background image

FR

EN

DE

15

“COOLER” BUTTON

By pressing this button, the cooling function will 

start up, emitting an audible “bleep”, and the LED 

indicator will light up. Pressing this button again will stop 

this function and the LED indicator will switch off.

If the quantity of water is insufficient, the pump will stop 

after a few seconds, emitting a double “bleep”.

This function can be used in ventilation or cooler mode.

WARNING hot moisture can burn people if you are not 

careful.

ICE-BOX cooling blocks to be used with the AIR COOLER 

FUNCTION for even colder air

The cooling blocks contain liquid crystal which allows you 

to obtain even colder air. Put them in the freeze for at least 2 

hours and place them straight into the water tank.

Press the COOLER button. The appliance will absorb the 

energy of the cold water progressively, by maintaining 

the water temperature around 8°C below the ambient 

temperature and by reducing the ventilation temperature.

OPERATION MODE

1.

 Put the ICE-BOX cooling blocks into the freezer for at

least 2 hours.

2.

 Place them in the water take using the opening located

on the left-hand side of the appliance. After 10 minutes, 

the temperature of the water will go down to 8°C below 

the ambient temperature. The appliance will maintain 

this temperature for 4 hours by cooling the ventilation.

3.

 The appliance includes 2 ICE-BOXES which can be

used permanently.

VENTILATOR

“SPEED” BUTTON

The ventilation function automatically starts up 

when you switch the appliance on.

The appliance emits a “bleep”. The power light remains lit. 

The ventilation speed starts up on medium speed and goes 

to the slow position after 3 seconds. Press the SPEED button 

to set the desired ventilation speed. This has three settings, 

each of them represented by a different indicator light: slow, 

medium, fast.

HEATING

“HEATING” BUTTON

If the appliance is operating as an air cooler, press 

the HEATING button. After a few seconds, the 

heating function will start up. Adjust the settings to suit 

your requirements. Press the button once for the appliance 

to heat to a temperature of 22°C, press it twice for 29°C and 

3 times for 36°C. Press it again to stop the heating function 

and go into cold mode. This will take ten seconds. In heating 

mode, all of the other buttons will be deactivated, including 

the speed and mode buttons (default operation). 

AIR FRESHENER

In the water tank you will find a rectangular black foam filter. 

This allows you to filter any impurities in the water but also 

to add essential oils or fragrances in order to disperse the 

scents around the room. Put a few drops onto this foam filter 

and switch on the COOLER/HUMIDIFIER FUNCTION.

NOTE: no essential oil or fragrance is supplied with the 

product. 

AIR PURIFIER

The air indoors is 2 to 8 times more polluted than the air 

outside.

This ionisation function is automatic. You do not have to 

press any buttons. An “ION” light will switch on. With the 

negative ions, you will be able to filter more than 99% of 

bacteria in the air!

THANKS TO ITS FILTERS, THE APPLIANCE HELPS YOU TO 

HAVE HEALTHIER AIR:

H2O Cooling filter

Washable dust 

filter

• 

Washable dust filters: Located at the back 

of the appliance, these collect dust

• 

H

2

0 Cooling Filter: Filter which is kept wet 

where hot air is cooled down before being 

blow out (around 25°C if the exterior 

temperature is 35°C.) The drier the air, the 

better evaporation is and thus the performance and 

cooling. This allows you to filter the bacteria and 

particles in the air.

Foam water filter: Allows you to disperse essential oils.

FILTER CLEAN INDICATOR

The “clean filter” indicator light will light up after 

100h of use. When you have cleaned all of the 

filters, press the “Cooler” button for 3 seconds and this 

indicator light will switch off.

Содержание MULTIPRO

Страница 1: ...dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle EN Please read carefully and keep these instructions for use This product can only be used in isolated premises or on occasional basis DE Diese anleitung sollte vor der verwendung sorgfältig durchgelesen und für zukünftige nachschlagezwecke aufbewahrt werden Dieses produkt ist nur für gut isolierte bereiche oder die gelegentliche verwendung g...

Страница 2: ...S OF THE DEVICE EXPLOSIVZEICHNUNG 1 Remote control storage 2 Control panel 3 Remote control sensor 4 Air outlet 5 Water gauge 6 Wheels with brakes 7 On Off control 8 Handle 9 Dust filters 10 Cable storage 11 Power cable 12 Water tank 13 Water tank s lock 1 Ablage für Fernbedienung 2 Bedienfeld 3 Fernbedienungssensor 4 Luftaustritt 5 Wasserfüllstand 6 Rollen mit Bremse 7 Sicherheitsknopf An Aus 8 G...

Страница 3: ...auf des Multifunktional 5 in 1 MULTIPRO EWT Sie können sicher sein dass Sie mit EWT ein hochwertiges Produkt erworben haben das so entworfen wurde dass es optimal funktioniert LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DIE GESAMTE ANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEHERZIGEN SIE IHREN INHALT FR Choix de la vitesse de chauffe EN Heat speed choice DE Auswahl der Geschwindigkeiten FR Rafraîchisseur d air EN Air cooler DE ...

Страница 4: ...limentation se trouve sous l appareil La prise doit être accessible après l installation Par mesure de sécurité débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances même si elles sont surveillées et si des instructions claires...

Страница 5: ...ge ou entraver la circulation d air autour de l appareil Le symbole d avertissement indique quel appareildechauffagenedoitpasêtrecouvert Nepasutilisercetappareilavecunprogrammateur uneminuterie unsystèmedecommandeàdistance séparé ou tout autre dispositif qui met l appareil de chauffage sous tension automatiquement car il y a risque de feu si l appareil est recouvert ou placé de façon incorrecte MI...

Страница 6: ...oids produit 10 kg INSTRUCTION D UTLISATION de l unité 10 En cas d absence d eau ou si le niveau se situe sous le repère MIN une alarme se déclenche et la pompe est désactivée par mesure de protection 11 Débrancher l appareil avant de le nettoyer ou de remplir le réservoir d eau 12 Débrancher immédiatement l appareil s il se renverse lorsqu il est rempli d eau Retirer le bouchon de vidange situé a...

Страница 7: ...er dans le compartiment de séparation tels que les blocs réfrigérants Il permet à la pompe de descendre dans le réservoir d eau voir photo ci contre Risque de blocage du réservoir Réservoir d eau verrouillé Fig 1 Réservoir d eau déverrouillé Fig 2 Retirer le réservoir d eau Fig 3 Rajouter l eau dans le réservoir d eau Fig 4 avant de verser l eau dans le réservoir tournez le système de verrouillage...

Страница 8: ...ivées y compris les touches vitesses et mode fonctionnement par défaut DIFFUSEUR D ARÔMES Vous trouverez dans le réservoir d eau un filtre rectangle noir en mousse Il permet de filtrer les impuretés de l eau mais aussi d ajouter des huiles essentielles ou parfums pour diffuser les arômes dans votre pièce Imbibez de quelques gouttes ce filtre mousse et mettez en marche la FONCTION RAFRAÎCHISSEUR HU...

Страница 9: ...nlevez la poussière à l aide d un chiffon doux et d un produit détergent puis rincez à l eau Nettoyez la surface de l appareil à l aide d un chiffon sans utiliser d eau Replacez les éléments sur l appareil Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période emballez le soigneusement en étant certain qu il n y a plus d humidité sur les filtres et dans le réservoir Entreposez le dans un endro...

Страница 10: ...s être jeté dans les ordures ménagères Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement la valorisation le recyclage des déchets d EEE se renseigner à la mairie de son domicile ou rapporté chez un distributeur sur le principe de 1 pour 1 gratuit la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni remise Avec ce geste pour l environnement vous consommateur ou u...

Страница 11: ...e controle de la puissance thermique de la temperature de la piece A la puissance thermique minimale elmin kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille elSB 0 000 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôle de la température de la pièce Non Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Non ...

Страница 12: ...e and understand the potential dangers involved Children must not have access to or play with the appliance Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has beenplacedorinstalledinitsintendednormaloperating position and they have been given supervision or ins...

Страница 13: ...t come into contact with water Unplug the appliance prior to cleaning it Do not open the Ice Boxes Do not ingest the contents of the Ice Boxes and keep them out of the reach of children If these boxes are damaged in any way do not use them Do not use the appliance without supervision SPECIFIC SECURITY ADVICE FOR THIS PRODUCT 1 WARNING Certain parts of the appliance can become very hot and cause bu...

Страница 14: ... will flash for two seconds SWITCHING ON Having pressed the power button on the side of the appliance press the ON OFF button on the control panel to switch the appliance on It will emit a single audible bleep SWITCHING OFF Press the ON OFF button again to set the appliance to standby mode when it is operating In ventilation mode pressing this button allows you to set the appliance to standby mode...

Страница 15: ... indicator light slow medium fast HEATING HEATING BUTTON If the appliance is operating as an air cooler press the HEATING button After a few seconds the heating function will start up Adjust the settings to suit your requirements Press the button once for the appliance to heat to a temperature of 22 C press it twice for 29 C and 3 times for 36 C Press it again to stop the heating function and go i...

Страница 16: ... required add a non corrosive cleaning product Do not use corrosive detergents or solvents Clean the outer grill using a detergent and a soft brush Unplug the appliance prior to removing the water tank Remove dust with a soft cloth and a detergent product then rinse with water Clean the surface of the appliance with a cloth without using any water Put the elements back onto the appliance If the ap...

Страница 17: ...h the crossed out dustbin symbol which indicates that that the product should not be disposed of with household waste It should be delivered to an appropriate collection point for processing valuation recycling of EEE waste obtain information from your local town or city hall or returned to a distributor on a 1 for 1 free basis recovery by the distributor does not entitle you to any payment or dis...

Страница 18: ... thermal input elmax 1 900 kW Type of control of thermal power of temperature of room At minimum thermal power elmin kW One grade thermal power control no control of room temperature No In standby mode elSB 0 000 kW Two or more grade manual control no control of room temperature No Control of room temperature with mechanical thermostat No Electronic control of room temperature Yes Electronic contr...

Страница 19: ... IN EINEM FEUCHTEN RAUM WIE EINEM BADEZIMMER ODER IN DER NÄHE EINES WASCHBECKENS EINER BADEWANNE EINER DUSCHE EINES SCHWIMMBECKENS ETC Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Wandsteckdose oder eine Anschlussdose Verwenden Sie das Gerät nicht wenn sich das Netzkabel darunter befindet Der Stecker muss nach der Installation zugänglich sein Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Stecker aus der ...

Страница 20: ...tabilen Oberfläche befindet um ein Umkippen oder Verschütten von Wasser zu vermeiden Stellen Sie sicher dass sich niemand daraufsetzt BLOCKIEREN SIE NICHT DIE LÜFTUNG Überprüfen Sie regelmäßig dass die Luftein und auslässe nicht verstopft sind Kein Verlängerungskabel oder einen Adapter verwenden Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät SteckenSieniemalsFinger Stifte Büroklammern oderandereGegen...

Страница 21: ...r ab Lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Verwendung mindestens 24 Stunden lang trocknen um es nicht zu beschädigen 13 Leeren Sie den Wassertank bevor Sie das Gerät umstellen um ein Auslaufen zu vermeiden 14 Kippen Sie das Gerät niemals in beliebige Richtungen da überlaufendes Wasser es beschädigen kann 15 Zwischen dem Gerät und Wänden oder anderen Hindernissen muss ein Abstand von mindestens 1...

Страница 22: ...ellen Sie keine Gegenstände wie Kühlakkus in das Trennfach Auf diesem Wege taucht die Pumpe in den Wassertank siehe Foto gegenüber Der Tank könnte blockiert werden Wassertank verriegelt Abb 1 Wassertank entriegelt Abb 2 Wassertank entnehmen Abb 3 Wasser in den Tank füllen Abb 4 Drehen Sie das Verriegelungssystem um 90 Abb 2 um den Wassertank zu entnehmen Abb 3 bevor Sie Wasser hineinfüllen Achten ...

Страница 23: ...NDER Im Wassertank finden Sie einen schwarzen rechteckigen Filter aus Schaumstoff Er dient dazu Verunreinigungen aus dem Wasser zu entfernen Sie können aber auch ätherische Öle oder Parfums hinzufügen um Ihren Raum zu beduften Tränken Sie den Schaumstofffilter mit einigen Tropfen und starten Sie die Funktion LUFTKÜHLER LUFTBEFEUCHTER ACHTUNG Es ist kein ätherisches Öl oder Parfum im Lieferumfang i...

Страница 24: ... es für längere Zeit nicht verwendet wird Lagern Sie es an einem kühlen belüfteten Ort wo es vor Staub geschützt ist DIESES GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH ZUR NUTZUNG IN WOHNRÄUMEN GEDACHT REINIGUNG DER FILTER Wasserfilter Staubfilter Entfernen Sie den Staub und den Wasserfilter STAUBFILTER Wenn sich am Staubfilter zu viel Staub befindet arbeitet das Gerät weniger effizient Denken Sie daran ihn regelmä...

Страница 25: ...cycling von Elektround Elektronik Altgeräten informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder zu einem Händler gebracht werden der es zurücknimmt wobei kein Anspruch auf Erstattung oder Rabatt besteht Auf diese Weise denken Sie der Verbraucher oder Benutzer an die Umwelt und tragen dazu bei natürliche HINWEISE ZUR NUTZUNG DER BATTERIEN Wird eine benutzte Batterie im Freien oder mit dem Hausmüll entsor...

Страница 26: ...Art der Steuerung der Wärmeleistung der Raumtemperatur Bei minimaler Wärmeleistung Elmin kW Einstufige Wärmeleistungssteuerung keine Steuerung der Raumtemperatur Nein Im Standby Modus elSB 0 000 kW Zwei oder mehrstufige manuelle Steuerung keine Steuerung der Raumtemperatur Nein Raumtemperatursteuerung mit mechanischem Thermostat Nein Elektronische Kontrolle der Raumtemperatur Ja Elektronische Steu...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...IMPLEX FRANCE 12 boulevard du Mont d Est 7 10 Porte Neuilly Maille Nord III Hall A 93160 NOISY LE GRAND France GLEN DIMPLEX DEUTSCHLAND GMBH ewt Kundendienst 49 0 9221 709 719 E Mail service glendimplex de www ewt eu ...

Отзывы: