background image

4

167

220

297

261

13

R20

13

155

40

46

120

3

45

82

O

R15

11

9

82

O

172

40

46

3

45

1

.

2

.

3

.

4

.

5

.

167

220

297

261

13

R20

13

155

40

46

120

3

45

82

O

R15

11

9

82

O

172

40

46

3

45

1

.

2

.

3

.

4

.

5

.

PL

Po umieszczeniu baterii w odpowiedni 

pozycji nakręćamy wężyk wraz z 

elementami montażowy po czym dokrę

-

camy drugi wężyk

EN

Attach one flexibl e connector to the

mixer and fasten it. Then tighten

another hose

5.

PL

Następnie dokręćamy nakrętkę 

zabezpieczającą i dokręcamy mocno 

za pomoc dołączonych śrub. Przy 

użyciu klucza należy najpierw 

usunąć śruby

EN

Screw on lock nut and fasten tight 

with mult i grips or tube spanner 

note: if you use a tube spanner you 

will need to remove the locking 

studs first).

6.

Содержание KROTOS AREX.8002CR

Страница 1: ...KROTOS AREX 8002CR PL Instrukcja montażu EN Installation manual PL Bateria umywalkowa EN Basin mixer 167 220 13 R 2 0 13 155 45 8 2 O R 1 5 119 ...

Страница 2: ...xer body 2 O ring O ring 3 Rozeta Fixing base 4 O ring O ring 5 Uszczelka montażowa 6 Pytka montażowa 7 Element montażowy 8 Nakrętka dociskowa Screw Cap 9 Elastycznywąż Flexible hose 1 2 167 220 297 261 13 R 2 0 13 155 40 46 120 3 45 8 2 O R 1 5 119 8 2 O 172 40 46 3 45 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...rządanej pozycji montażowej EN 3 4 5 30 mm 33 36 mm PL Przystępując do montażu należy sprawdzić poprawność przygotowanego otworou pod baterięw umywalkową 33 36 mm EN hole for the tap 33 36 mm PL Następnie należy nałożyć wszytskie elementy montażowe w odpowiedniej kolejności na elastyczną wąż EN 4 ...

Страница 4: ...e connector to the mixer and fasten it Then tighten another hose 5 PL Następnie dokręćamy nakrętkę zabezpieczającą i dokręcamy mocno za pomoc dołączonych śrub Przy użyciu klucza należy najpierw usunąć śruby EN Screw on lock nut and fasten tight with mult i grips or tube spanner note if you use a tube spanner you will need to remove the locking studs first 6 ...

Страница 5: ...otos posiada jednolity strumień ciśnienia wody i jego regulacja jest możliwa za pomocą manipulacji zaworków doprowadzających wodę Przy pierw szym uzytkowaniu należy ustawić najbardziej wygodny i porządany strumień ciśnienia wody EN WARNING It should be remembered that the Krotos basin mixer has a uniform water pressure and its control is carried out by manipulating the water supply valves During f...

Страница 6: ... pomieszczeniach w których temperatura spada poniżej 4O C Przewody i armatura muszą być montowane płukane i kontrolowane według obowiązujących norm które odnoszą się do standardowych wartości ciśnienia oraz twardości wody W sytu acjach odbiegających od normy należy zwiększyć częstotliwość płukania czyszczenia oraz kontrolowania armatury oraz przewodów Należy stosować się do wytycznych instalacyjny...

Страница 7: ...u ocet 10 woda 1 3 a następnie spłukany pod bie żącą wodą Dla głowic termostatycznych należy raz w miesiącu wykonać test całego zakresu temperatury wody w następujący sposób odkręcamy zimną wodę na 1 2 minuty a następnie gorącą na 1 2 minuty i wracamy do położenia standardowego pokrętła regulatora temperatury Gumki głowicy oraz słuchawki wymagają czyszczenia twarda woda powoduje powstanie na nich ...

Страница 8: ...tkownika lub inne nieupoważnione osoby Stosowanie nieodpowiednich narzędzi które mogą uszkodzić produkt nadwyrężyć jego kon strukcję lub części składowe które z uwagi na uszkodzenie będą wrażliwe na stałe oddziaływa nie wysokiego ciśnienia co może skutkować rozszczelnieniem elementów i zalaniem Przed montażem nie został wykonany przymiar baterii kompletnej i jej poszczególnych czę ści pod kątem um...

Страница 9: ...bieska lub C zimnej W wyniku niepoprawnego montażu bateria nie zadziała i oczekiwana funkcja termostatyczna nie zostanie uzyskana Temperatura podanej ciepłej wody do termostatu z instalacji nie może przekraczać 80O C i nie może być niższa niż 50O C a optymalna temperatura pracy 60 66O C Zaniechanie w zakresie przeprowadzenia natychmiastowych napraw które powodują postępu jące niszczenie produktu ...

Страница 10: ...t be installed in rooms where the temperature falls below 4 C Pipes and fittings must be installed flushed and inspected according to the applicable stan dards in terms of standard pressure and hardness of the water For atypical situations increase the frequency of flushing cleaning and inspecting components and pipes Follow the installation guidelines for your country Refer to the list of prohibi...

Страница 11: ...running water For thermostatic heads test the entire range of temperature once a month as follows turn on the cold water and run for 1 2 minutes and then hot for 1 2 minutes and return to the standard position of temperature control knob Head and handset rubber components need to be cleaned hard water causes deposits of natural dirt and sediment resulting in a weak water stream Please note that wh...

Страница 12: ...which can damage the product affect its design or components which because of the damage will be sensitive to the impact of constant high pressure which may result in loss of tightness of the components leading to subsequent leakage and flooding Failure to gauge the location of the complete kit and its parts and to plan the preparation of water supply lines This is particularly important in system...

Страница 13: ...ng warm water connection blue or C cold As a result of improper installation the system does not work and the expected thermostatic function is not achieved Hot water supply to the system may not exceed 80 and cannot be lower than 50 the optimum operating temperature is 60 65 Failure to carry out emergency repairs which cause progressive destruction of the product ...

Страница 14: ...14 Notatki ...

Страница 15: ...15 Notatki ...

Страница 16: ...Excellent SA 32 003 Podłęże 662 Tel 12 657 18 87 e mail lazienki excellent com pl www excellent com pl ...

Отзывы: