64
65
gARANZIE
causes must be accompanied by this certificate, duly filled-in, as well as a
receipt for the goods (invoices and transport documents) and purchasing
documentation.
Please keep the original packaging of the product.
F: CARTE DE gARANTIE
Joycare S.R.L. sociétaire unique, offre pour la marchandise vendue au
professionnel, 1 année de garantie. Ne sont pas couverts par la garantie
les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages dus au
transport, par une mauvaise manutention ou nettoyage, par un manque
d’expérience dans l’utilisation professionnelle pour lequel sont prévus
nos produits, par altérations ou réparations effectuées par des personnes
non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d’une
installation incorrecte du produit et les dommages consécutifs à l’usure des
parties, naturellement sujettes à l’usure.
Pour obtenir le remplacement/la réparation du produit sous garantie,
dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous
vous invitons à contacter l’importateur/distributeur local. La marchandise
considérée déficiente pour les raisons évoquées plus haut, doit être
accompagnée du présent certificat dûment complété, de la preuve d’achat
des marchandises (facture et dut), et du document d’achat
Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du
produit.
D: gARANTIEKARTE
Der alleinige Gesellschafter Joycare S.R.L. gewährt für die dem
Geschäftsmann überlassene Ware ein Jahr Garantie. Durch die Garantie
werden keine Schäden abgedeckt, die durch Unfälle, Transporte,
unsachgemäße Wartung und Reinigung, unprofessionellen Gebrauch der
Waren oder Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch unautorisierte
Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen, die
sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie
Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch
gedacht sind.
Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden
kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei
Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die
Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der
Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular,
der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.
Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts
aufzubewahren.
P: CERTIFICADO DE gARANTIA
Joycare S.R.L. único sócio, oferece para a mercadoria vendida aos
profissionais, garantia de 1 ano. Não estão cobertos pela garantia os danos
causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza
indevida, por utilização negligente por parte do destinatário da mercadoria,
manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
Estão também excluídos os danos causados pela instalação incorrecta do
produto e os danos devidos ao natural desgaste das peças.
Para obter a substituição / reparação de produto sob garantia, nos casos
não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar
em contacto com o “distribuidor / importador. A mercadoria considerada
defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por
este certificado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da
mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo
de compra.
Por favor, guarde a embalagem original do produto.
Содержание EL-270
Страница 56: ...BG 56 EXALTA 8...
Страница 57: ...BG 57...
Страница 58: ...BG 58...
Страница 59: ...BG 59...
Страница 60: ...BG 60 2 4 3 5 6 7 1 1 2 3 4 5 120 230 6 7...
Страница 61: ...BG 61...
Страница 62: ...BG 62 e 7 13 16 19 22 25 32 38 EL 270 13 30W EL 271 16 38W EL 272 19 48W EL 273 22 53W...
Страница 63: ...BG 63 EL 274 25 60W EL 275 32 65W EL 276 38 70W 120 230 3 220 240V 50Hz 60 II...