Exakt EC-320 Скачать руководство пользователя страница 32

 

31

 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010

 

Verwisselen van het Zaagblad  

 

NB: Het verkeerd installeren van het blad kan leiden 
tot blijvende beschadiging van het apparaat.  
 

1.

 

Zorg ervoor dat de stekker niet in het stopcontact zit 

2.

 

Schroef de diepteafstelling los tot nummer 12 zichtbaar 
wordt 

3.

 

Steek de U sleutel in de schacht van het blad zonder de 
beschermkap te verwijderen om het te vergrendelen. 

(Afbeelding B)

 Verwijder de afneembare bedecking en 

steek de  torx sleutel in de bevestigingsschroef van het 
blad en schroef het los door de sleutel linksom te 

draaien. 

(Afbeelding C)

 

4.

 

Druk de beschermkap naar beneden om het blad te 
verwijderen. 

5.

 

Steek het nieuwe blad op de schacht en zorg dat het gat 
op de juiste plaats komt te zitten en dat de tanden in de 
richting van de kromme pijl  wijzen 

(Afbeelding C)

 

6.

 

Breng het veiligheidsborgschijfje weer aan en draai de 
schroef aan. 

(Afbeelding D)

 

7.

 

Verwijder beide sleutels alvorens de zaag op het net aan 

te sluiten. 

 

Het verwijderen van de beschermkap  

 

NB. Gebruik het apparaat niet zonder beschermkap.  

 

1.

 

Let op dat de stekker uit het stopcontact is.  

2.

 

Schroef de beschermkap los.  Verwijder de kap.   

(Afbeelding E)

  

 

NB. Bij het terugplaatsen van de beschermkap, kan het 

zaagblad door een groef in de basisplaat uitsteken.  
Om letsel te voorkomen moet u ervoor zorgen dat uw 

handen goed uit de buurt blijven.  Zorg dat de 
beschermkap op de juiste wijze wordt teruggeplaatst.  

 

Inklemmen  

 
Het is normaalgesproken niet nodig om het te zagen 

materiaal vast te klemmen, zolang het volledig wordt 
ondersteund door een werkblad en met één hand wordt 
vastgehouden.  U dient het materiaal vast te klemmen 

indien: 

 

De persoon die de zaag bedient weinig ervaring heeft 
met elektrische zagen of niet sterk genoeg is 

 

U kleine onderdelen of hard materiaal zaagt. 

 

Snijbeperkingen 

 

Er is geen beperking m.b.t. de afmetingen van het te 
zagen materiaal, zolang het volledig wordt ondersteund. 
De zaag kan tot 12 mm diepte zagen. Materiaal dat tot 

twee keer zo dik is kunt u verwerken door aan beide 
kanten te zagen. 

Het Vasthouden en het Aanzetten  

 

Het correct vasthouden van het apparaat zal het werk 
verlichten en netter en veiliger maken.  
 

Voor rechtshandig gebruik: (Afbeelding F)  

 
1.

 

Pak de greep stevig vast met de rechterhand zodat het 

apparaat prettig in de hand ligt. De duim moet zich 
bevinden ter hoogte van het achterste gedeelte van de 
aan/uit-knop.  

2.

 

Zorg ervoor dat de voorste ventilatiegaten niet afgesloten 
zijn en dat er achteraan ten minste één vrij is.  

3.

 

Zorg ervoor dat bij gebruik het bovenste gedeelte van de 
duim op het geribbelde gedeelte van de aan/uit-knop 
rust. (Het onderdeel dat het meest comfortabel is) Druk 

op de knop en trek deze naar achteren.   

 

Voor linkshandig gebruik: (Afbeelding G) 

 
1.

 

Pak de greep stevig vast met de linkerhand zodat het 
apparaat prettig in de hand ligt.  De wijsvinger moet zich 

ter hoogte van het achterste gedeelte van de aan/uit-
knop bevinden.  

2.

 

Zorg ervoor dat de voorste ventilatiegaten niet afgesloten 

zijn en dat er achteraan ten minste één vrij is.  

3.

 

Zorg ervoor dat bij gebruik het bovenste gedeelte van de 

wijsvinger op het geribbelde gedeelte van de aan/uit-
knop rust.  (Het onderdeel dat het meest comfortabel is) 
Druk op de knop en trek deze naar achteren.  

 

Vergrendeling Beschermkap 

 

1.

 

Plaats het gereedschap daarna aan het begin van de 
snede. 

2.

 

Schakel het gereedschap aan zoals beschreven in de 
gebruiksaanwijzing. Ontgrendel de beschermkap. 

 

(Afbeelding

 

H)

 Duw het zaagblad aan om de snede te 

beginnen. De vergrendeling van de beschermkap wordt 
ontsloten door in de richting van de pijl op de tekening te 
duwen. Dit kan gedaan worden met de hand waarmee 

de zaag wordt vastgehouden of met het werkstuk, dit 
hangt af van wat het gemakkelijkst is. 

3.

 

Nadat de snede klaar is en de zaag uitgeschakeld is, 

moet u zorgen dat de vergrendeling van de 
beschermkap weer volledig in de ruststand gebracht is. 
Indien niet schoon moet het gereedschap grondig 

gereinigd worden met een zachte borstel. 

 

Het Zagen  

 
De EXAKT zaag is uniek omdat het te zagen materiaal 

door het apparaat vastgeklemd wordt tussen de basisplaat 
en de werkbank en vervolgens het zaagblad in het te 
zagen materiaal gedrukt wordt waardoor een snel, 

gemakkelijk en net resultaat verkregen wordt.  

Содержание EC-320

Страница 1: ...Figura 36 Traduzione delle istruzioni originali 30 35 Afbeelding 36 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom Tel 44 0 1467 633 800 0800 180 7063 D 0800 916 696 F 800 930 019 I Fax 44 0 1467 633 900 E mail info exaktpt com Web www exakt eu Patents Apply Registered Design Registered Trade Mark Made in PRC 95 03...

Страница 2: ...ines representing whole millimetres and short lines for half millimetres To set for whole millimetres align the bottom edge of the depth control knob on a long line and read off the number that is just completely exposed 3 When cutting wood the depth of cut should be set to slightly greater than the thickness of the material for best results 4 When cutting plastics the depth of cut should be set t...

Страница 3: ...ance with the instruction manual Next release the guard lock Diagram H Then plunge the saw blade to start the cut The guard lock is released by pushing in the direction of the arrow in the diagram Either the hand holding the tool or work piece can be used whichever is easier 3 After the cut has been finished and the tool switched off ensure the guard lock has fully returned to its resting position...

Страница 4: ...e the finish line has been reached lift the tool from the work surface before switching off If a lot of dust has been created keep switched on for a few seconds extra to allow the dust to clear from within the tool 4 Cutting out tips If the cut is to be covered for example by a vent cover the corners can be overlapped to ensure that the waste material is completely detached If the cut out is to be...

Страница 5: ... out will trip in the following circumstances Using blunt blades Excess force applied when cutting Continuous cutting of very hard or thick materials Using a V Guard A V Guard can be purchased as an accessory or may be included in the kit from some suppliers The V Guard is used to cut plastic copper and aluminium pipes as well as wooden dowel 1 To fit the V Guard see Guard removal section 2 For cu...

Страница 6: ...weight 1 2 kg Maximum blade diameter 50 8 mm Maximum Minimum blade width 2 mm 0 75 mm Hand arm vibration value loaded 4 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 89 dBA Sound power level Lwa Under load 100 dBA Uncertainty k 3 dBA Cutting Specs Wood All types up to 12 mm Metals Up to 12mm Composites MDF ply chipboard to 12 mm Plastics Tufnol perspex fibreglass etc Minerals Wall Fl...

Страница 7: ...Staubsauger oder einer Staubabsaugung verbunden sein Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnittiefe kann mit Hilfe des Tiefenbegrenzers millimetergenau eingestellt werden Abb A 2 Die Tiefenskala weist lange Striche für ganze Millimeter und kurze Striche für halbe Millimeter auf Zum Einstellen ganzer Millimeter wird der Tiefenbegrenzer so lange gedreht bis die untere Kante eine Flucht mit einem der la...

Страница 8: ...htiges Halten des Werkzeigs erleichtert die Arbeit erhöht die Sicherheit und verhindert vorzeitiges Ermüden Für Rechtshänder Abb F 1 Den Griff fest mit der rechten Hand so fassen dass Sie einen sicheren Halt haben Der Daumen sollte auf dem hinteren Ende des Betriebsschalters liegen 2 Dabei keinen der vorderen Lüftungsschlitze und möglichst nicht mehr als einen der hinteren Lüftungsschlitze verdeck...

Страница 9: ...hnitte kann an einem Stahllineal entlang geschnitten werden welches mit der freien Hand gehalten wird Um das Lineal richtig zu positionieren eine zweite Linie 10 mm links von der Schnittlinie oder für Linkshänder 33 mm rechts von der Schnittlinie einzeichnen Abb J Schnittlänge Insbesondere bei Ausschnitten ist es von Vorteil zu wissen wo genau der Schnitt anfängt und w er aufhört um unansehnliche ...

Страница 10: ...iener darstellt und den Sicherheitsschuh in seiner Funktion behindert Malerkrepp oder PVC Band auf der Fuß bzw Druckplatte des Werkzeugs oder alternativ auf dem Werkstück kann das Schneiden erleichtern und vermeidet Kratzer auf den Fliesen 3 Gipskartonplatten Die EXAKT Säge ist nur für gelegentliches Schneiden von Gipskartonplatten geeignet eine geeignete Staubabsaugung ist auch hier unerläßlich D...

Страница 11: ...ziellen Sicherheitsscheibe die einer Unterlegscheibe ähnelt eingespannt Stößt das Sägeblatt auf ein Hindernis rutscht die Sicherheitsscheibe durch so daß der Motor langsamer wird sich anhört als wenn er überlastet wäre und das Werkzeug nicht mehr schneidet In diesem Fall sollte der Bediener sofort den Vorschub reduzieren bis sich der Motor wieder normal anhört oder das Werkzeug komplett vom Werkst...

Страница 12: ...iesen Schiefer usw Wenn das zu schneidende Material auch von der Rückseite aus geschnitten werden kann erlauben die folgenden Überschnittzugaben auf der Rückseite perfekte Eckschnitte auf der Vorderseite Überschnittzugaben in mm Schnitttiefe 1 2 3 4 6 9 12 Überschnittlänge 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Unter der Voraussetzung dass der Tiefenanschlag 0 5 mm tiefer als die Materialestärke eingestellt w...

Страница 13: ... sécurité 1x Tuyau d extraction de la poussière 2x Clés hexagonales 1x Mallette 1x Mode d emploi EC 320 Avertissements de Sécurité Consignes de Mise en Service Pendant l utilisation de cet outil assurez vous que le tuyau d évacuation de poussière est correctement raccordé à un aspirateur extracteur de poussière approprié Réglage de la Profondeur de Coupe 1 La profondeur de coupe peut être réglée e...

Страница 14: ...e ou des matières résistantes Limites de Coupe Il n existe aucune limite pour les dimensions des pièces à découper à condition que ces pièces soient parfaitement soutenues La profondeur maximale de coupe des scies est 12 mm Il est possible de scier des pièces deux fois plus épaisses en découpant des deux côtés Comment tenir l outil et le mettre sous tension Pour faciliter l utilisation et la rendr...

Страница 15: ...de la surface de travail avant de le mettre hors tension Si la coupe a produit beaucoup de sciure laissez l outil allumé pendant quelques secondes de plus pour permettre le refoulement de la sciure hors de l outil Suivi de la Ligne de Coupe 1 Des repères situés à l avant et à l arrière du carter de protection permettent de suivre la ligne de coupe Diagramme I 2 Pour réaliser une coupe plus précise...

Страница 16: ...lication Utilisez toujours un aspirateur ou un extracteur de poussière adéquat car la poussière peut être dangereuse pour l utilisateur et risque d entraver le bon fonctionnement du carter de protection Dans certains cas l application de cache en ruban ou d un ruban de PVC sur la plaque d appui de l outil ou bien sur la pièce à découper pourra faciliter la coupe et évitera de rayer le carreau 3 Pa...

Страница 17: ... de Protection 2 Procédez au nettoyage complet de la scie en utilisant un petit pinceau à poils souples Rondelle de Retenue de la Lame de Sécurité La lame est maintenue en place au moyen d une rondelle de sécurité spéciale conçue pour glisser en cas de blocage de la lame Lorsque ceci se produit le moteur ralentit émet un son indiquant qu il fonctionne avec difficulté et l outil cesse de couper Lor...

Страница 18: ...du son en charge Lwa 100 dBA Incertitude 3dBA Spécifications de coupe Bois Tous types jusqu à12 mm Métaux Jusqu à 12mm Composites MDF contreplaqué et agglomérés jusqu à 12 mm Plastiques Tufnol perspex fibre de verre etc Minéraux ardoises etc Carrelages muraux et de sol ardoises etc Lorsqu on dispose de l accès nécessaire pour couper du dos du matériau on débordera dans la coupe avec la tolérance i...

Страница 19: ...Instrucciones de Funcionamiento Esta herramienta deberá usarse siempre con la manguera de polvo conectada y acoplada a un extractor de polvo limpiador a vacío adecuado Ajuste de la Profundidad de Corte 1 La profundidad de corte puede ajustarse en milímetros mediante la rotación del botón de reglaje de la profundidad de corte Diagrama A 2 La escala de la profundidad comporta larga líneas que repres...

Страница 20: ...erruptor 2 No tape ninguno de los respiraderos situados en la parte delantera de la herramienta no tape más de uno de los respiraderos situado en la parte trasera de la herramienta 3 Para utilizar la herramienta coloque sobre la zona dentada del interruptor la falange del pulgar que está comprendida entre la punta del pulgar y la articulación mediana La parte que sea más cómoda Pulse el interrupto...

Страница 21: ... Para situar la regla trace una segunda línea 10 mm a la izquierda de la línea de corte O bien 33 mm a la derecha de la línea de corte para los usuarios zurdos Diagrama J Ajuste de la Anchura de Corte Para hacer recortes conviene saber exactamente dónde el corte comienza y acaba para efectuar un corte limpio y estético Los números que corresponden al ajuste de la profundidad están consignados en l...

Страница 22: ...iradora o un extractor de polvo apropiado El polvo puede impedir que el guarda funcione correctamente Las herramientas clásicas tales como los serruchos o los cuchillos generalmente consiguen resultados excelentes aunque convenga la utilización de la sierra EXAKT Precision si se requiere un corte particularmente limpio y exento de polvo o siempre que haya el riesgo de cortar tubos y cables Extracc...

Страница 23: ...concebida para romperse en caso de bloqueo del disco Esto conlleva la pérdida de la fuerza motriz del disco permitiendo a éste girar libremente Dicha arandela debe ser sustituida en caso de deterioro o deformación La arandela es una pieza que se gasta y que deberá ser cambiada cuando esté estropeada o deformada Nota No cambie nunca esta arandela por una que no sea una pieza de repuesto de EXAKT Co...

Страница 24: ...obrecortar por la distancia mostrada asegurará esquinas perfectas en la superficie delantera Tolerancias de sobrecorte en mm Ajuste de profundidad 1 2 3 4 6 9 12 Sobrecorte en 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Supone que la profundidad ha sido ajustada un 0 5 mm de más que el material que se desea cortar El valor total de la vibración declarada ha sido medido en conformidad con el método de prueba estánd...

Страница 25: ...aspirapolvere o ad un dispositivo di aspirazione polveri adatto Selezione della Profondità di Taglio 1 La profondità di taglio può essere fissata in millimetri ruotando il pomello di controllo della profondità Figura A 2 La graduazione della profondità è rappresentata da linee lunghe equivalenti ad 1 mm e da linee più corte di 0 5 mm Per fissare la profondità in mm allineare il margine inferiore d...

Страница 26: ...te il manico impugnatura con la mano destra Il pollice deve essere rivolto verso la parte posteriore dell interruttore di avviamento 2 Non coprire nessuna fissura di ventilazione anteriore e non più di una nella parte posteriore 3 Per usare correttamente l utensile assicurarsi che qualsiasi parte del pollice tra la punta ed il giunto di mezzo sia sulla parte rigata dell interruttore Qualsiasi part...

Страница 27: ... righello disegnare una seconda linea parallela ad una distanza di 10 mm a sinistra Per gli operatori mancini disegnare invece una linea parallela distante 33 mm a destra Figura J Per Fissare la Larghezza di Taglio Quando si eseguono tagli esterni ritagli è desiderabile conoscere esattamente i punti di inizio e fine taglio in modo da evitare tagli sovrapposti negli angoli I numeri indicanti la pro...

Страница 28: ...vere La polvere può causare un cattivo funzionamento della protezione dell utensile Utensili convenzionali quali gattucci o taglierine danno generalmente eccellenti risultati comunque se si desidera ottenere un taglio particolarmente netto e senza polvere la Sega di Precisione EXAKT è ideale specialmente se esiste il pericolo di tagliare cavi o tubi Estrazione della Polvere La sega EXAKT è un pote...

Страница 29: ...otore non riprende a girare normalmente oppure togliere completamentel attrezzo dal pezzo di lavoro onde evitare un danno permanenteall utensile stesso Il disco di sicurezza è soggetto ad usare e deve essere sostituito in caso di danneggiamento o deformazione Nota Sostituire il disco di sicurezza esclusivamente con ricambio originale EXAKT Vedi Elenco dei pezzi di ricambio Lame Nota Usare sempre l...

Страница 30: ...nsazioni indicate si ottengono angoli perfetti nella superficie anteriore Compensazioni di Eccedenza in mm Profondita fissata 1 2 3 4 6 9 12 Taglio in eccesso 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ipotizzando che la profondita di taglio fissata sia di 0 5mm piu grande dello spessore del materiale da tagliare Il valore complessivo dichiarato delle vibrazioni è stato misurato secondo un metodo di prova standar...

Страница 31: ...lang 1x Torx sleutel 1x U sleutel Zaagbladen type afhankelijk van set 1x veiligheidsring 1x gebruiksaanwijzing 1x standaardbeschermkap voor zaagblad 1x Kwalitatief EC 320 Veiligheidswaarschuwingen Bedieningsinstructies Tijdens het gebruik moet de stofslang altjid aan het apparaat bevestigd zijn en deze slang moet aan een geschikte stofzuiger stofventilator verbonden zijn Het Instellen van de Snijd...

Страница 32: ...kanten te zagen Het Vasthouden en het Aanzetten Het correct vasthouden van het apparaat zal het werk verlichten en netter en veiliger maken Voor rechtshandig gebruik Afbeelding F 1 Pak de greep stevig vast met de rechterhand zodat het apparaat prettig in de hand ligt De duim moet zich bevinden ter hoogte van het achterste gedeelte van de aan uit knop 2 Zorg ervoor dat de voorste ventilatiegaten ni...

Страница 33: ... liniaal te kunnen richten moet een lijn getrokken worden 10 mm links van de zaaglijn 33 mm rechts ervan voor linkshandige gebruikers Afbeelding J De Lengte instelling Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk te weten waar het zagen moet beginnen en eindigen Aan beide kanten van de beschermkap staan getallen die overeenkomen met de diepte instellingen om het begin en het einde van het zaagblad ...

Страница 34: ...T zaag kan gebruikt worden als er heel precies en stofvrij gezaagd moet worden of als het gevaar bestaat leidingen of kabels te raken Stofafvoer De EXAKT zaag is een krachtig apparaat dat veel stof produceert Daar het zaagblad bij dit apparaat geheel omsloten is is stofafvoer noodzakelijk U dient stof actief te verwijderen bij elke klus behalve bij kleine afwerkklussen 1 Een industriële stofzuiger...

Страница 35: ...ang deze afsluiting nooit door iets anders dan een EXAKT onderdeel Exakt Sluitring Onderdeelnr AS 42 01 Zaagbladen NB Gebruik altijd een scherp zaagblad Als het apparaat niet naar verwachting zaagt of als het oververhit raakt is dit meestal te wijten aan een bot zaagblad Het is moeilijk te zien of te voelen of het zaagblad bot is gelieve in twijfelgevallen het blad te vervangen Een zaagblad is een...

Страница 36: ...rkant met de oversnijmarges in de onderstaande tabel Oversnijmarges en mm Diepte instelling 1 2 3 4 6 9 12 Oversned e van 3 5 5 7 5 9 11 5 14 5 16 5 Ervan uitgaande dat een zaagdiepte van meer dan 0 5mm dan de dikte van het te zagen materiaal is ingesteld De opgegeven totale trillingswaarde is gemeten volgens een standaardtestmethode en kan worden gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijk...

Страница 37: ... EXAKT Precision Tools Ltd 2010 ...

Страница 38: ... EXAKT Precision Tools Ltd 2010 ...

Страница 39: ... EXAKT Precision Tools Ltd 2010 ...

Страница 40: ...henden Abschnitten in Essais exécutés selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 EN 61000 Annex 1 of 2006 42 EC EN 60745 Tests performed by SGS United Kingdom Ltd Unit 10 Bowburn South Industrial Estate Bowburn Durham DH6 5AD The Technical Construction file required under 2006 42 EC is maintained by Alistair Denny at the Exakt head office address lis...

Отзывы: