möchten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen werden falls das Gerät unsachge...

Страница 20: ...dczas użytkowania nie wolno blokować wlotu powietrza znajdującego się z tyłu urządzenia Zablokowanie wlotu powietrza doprowadzi do przegrzania się urządzenia Jeżeli to nastąpi moduł zabezpieczający przed przegrzaniem spowoduje odcięcie zasilania urządzenia Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu Przed ponownym użyciem urządzenia odczekać 10 15 minut Nie używać bez zamontowanego tylne...

Страница 21: ...łodnego powietrza urządzenie dmucha chłodnym powietrzem Funkcja ta jest przydatna gdy włosy są już suche i chce się je modelować Nacisnąć przycisk jonizowania b aby aktywować lub dezaktywować tę funkcję o Symbol jonizowania j zostaje pokazany na wyświetlaczu a wskaźnik jonizowania f zaświeca się o Funkcja ta zapobiega powstawaniu ładunków elektrostatycznych we włosach nadając im miękkość i blask o...

Страница 22: ...nie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem ele...

Страница 23: ...23 23 235014_IM indd 23 2008 7 8 15 50 55 ...

Отзывы: