Evolution RAGE Series Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

NL

IT

FR

i) N’utilisez pas de lame pour acier rapide.
j) inspectez la machine et la lame avant 
chaque utilisation.

 N’utilisez pas de lames 

déformées, fêlées, usées ou endommagées 
d’une façon quelconque.

k) N’utilisez jamais la scie sans son 
système de protection d’origine. 

Ne 

bloquez pas la protection mobile en position 
ouverte. Assurez-vous que la protection 
fonctionne librement sans se bloquer.

l) N’utilisez que des lames dont les 
spécifications correspondent à celles 
indiquées dans ce manuel.

 Avant d’utiliser 

des accessoires, comparez toujours le nombre 
de tours minute maximum autorisé pour 
l’accessoire et pour l’outil.

Causes et prévention des retours de lame 
par l’utilisateur :

Un retour de lame est une réaction soudaine 
au pincement, au blocage ou au mauvais 
alignement de la lame, provoquant un bond 
non contrôlé de la scie hors de la pièce à 
usiner et en direction de l’utilisateur.

1. Lorsque la lame est pincée ou bloquée par 
la fermeture de la saignée, la lame cale et la 
réaction du moteur renvoie rapidement l’outil 
en direction de l’utilisateur ;
2. Si la lame se tord ou perd son alignement 
avec la saignée, les dents qui se situent au 
dos de la lame peuvent creuser la partie 
supérieure de la pièce à usiner et provoquer 
le saut de la lame hors de la saignée en 
direction de l’utilisateur.

Le retour de lame est la conséquence d’une 
mauvaise utilisation de la scie et/ou d’une 
mauvaise procédure d’utilisation et/ou 
de mauvaises conditions d’utilisation et 
peut être évité en prenant les précautions 
nécessaires décrites ci-dessous :

a) Maintenez une bonne prise des deux 
mains sur la scie et positionnez vos bras 
pour pouvoir résister à la force d’un 
retour de lame.

 Positionnez votre corps des 

deux côtés de la lame et non en alignement 

avec la lame.

 

Un retour de lame peut 

provoquer un saut de la lame vers l’arrière, 
mais les forces en présence dans un retour de 
lame peuvent être maitrisées par l’utilisateur 
si les bonnes précautions sont prises.

b) En cas de blocage de la lame, ou lors 
de l’arrêt d’une coupe pour une raison 
quelconque, relâchez la gâchette et ne 
bougez pas la lame dans le matériau avant 
que la lame ne soit complètement arrêtée. 

Ne tentez jamais de retirer la lame de la pièce à 
usiner ou de tirez la lame vers l’arrière lorsque 
la lame est en mouvement ou qu’elle n’est pas 
engagée dans le matériau, un retour de lame 
pourrait intervenir. Recherchez et éliminez la 
cause du blocage de la lame.

c) Lors du redémarrage de la scie dans 
la pièce à usiner, centrez la lame dans la 
saignée et vérifiez que les dents de la scie 
ne sont pas engagées dans le matériau. 

Si la 

lame de la scie se bloque, elle peut ressortir de 
la pièce à usiner lors du redémarrage de la scie.

d) Soutenez les grands panneaux pour 
limiter le risque de pincement de la lame 
et de retour de lame. 

Les grands panneaux 

ont tendance à plier sous leur propre poids.

 

Un support doit être placé des deux côtés 
sous le panneau, près de la ligne de coupe, et 
proche du bord du panneau.

e) Les leviers de réglage de profondeur 
de lame et de biseau doivent être serrés 
et bloqués avant de réaliser une coupe. 

Si 

les réglages de la lame changent pendant une 
coupe, la lame peut se bloquer et un retour 
de lame peut se produire.

f) N’utilisez pas de lames émoussées ou 
endommagées. 

Les lames mal aiguisées 

ou en mauvais état produisent une saignée 
étroite résultant en une friction excessive, en 
un blocage de la lame et en un retour de lame.

g) Faites particulièrement attention 
lorsque vous réalisez une saignée dans un 
mur ou dans un endroit aveugle. 

La partie 

de la lame qui dépasse peut couper des objets 
qui peuvent causer des retours de lame.

h) Vérifiez que la protection inférieure 
est bien fermée avant chaque utilisation.

 

N’utilisez pas la scie si la protection inférieure 

ne fonctionne pas librement et ne se ferme 
pas instantanément. Ne bloquez ou n’attachez 
jamais le protection inférieure en position 
ouverte. Si la scie tombe accidentellement, 
la protection inférieure peut être tordue. 
Soulevez la protection inférieure avec la poignée 
rétractable et assurez-vous qu’elle bouge 
librement et ne touche pas la lame ou une 
autre partie de l’outil, quels que soit l’angle u la 
profondeur de coupe.

l) Vérifiez le fonctionnement du 
ressort de la protection inférieure

. Si la 

protection et le ressort ne fonctionnent pas 
correctement, ils doivent être révisées avant 
utilisation. La protection inférieure peut être 
molle en raison d’éléments endommagés, de 
dépôts collants ou d’un bourrage de débris.

k) La protection inférieure ne peut être 
rétractée manuellement que dans le cas 
de coupes spéciales telles que les coupes 
«en plongée» ou les coupes «combinées». 

Soulevez la protection inférieure en rétractant 
la poignée et, dès que la scie pénètre dans le 
matériau, relâchez la protection. Pour toutes 
les autres coupes, la protection inférieure doit 
fonctionner automatiquement.

l) Vérifiez toujours que la protection 
inférieure recouvre bien la lame avant de 
placer la scie sur l’établi ou sur le sol.

 Une 

lame non protégée et en roue libre déplacera 
la scie vers l’arrière, coupant tout sur son 
passage. Prenez conscience du temps d’arrêt 
complet de la lame après que le bouton de 
marche ait été relâché.

ATTENTiON :

 Si un élément est manquant 

, n’utilisez pas l’outil avant que les éléments 
manquants aient été remplacés. Ne pas 
suivre cette instruction pourrait résulter en 
blessures graves.

DEMArrAgE – DEBALLAgE

Attention : 

Ce colis contient des objets 

coupants. Faites attention lors du déballage. 
Retirez l’outil et les accessoires fournis dans 
le colis. Vérifiez soigneusement que l’outil 
est en bon état et vérifiez l’état de tous les 

accessoires listés dans ce manuel. Vérifiez 
également qu’ils sont tous bien présents. 
Si un ou plusieurs éléments sont manquants, 
l’outil est ses accessoires doivent être renvoyés 
au fournisseur dans leur carton d’origine.

Ne jetez pas le carton, gardez le à l’abri 
pendant toute la période de garantie. Jetez le 
carton en respectant l’environnement.

Recyclez si possible.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs 
en plastique vides pour éviter les risques 
d’asphyxie.

ELEMENTS FOurNiS

Description

Quantité

Manuel d’utilisation

1

Lame multi-usages  
(Montée)

1

Clé anglaise  
(changement de lame)

1

Echappement de l’orifice 
d’évacuation

1

Guide de bord parallèle

1

Valise transport

1

ACCESSOirES SuPPLÉMENTAirES

En plus des éléments standards fournis 
avec cet outil, les accessoires suivants sont 
disponibles auprès de la boutique en ligne 
d’Evolution à l’adresse suivante :  
www.evolutionpowertools.com ou auprès de 
votre distributeur.

Description

Pièce No

Lame multi-usages

RAGE

185

Lame diamant

DIAMOND

185

Содержание RAGE Series

Страница 1: ...Date Published 01 03 2016 Written in UK English Original Instructions EN NL IT FR ...

Страница 2: ...EN NL IT FR ENGLISH Original Instructions ...

Страница 3: ...l or if the machine has been damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommended capacities and specifications Electrical components are subject to respective manufacturers warranties All goods returned defective shall be returned prepaid freight to ...

Страница 4: ...dition of their hands and fingers closely If any of the symptoms become evident seek immediate medical advice The measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration level during operation e g the work surfaces condition and orientation and the type an...

Страница 5: ...peration of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so labelled The manufacturers instructions should be followed when using an extension cable POWER TOOL GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS These General Power Tool Safety Instructions are as specified in BS EN 60745 1 2009 EN 61029 1 2009 WARNING Read all...

Страница 6: ... account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different fromthose intended could result in a hazardous situation 5 General Power Tool Safety Warnings Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained HEALTH ADVICE WARNING Whe...

Страница 7: ...t use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback h Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move free...

Страница 8: ...e It is recommended that the operator considers wearing protective gloves when handling the blade during installation or when changing the machines blade 1 Place saw on a level secure surface 2 Remove the chip collector from the machine by undoing the 2 large thumb screws Fig 1 Note The chip collector thumb screws are captive and cannot be removed from the machine 3 Lock the machine arbor by engag...

Страница 9: ...hten both Bevel Locking Screws securely Note An angle scale 0O 45O is incorporated into the Bevel Locking quadrant to aid setting Operating Advice Carry out routine safety checks each time you use the machine Check that all safety guards are operating correctly and that all adjustment handles screws are tightened securely Check that the blade is secure and installed correctly Also check that it is...

Страница 10: ... not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly WARNING If the motor should stop or stall whilst a cut is being attempted release the trigger switch immediately and disconnect the machine from the power supply Remove the machine from the workpiece before investigating the cause and attempting to restart the motor Note This saw is fitted with an overload pro...

Страница 11: ...ility Directive 93 68 EC The CE Marking Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2002 96 EC as The Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive amended by 2003 108 EC And is in conformity with the applicable requirements of the following documents EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 ...

Страница 12: ...EN NL IT FR français Traduction D original ...

Страница 13: ...s du manuel d utilisation ou si l outil a été endommagé par accident négligence ou utilisation inappropriée Cette garantie ne s applique pas aux outils et ou aux éléments de l outil qui ont été modifiés ou utilisés hors des capacités et des spécifications prescrites Les éléments électriques sont soumis aux garanties de leurs fabricants Les outils qui nous sont retournés le seront port payé et à l ...

Страница 14: ... immédiatement un médecin La mesure et l évaluation de l exposition humaine aux vibrations transmises par les mains est donnée par les documents de référence suivants BS EN ISO 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau réel de vibrations pendant l utilisation tel que l état des surfaces usinés l orientation et le type ou l état de l outil utilisé Ces fa...

Страница 15: ...ns des fabricants doivent être respectées lors de l utilisation d une rallonge INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE POUR LES OUTILS ELECTRIQUES Ces instructions générales de sécurité pour outils électriques sont celles décrites dans les documents BS EN 60745 1 2009 EN 61029 1 2009 ATTENTION Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité Le fait de ne pas suivre les avertissemen...

Страница 16: ...l en respectant ces instructions d utilisation et en prenant en considération les conditions de travail ainsi que le travail à effectuer Le fait d utiliser un outil électrique dans un cadre pour lequel il n a pas été conçu pourrait avoir pour conséquence une situation dangereuse 5 Avertissements de sécurité générale Entretien a Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié et...

Страница 17: ...oquer et un retour de lame peut se produire f N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Les lames mal aiguisées ou en mauvais état produisent une saignée étroite résultant en une friction excessive en un blocage de la lame et en un retour de lame g Faites particulièrement attention lorsque vous réalisez une saignée dans un mur ou dans un endroit aveugle La partie de la lame qui dépasse peut...

Страница 18: ...z cette opération qu une fois l outil débranché du secteur Note Le port de gants protecteurs est recommandé lors de la manutention de la lame et pendant l installation ou le changement de lame 1 Placez la scie sur une surface plate et stable 2 Retirez de l outil le collecteur de poussières en desserrant les 2 deux gros écrous moletés Fig 1 Note Les écrous moletés sont captifs et ne peuvent être re...

Страница 19: ...ant de blocage du biseau pour permettre un bon réglage CONSEILS D UTILISATION Faites des vérifications de routine de sécurité à chaque fois que vous utilisez l outil Vérifiez que toutes les protections fonctionnent correctement et que toutes les poignées de réglage ainsi que toutes les vis sont serrées correctement Vérifiez que la lame est bien fixée et installée correctement Vérifiez également qu...

Страница 20: ...entes du boîtier Les prises d air de l outil doivent être nettoyées avec du gaz sec sous pression ATTENTION En cas d arrêt ou de calage du moteur lors d une coupe relâchez l interrupteur gâchette immédiatement et déconnectez l outil du secteur Retirez l outil de la pièce à usiner avant de rechercher la cause ou de tenter de redémarrer le moteur de l outil Note Cette scie est équipée d un système d...

Страница 21: ... Directive sur la compatibilité électromagnétique 93 68 EC Directive sur le marquage CE 2011 65 EU Directive relative à la limitation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2002 96 EC Directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE modifiée 2003 108 EC Et qu il est en accord avec les exigences nécessaires des documents s...

Страница 22: ...EN NL IT FR italiano Traduzione di manuali di istruzioni originali ...

Страница 23: ... per negligenza o manutenzione non corretta Questa garanzia non si applica alle macchine e o componenti che siano stati alterati modificati o modificati in qualsiasi modo o sottoposti a uso oltre le capacità e le specifiche consigliate I componenti elettrici sono soggetti a garanzia dei rispettivi produttori Tutti i beni restituiti difettoso deve essere restituito in porto franco al Evolution Powe...

Страница 24: ... e dita In presenza di uno dei suddetti sintomi è necessario consultare immediatamente un medico La misurazione e la valutazione degli effetti delle oscillazioni sul sistema delle mani braccia dell uomo sono previste dalle seguenti norme EN ISO 5349 1 2001 e EN ISO 5349 2 2002 Molti fattori possono influenzare il livello attuale di vibrazioni durante il funzionamento ad esempio lo stato delle supe...

Страница 25: ...e eseguire gli interventi di manutenzione da personale manutentore qualificato Non smontare mai nessun componente del corpo esterno dell apparecchio se non si è qualificati a tal fine la presente macchina contiene tensioni pericolose UTILIZZO ALL APERTO AVVERTENZA Per proteggersi da pericoli qualora sia necessario utilizzare il presente utensile elettrico all aperto non esporlo alla pioggia né uti...

Страница 26: ...utilizzarli correttamente L utilizzo di dispositivi di raccolta della polvere può evitare pericoli connessi alla polvere 4 Avvertenze generali di sicurezza utilizzo e cura degli utensili elettrici Non esercitare una forza eccessiva sull utensile Utilizzare l utensile elettrico adatto all impiego previsto Con il corretto utensile elettrico è possibile svolgere il lavoro previsto in modo più rapido ...

Страница 27: ...rassegnata da un numero di giri inferiore al regime minimo indicato sulla sega Qualora sia necessario utilizzare distanziatori o anelli riduttori questi devono essere idonei allo scopo previsto e conformi alle raccomandazioni del produttore Se la sega per tagli obliqui è dotata di laser questo non deve essere sostituito con un laser di altro tipo Se il laser è guasto deve essere riparato dal produ...

Страница 28: ...mediante gli accessori in dotazione presenti nell imballaggio Controllare attentamente che la macchina si trovi in condizioni ottimali e verificare il contenuto in base all elenco dei componenti riportato nelle istruzioni d uso Assicurarsi anche che tutti i componenti siano presenti in modo completo Qualora dovessero mancare componenti la macchina deve essere restituita al rivenditore insieme agli...

Страница 29: ... strette saldamente Controllare che la lama sia fissata e installata correttamente Controllare anche che si tratti della lama corretta per il materiale da tagliare Fig 5 Fig 6 Fig 7 Guida introduttiva Installazione o rimozione di una lama ATTENZIONE Utilizzare soltanto lame originali Evolution progettate per questa macchina Assicurarsi che la velocità massima della lama sia compatibile con la macc...

Страница 30: ...ore ON OFF e consentire alla lama di fermarsi completamente Non applicare una pressione laterale sul disco della lama nel tentativo di rallentarlo più rapidamente ATTENZIONE Se il motore dovesse arrestarsi o entrare in fase di stallo mentre si sta effettuando un taglio rilasciare immediatamente l interruttore e scollegare la macchina dalla rete Fig 9 Controllare l integrità del cavo di alimentazio...

Страница 31: ... un dispositivo di protezione contro il sovraccarico elettrico Esso è stato progettato per prevenire sovraccarichi e conseguenti danni al motore Se questa caratteristica si aziona il motore si arresta e non funzionerà Consentire alla macchina di raffreddarsi e poi premere l interruttore reset alla base del manico principale MANUTENZIONE Nota Qualsiasi manutenzione deve essere effettuata a macchina...

Страница 32: ...EN NL IT FR Nederlands Vertaling van de originele handleiding ...

Страница 33: ...ie op enige wijze zijn gewijzigd veranderd of aangepast of zijn onderworpen aan gebruik buiten de aanbevolen capaciteiten en specificaties Elektrische componenten vallen onder respectievelijke garanties van fabrikanten Alle geretourneerde defecte goederen moeten via vooruitbetaalde vracht worden teruggestuurd naar Evolution Power Tools Evolution Power Tools behoudt zich het recht voor het optionee...

Страница 34: ...n een arts in te roepen De meting en beoordeling van blootstelling van mensen aan via de hand doorgegeven vibratie in de werkplaats wordt gegeven in BS EN ISO 5349 1 2001 en BS EN ISO 5349 2 2002 Veel factoren kunnen het actuele vibratieniveau tijdens bediening beïnvloeden bijv de conditie en oriëntatie van werkoppervlakken en het type en de conditie van de gebruikte machine Vóór elk gebruik diene...

Страница 35: ...ge werkbank Gebruik voor extra bescherming een reststroomapparaat R C D dat de voeding zal onderbreken wanneer de lekstroom naar aarde de 30 mA gedurende 30 ms overschrijdt Controleer altijd de werking van het reststroomapparaat R C D voordat u de machine gebruikt Wanneer een verlengsnoer nodig is moet het geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en moet dit met een label worden aangegeven Bij gebru...

Страница 36: ...kan worden geregeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Neem de stekker van het elektrische gereedschap uit de contactdoos en of het accupakket van het elektrische gereedschap alvorens aanpassingen aan te brengen accessoires te vervangen of elektrisch gereedschap op te bergen Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische ...

Страница 37: ...aag stevig met beide handen op de zaag vast en plaats uw armen zodanig dat zij terugslagkrachten kunnen opvangen Plaats uw lichaam aan weerskanten van het blad maar niet in lijn met het blad Terugslag zou ervoor kunnen zorgen dat de zaag achteruitspringt maar terugslagkrachten kunnen onder controle worden gehouden door de operator indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Wanneer de b...

Страница 38: ...elde accessoires aanwezig zijn Controleer ook of alle accessoires volledig zijn Wanneer er onderdelen blijken te ontbreken dienen de machine en de accessoires samen in de originele verpakking teruggestuurd te worden naar de verkoper Gooi de verpakking niet weg berg het gedurende de gehele garantieperiode veilig op Ruim de verpakking op een milieuvriendelijke wijze op Laat kinderen niet spelen met ...

Страница 39: ...STARTEN VOORBEREIDEN WAARSCHUWING De zaag altijd loskoppelen van de stroomvoorziening alvorens aanpassingen uit te voeren WAARSCHUWING De zaag nooit starten terwijl de snijrand van het zaagblad in contact is met het oppervlak van het werkstuk De bladbescherming niet handmatig intrekken De beschermkap trekt automatisch terug Deze zaag is uitgerust met een goedgekeurde kabel en stekker voor het land...

Страница 40: ...r te starten Bekijk bij het starten van een snede de snijlijn met de lijn van de snijgeleider waarbij ervoor gezorgd moet worden dat het blad langzaam op het materiaal wordt gezet zodat de tanden niet worden beschadigd Gebruik beide handen om de zaag naar het werkstuk te bewegen Pas soepele constante druk toe om de zaag vooruit door het werkstuk te bewegen Fig 9 Advies voor de bediening Voer elke ...

Страница 41: ...geen zijdelingse druk toe op de bladschijf in een poging hem sneller te laten vertragen WAARSCHUWING Probeer niet schoon te maken door puntige voorwerpen in te brengen door openingen in de machinebehuizingen enz De luchtopeningen van de machines dienen te worden gereinigd met behulp van droge perslucht WAARSCHUWING Wanneer de motor stopt of afslaat terwijl wordt geprobeerd te zagen de triggerschak...

Страница 42: ...82 83 www evolutionpowertools com www evolutionpowertools com EN NL IT FR NOTES NOTES ...

Страница 43: ... the QR code Right UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 US Evolution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 V1 2 ...

Отзывы: