Exide EV1250 Скачать руководство пользователя страница 11

● Le batterie li-ion sono pesanti. Assicurarsi che siano installate in modo stabile e sicuro
● Maneggiare con cura, le batterie sono sensibili agli urti
● Non sollevare le batterie dai terminali
● Non indossare oggetti metallici come orologi, braccialetti e simili
● Non cercare di aprire la batteria. L’elettrolita è molto corrosivo. Durante il normale utilizzo l’elettrolita non può fuoriuscire
● In caso l’involucro della batteria sia danneggiato, il contatto diretto con l’elettrolita o tracce dello stesso contenute all’interno può    

 

 

 

 

   provocare ustioni, essendo l’elettrolita corrosivo
● Al fine di fronteggiare adeguatamente una eventuale emergenza leggere attentamente le istruzioni d’uso
● Utilizzare strumenti provvisti di isolamento elettrico certificati. Ogni operazione sulla batteria deve essere condotta in conformità alle   

 

 

 

 

   prescrizioni della norma EN 60900 o similare

● La ricarica di batterie che sono state scaricate al di sotto dei limiti (cut-off) previsti, o di batterie danneggiate, e la ricarica con correnti  

 

 

 

 

   al di sopra dei limiti raccomandati possono comportare il rilascio di gas tossici   

 

 

 

 

   

5

11

1.

 Sicurezza

1.1 Raccomandazioni generali 

Ogni persona che operi sulla batteria deve prendere visione delle seguenti istruzioni. La batteria deve essere installata solo da 

personale qualificato. La conoscenza e comprensione del contenuto del presente manuale è un requisito fondamentale per la 

sicurezza e la protezione delle persone, e per assicurare il corretto funzionamento dei sistemi o impianti ad essa collegati.

1.2 Installazione / messa in servizio  

● Prima dell’utilizzo/collegamento della batteria, effettuare una ricarica completa (vedere la sezione 2)
● Rispettare le condizioni di utilizzo indicate nel presente manuale
● La batteria ha un BMS (Battery Management System) con funzioni di protezione e la capacità di scollegare completamente   

 

 

   la batteria (0 V e 0 A) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
● Se la batteria viene disconnessa dal BMS durante l’uso, questo comporta l’immediata perdita di funzionalità di ogni utenza ad essa        

   collegata. Non installare o usare la batteria su impianti dove tale immediate perdita di funzionalità può comportare pericolo o rischio di  

   danno o malfunzionamento ai componenti ad essa collegati
● La batteria è progettata per uso stazionario. Non utilizzare per avviamento motore o simili applicazioni
● In caso la batteria risulti danneggiata, rovinata, particolarmente calda o emetta odori, scollegarla immediatamente, interrompere ogni   

   utilizzo, e contattare il rivenditore

1.3 Manutenzione  

● Si raccomanda l’uso del caricabatteria Exide specifico per li-ion. Se un tipo diverso di caricabatteria viene utilizzato,  

 

 

   assicurarsi che rispetti i parametri di ricarica indicati nella sezione 2   

 

 

 

 

 

 

● A seconda del modello di batteria (se 12, 24 o 36V), se la tensione cala al di sotto di 10V / 20V / 30V, il BMS scollega la stessa  

   (protezione da sotto-scarica) e entra in “sleep-mode” per proteggere la batteria da ulteriore scarica. Applicare una tensione di  

   ricarica alla batteria per riattivare il BMS e ricaricarla immediatamente
● Si raccomanda di verificare la condizione di ogni cavo e collegamento prima di effettuare ogni operazione
● Prima di ispezionare i cavi o i collegamenti della batteria assicurarsi di scollegarla dal caricabatteria e dalle utenze collegate

1.4 Conservazione

● Scollegare ogni utenza dalla batteria  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Se la batteria è inutilizzata per lunghi periodi (>6 mesi), deve essere conservata in luogo asciutto e al riparo dal gelo. Temperatura  

   raccomandata 15 – 35°, umidità raccomandata 5 - 75%
● Se la batteria è inutilizzata per lunghi periodi (>6 mesi), mantenere il suo stato di carica (SoC) al 50% circa, effettuando 

  

 

 

ricariche 

di 

mantenimento 

ogni 

mesi 

          

● Per lo stoccaggio stagionale (fino a 6 mesi), ricaricare la batteria al di sopra del 50 % SoC (stato di carica) prima di metterla a  

   riposo. Per periodi di stoccaggio non superiori ad 1 mese, si raccomanda di mantenere la batteria tra -20°C e 50°C, se non superiori   

   a 3 mesi tra 10°C e 45°C
● Prima di utilizzare la batteria dopo lo stoccaggio, effettuare una ricarica completa

Содержание EV1250

Страница 1: ...User guide for Exide Marine Leisure Equipment Lithium ion batteries EXIDE TECHNOLOGIES SAS 5 ALLÉE DES PIERRES MAYETTES 92636 GENNEVILLIERS FRANCE TEL 33 1 41 21 23 00 FAX 33 1 41 21 27 15 EN ...

Страница 2: ...nikation 6 Hinweise zur sicheren Handhabung Français Avertissements et Conditions générales 1 Sécurité 2 Gamme de modèles et spécifications 3 BMS Battery Management System Circuit de gestion de batterie 4 Installation connexion batterie 5 Communication sans fil 6 Instructions pour une manipulation en toute sécurité Español Advertencias y condiciones generales 1 Seguridad 2 Gama de modelos y especi...

Страница 3: ...he electrolyte is very corrosive During normal operation contact with the electrolyte cannot happen If the battery housing is damaged any direct contact with the exposed electrolyte or powder might result in injury as the material is corrosive To be prepared for an emergency case the Instruction for Safe Handling of Lithium Batteries shall be read and understood Use certified insulated safety tool...

Страница 4: ...ed deformed abnormally hot or emits an odor please cut off the power immediately and stop using it and contact your local dealer 1 3 Battery Maintenance Exide Li ion charger is recommended to be used If using any other charger it must respect the charging requirements of the battery see section 2 Depending on battery type if the battery voltage is lower than 10 V 20 V 30 V the BMS will disconnect ...

Страница 5: ...1300 12 8 V 100 Ah 20 C 60 C 100 A 300 A 20 A 3 5s 1 EV1600 12 8 V 125 Ah 20 C 60 C 100 A 350 A 20 A 3s 1 EV2500 12 8 V 200 Ah 20 C 60 C 160 A 400 A 20 A 3 5s 1 EV1300 24 25 6 V 50 Ah 20 C 60 C 50 A 80 A 5 A 2s 1 EV3800 36 38 4 V 100 Ah 20 C 60 C 50 A 350 A 30 A 2s 1 Currents higher than maximum allowed MUST BE AVOIDED since may shorten battery life or lead to premature failure and may damage the ...

Страница 6: ...gher end of the range is recommended to ensure full utilization of the battery capacity 2 4 3 Charging current ranges Model Nominal Voltage Rated Capacity Temperature range Standard charge current 0 3 C Fast charge current 0 5C Max charge cur rent EV640 12 8 V 50 Ah 20 C 45 C 15 A 25 A 50 A EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 45 C 30 A 48 A 80 A EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 45 C 30 A 50 A 100 A EV1600 12 8 V 12...

Страница 7: ...3 75 V Battery 15 0 V 12 V Battery 30 0 45 0 V 24 36 V Cell s 3 60 V Battery 14 4 V 12 V Battery 28 8 43 2 V 24 36 V Allow to rest or apply discharge to battery Over discharge Under voltage Any cell 2 50 V Battery 10 0 12 V Battery 20 0 30 0 V 24 36 V Cell s 2 80 V Battery 11 2 V 12 V Battery 22 4 33 6 V 24 36 V Apply charge to battery Over current charging Exceeding charging current ranges see le...

Страница 8: ...e same model voltage and preferably from the same batch Ensure that all parallel wires are identical length section and insulation Before connecting batteries in parallel all batteries must be fully charged The batteries equipped with Bluetooth can be monitored with a mobile phone using the Exide Application Features that can be monitored in the app include battery voltage current state of charge ...

Страница 9: ...Guida all utilizzo delle batterie Exide Marine Leisure Equipment Lithium ion EXIDE TECHNOLOGIES SAS 5 ALLÉE DES PIERRES MAYETTES 92636 GENNEVILLIERS FRANCE TEL 33 1 41 21 23 00 FAX 33 1 41 21 27 15 IT ...

Страница 10: ...ire la batteria L elettrolita è molto corrosivo Durante il normale utilizzo l elettrolita non può fuoriuscire In caso l involucro della batteria sia danneggiato il contatto diretto con l elettrolita o tracce dello stesso contenute all interno può provocare ustioni essendo l elettrolita corrosivo Al fine di fronteggiare adeguatamente una eventuale emergenza leggere attentamente le istruzioni d uso ...

Страница 11: ...tattare il rivenditore 1 3 Manutenzione Si raccomanda l uso del caricabatteria Exide specifico per li ion Se un tipo diverso di caricabatteria viene utilizzato assicurarsi che rispetti i parametri di ricarica indicati nella sezione 2 A seconda del modello di batteria se 12 24 o 36V se la tensione cala al di sotto di 10V 20V 30V il BMS scollega la stessa protezione da sotto scarica e entra in sleep...

Страница 12: ... A 10 A 2s 1 EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 60 C 100 A 400 A 20 A 5s 1 EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 60 C 100 A 300 A 20 A 3 5s 1 EV1600 12 8 V 125 Ah 20 C 60 C 100 A 350 A 20 A 3s 1 EV2500 12 8 V 200 Ah 20 C 60 C 160 A 400 A 20 A 3 5s 1 EV1300 24 25 6 V 50 Ah 20 C 60 C 50 A 80 A 5 A 2s 1 EV3800 36 38 4 V 100 Ah 20 C 60 C 50 A 350 A 30 A 2s 1 Correnti di scarica maggiori di quanto indicato DEVONO ESSERE EVI...

Страница 13: ...a di tensioni di ricarica è quello che garantisce l utilizzo maggiore della capacità della batteria 2 4 3 Gamma delle correnti di ricarica Modello Tensione nominale Capacità nominale Temperature ammesse Corrente di ricarica standard 0 3 C Corrente di ricari ca rapida 0 5C Massima corrente di ricarica EV640 12 8 V 50 Ah 20 C 45 C 15 A 25 A 50 A EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 45 C 30 A 48 A 80 A EV1300 12...

Страница 14: ...ria 15 0 V 12 V Batteria 30 0 45 0 V 24 36 V Ogni cella 3 60 V Batteria 14 4 V 12 V Batteria 28 8 43 2 V 24 36 V Attendere o scaricare parzial mente la batteria Sottoscarica Sotto tensione Ogni cella 2 50 V Batteria 10 0 12 V Batteria 20 0 30 0 V 24 36 V Ogni cella 2 80 V Batteria 11 2 V 12 V Batteria 22 4 33 6 V 24 36 V Ricaricare la batteria Sovra corrente di carica Superamento dei limiti di ca ...

Страница 15: ...gate in parallelo è indicato nella tabella 2 1 Le batterie connesse in parallelo devono essere dello stesso modello tensione e preferibilmente dello stesso lotto produttivo Assicurarsi che tutti i cavi usati per la connessione siano identici lunghezza sezione e tipo di isolamento Prima di essere connesse in serie tutte le batterie devono essere ricaricate Le batterie dotate di Bluetooth possono es...

Страница 16: ...Benutzerhandbuch für Exide Marine Leisure Lithium Ionen Batterien EXIDE TECHNOLOGIES SAS 5 ALLÉE DES PIERRES MAYETTES 92636 GENNEVILLIERS FRANCE TEL 33 1 41 21 23 00 FAX 33 1 41 21 27 15 DE ...

Страница 17: ...uf keinen Fall die Batterie zu öffnen Der Elektrolyt ist stark ätzend Im normalen Betrieb ist ein Kontakt mit dem Elektrolyten unmöglich Wenn das Gehäuse der Batterien beschädigt wird kann jeder direkte Kontakt mit dem freien Elektrolyten oder Pulver zu Verletzungen führen da das Material ätzend ist Um auf einen etwaigen Notfall vorbereitet zu sein müssen die Anweisungen für den sicheren Umgang mi...

Страница 18: ...wendungen Wenn die Batterien beschädigt oder verformt ist ungewöhnlich heiß wird oder einen Geruch abgibt trennen Sie sie sofort von den Verbrauchern verwenden Sie sie nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort n 1 3 Wartung der Batterien Es wird empfohlen ein Exide Li Ionen Ladegerät zu verwenden Wenn Sie ein anderes Ladegerät verwenden muss es die Ladeanforderungen der Batterie erfü...

Страница 19: ...20 A 3 5s 1 EV1600 12 8 V 125 Ah 20 C 60 C 100 A 350 A 20 A 3s 1 EV2500 12 8 V 200 Ah 20 C 60 C 160 A 400 A 20 A 3 5s 1 EV1300 24 25 6 V 50 Ah 20 C 60 C 50 A 80 A 5 A 2s 1 EV3800 36 38 4 V 100 Ah 20 C 60 C 50 A 350 A 30 A 2s 1 Ströme die über dem zulässigen Höchstwert liegen MÜSSEN VERMIEDEN WERDEN da sie nicht nur die Lebensdauer der Batterien verkürzen sondern auch zu einem vorzeitigen Ausfall f...

Страница 20: ...d das obere Ende des Bereichs empfohlen um die volle Ausnutzung der Batteriekapazität zu gewährleisten 2 4 3 Ladestrombereiche Modell Nennspan nung Nennkapazität Temperaturbe reich Standard Ladestrom 0 3 C Schnelllades trom 0 5C Max Ladestrom EV640 12 8 V 50 Ah 20 C 45 C 15 A 25 A 50 A EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 45 C 30 A 48 A 80 A EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 45 C 30 A 50 A 100 A EV1600 12 8 V 125 Ah ...

Страница 21: ... V 12 V Batterien 30 0 45 0 V 24 36 V Zelle 3 60 V Batterien 14 4 V 12 V Batterien 28 8 43 2 V 24 36 V Batterien ruhen lassen oder teilweise entladen Überentladung Unterspannung Irgendeine Zelle 2 50 V Batterien 10 0 12 V Batterien 20 0 30 0 V 24 36 V Zelle 2 80 V Batterien 11 2 V 12 V Batterien 22 4 33 6 V 24 36 V Batterien aufladen Überstrom Laden Überschreitung der Ladestrom bereiche siehe Wert...

Страница 22: ... vom gleichen Modell sein sie müssen die gleiche Nennspannung haben und sollten vorzugsweise aus derselben Charge stammen Achten Sie darauf dass alle parallelen Drähte identisch sind Länge Querschnitt und Isolierung Bevor Sie die Batterien parallel schalten müssen alle vollständig geladen sein Die mit Bluetooth ausgestatteten Batterien können mit Hilfe der Exide App über ein Mobiltelefon überwacht...

Страница 23: ...Guide d utilisation des batteries Lithium ion EXIDE Equipement Marine Loisir EXIDE TECHNOLOGIES SAS 5 ALLÉE DES PIERRES MAYETTES 92636 GENNEVILLIERS FRANCE TEL 33 1 41 21 23 00 FAX 33 1 41 21 27 15 FR ...

Страница 24: ... L électrolyte est très corrosif Durant les opérations le contact avec l électrolyte ne doit pas se produire Si le boîtier de la batterie est endommagé tout contact direct avec l électrolyte ou tous autres matériaux peut entraîner des blessures du fait de leurs propriétés corrosives Afin d être préparé à une situation d urgence les Instructions pour la manipulation en toute sécurité des batteries ...

Страница 25: ...mmagée déformée anormalement chaude ou dégage une odeur veuillez couper immédiatement l alimentation et cesser de l utiliser et contacter votre revendeur local 1 3 Maintenance Il est recommandé d utiliser le chargeur Exide pour batteries Lithium ion Si vous utilisez un autre chargeur il doit respecter exigences de charge de la batterie voir section 2 Selon le type de batterie si la tension de la b...

Страница 26: ...250 12 8 V 96 Ah 20 C 60 C 100 A 400 A 20 A 5s 1 EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 60 C 100 A 300 A 20 A 3 5s 1 EV1600 12 8 V 125 Ah 20 C 60 C 100 A 350 A 20 A 3s 1 EV2500 12 8 V 200 Ah 20 C 60 C 160 A 400 A 20 A 3 5s 1 EV1300 24 25 6 V 50 Ah 20 C 60 C 50 A 80 A 5 A 2s 1 EV3800 36 38 4 V 100 Ah 20 C 60 C 50 A 350 A 30 A 2s 1 Les courants supérieurs aux maximums autorisés DOIVENT ÊTRE ÉVITÉS car ils peuven...

Страница 27: ... la plage est recommandée pour assurer une utilisation complète de la capacité de la batterie 2 4 3 Plage de courants de charge Modèle Tension nominale Capacité nominale Plage de température Courant de charge standard 0 3 C Courant de charge rapide 0 5C Courant de charge MAX EV640 12 8 V 50 Ah 20 C 45 C 15 A 25 A 50 A EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 45 C 30 A 48 A 80 A EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 45 C 30 A...

Страница 28: ... 36 V Par cellule 3 60 V Batterie 14 4 V 12 V Batterie 28 8 43 2 V 24 36 V Laisser reposer ou appliquer une décharge à la batterie Décharge excessive Sous tension Par cellule 2 50 V Batterie 10 0 12 V Batterie 20 0 30 0 V 24 36 V Par cellule 2 80 V Batterie 11 2 V 12 V Batterie 22 4 33 6 V 24 36 V Charger la batterie Courant excessif de charge Dépassement des plages de courant de charge voir les n...

Страница 29: ...nt être du même modèle tension et de préférence du même lot Assurez vous que tous les câbles pour la mise en parallèles sont identiques en longueur section et isolation Avant de connecter des batteries en parallèle toutes les batteries doivent être complètement chargées Les batteries équipées de Bluetooth peuvent être surveillées avec un téléphone portable à l aide de l application Exide Les fonct...

Страница 30: ...Manual de usuario para baterías Marinas y de Ocio de iones de litio EXIDE TECHNOLOGIES SAS 5 ALLÉE DES PIERRES MAYETTES 92636 GENNEVILLIERS FRANCE TEL 33 1 41 21 23 00 FAX 33 1 41 21 27 15 ES ...

Страница 31: ...electrolito es muy corrosivo Durante su uso normal el contacto con el electrolito no es posible Si el recipiente de la batería es dañado cualquier contacto con el electrolito o el polvo podría resultar en daños físicos dado que es corrosivo Para poder responder a una emergencia las instrucciones de seguridad del manual deben ser leídas y entendidas Use herramientas homologadas para la instalación ...

Страница 32: ...a energía inmediatamente deje de usarla y comuníquese con su distribuidor local 1 3 Mantenimiento de la batería Se recomienda utilizar el cargador para baterías de iones de litio de Exide Si utilizase cualquier otro cargador deberá respetar los parámetros de carga de la batería consulte la sección 2 Dependiendo del tipo de batería si el voltaje de la batería es inferior a 10V 20V 30V el sistema BM...

Страница 33: ...rriente duración EV640 12 8 V 50 Ah 20 C 60 C 50 A 170 A 10 A 2s 1 EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 60 C 100 A 400 A 20 A 5s 1 EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 60 C 100 A 300 A 20 A 3 5s 1 EV1600 12 8 V 125 Ah 20 C 60 C 100 A 350 A 20 A 3s 1 EV2500 12 8 V 200 Ah 20 C 60 C 160 A 400 A 20 A 3 5s 1 EV1300 24 25 6 V 50 Ah 20 C 60 C 50 A 80 A 5 A 2s 1 EV3800 36 38 4 V 100 Ah 20 C 60 C 50 A 350 A 30 A 2s 1 Las corrien...

Страница 34: ...del rango para garantizar la plena utilización de la capacidad de la batería 2 4 3 Rangos de corriente de carga Modelo Voltaje Capacidad nominal Rango de temperaturas Corriente estándar de carga 0 3 C Corriente de car ga rápida 0 5C Corriente de carga máxima EV640 12 8 V 50 Ah 20 C 45 C 15 A 25 A 50 A EV1250 12 8 V 96 Ah 20 C 45 C 30 A 48 A 80 A EV1300 12 8 V 100 Ah 20 C 45 C 30 A 50 A 100 A EV160...

Страница 35: ... V Batería 15 0 V 12 V Batería 30 0 45 0 V 24 36 V Celda 3 60 V Batería 14 4 V 12 V Batería 28 8 43 2 V 24 36 V Deje reposar o aplique una descarga a la batería Sobre descarga Bajo voltaje Cualquier celda 2 50 V Batería 10 0 12 V Batería 20 0 30 0 V 24 36 V CCelda 2 80 V Batería 11 2 V 12 V Batería 22 4 33 6 V 24 36 V Aplique una carga a la batería Sobre corriente cargando Exceder los rangos de co...

Страница 36: ...ralelo deben ser del mismo modelo voltaje y preferiblemente del mismo lote Asegúrese de que todos los cables paralelos sean idénticos longitud sección y aislamiento Antes de conectar las baterías en paralelo todas las baterías deben estar completamente cargadas Las baterías equipadas con Bluetooth se pueden monitorizar con un teléfono móvil usando la aplicación Exide Las característi cas que se pu...

Отзывы: