background image

Date Published: 01 / 03 / 2016

Written in UK English

EN

DE

FR

TR

Original Instructions

FURY6

Содержание FURY62102

Страница 1: ...Date Published 01 03 2016 Written in UK English EN DE FR TR Original Instructions FURY6 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN DE FR TR EN ENGLISH Original Instructions ...

Страница 4: ...l Page 8 Prohibited use of this Power Tool Page 8 SAFETY PRECAUTIONS Page 9 Electrical Safety Page 9 Outdoor Use Page 9 General Power Tool Safety Instructions Page 11 Additional Safety Instructions Page 13 GETTING STARTED Page 14 Unpacking Page 14 Machine Overview Page 15 Service Parts Diagram Page 16 Assembly and Preparation Page 17 Operating Instructions Page 18 MAINTENANCE Page 29 Environmental...

Страница 5: ...5 Evolution Power Tools will within the guarantee period and from the original date of purchase repair or replace any goods found to be defective in materials or workmanship This guarantee is void if the tool being returned has been used beyond the recommendations in the Instruction Manual or if the machine has been damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to m...

Страница 6: ...115mm 4 1 2 55mm 2 1 8 45 90 65mm 2 1 2 55mm 2 1 8 45 45 40mm 1 9 16 25mm 15 16 MAXIMUM CUTTING CAPACITY TABLE SAW CONFIGURATION CUTTING CAPACITIES METRIC IMPERIAL Wood Max Thickness 32mm 1 1 4 BLADE DIMENSIONS METRIC IMPERIAL Diameter 210mm 8 1 4 Bore 25 4mm 1 Number of Teeth 20 20 Kerf 1 7mm 1 16 NOISE VIBRATION DATA Sound Pressure LP A 94 57dB A K 3dB A Sound Power Level LW A 107 57dB A K 3dB A...

Страница 7: ... orientation and the type and condition of the machine being used Before each use such factors should be assessed and where possible appropriate working practices adopted Managing these factors can help reduce the effects of vibration Handling Handle the machine with care allowing the machine to do the work Avoid using excessive physical effort on any of the machines controls Consider your securit...

Страница 8: ...ropriate blade this machine can be used to cut Mild Steel Aluminium Wood 1 11 PROHIBITED USE OF THIS POWER TOOL WARNING This product is a Hand Operated Compound Mitre Saw and must only be used as such It must not be modified in any way or used to power any other equipment or drive any other accessories other than those mentioned in this Instruction Manual 1 13 WARNING This machine is not intended ...

Страница 9: ...ry operated cordless power tool 2 2 1 General Power Tool Safety Warnings Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gasses or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating power ...

Страница 10: ...hat these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 2 5 4 General Power Tool Safety Warnings Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at a rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on or off...

Страница 11: ...s Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter microscopic particles 2 8 WARNING the operation of any power tool can result in foreign objects being thrown towards your eyes which could result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shield or a fu...

Страница 12: ...pping the outer edges of the base with both hands if a sliding mitre saw transport using the handles provided Under no circumstances shall the machine be lifted or transported using the retractable guard or any part of its operating mechanism Before each use check the operation of the retractable guard and its operating mechanism ensuring that there is no damage and that all moving parts operate s...

Страница 13: ...d against sudden unexpected movement LocktheCuttingHeadinitslowestposition Ensure that the Cutting Head Locking Pin is completely engaged in its socket WARNING Do not use the blade guard as a lifting point The power cord must be removed from the power supply before attempting to move the machine Lock the Cutting Head in the down position using the Cutting Head locking pin Loosen the Mitre Angle Lo...

Страница 14: ...rpose Blade Fitted 1 Rip Fence Bevel Guide Assembly 1 Auxiliary Lower Blade Guard Fitted 1 Dust Bag Adaptor Tube 1 Workpiece Supports 2 Rear Stabilising Arms 2 4 3 ADDITIONAL ACCESSORIES In addition to the standard items supplied with this machine the following accessories are also available from the Evolution online shop at www evolutionpowertools com or from your local retailer 4 4 Description P...

Страница 15: ...6 7 5 9 8 10 1 CUTTING HANDLE 2 ROTARY TABLE 3 RETRACTABLE LOWER BLADE GUARD 4 BLADE 5 BEVEL LOCKING LEVER Back of the machine 6 MITRE ANGLE LOCKING SCREW 7 MITRE ANGLE SCALE 8 FENCE 9 HOLD DOWN CLAMP 10 STABILISING ARMS X2 Back of machine 11 CUTTING HEAD RELEASE LEVER 12 TABLE HEIGHT ADJUSTING SCREW ...

Страница 16: ...R SWITCH Inside handle 2 ON OFF LATCHING SWITCHES 3 CUTTING HANDLE 4 TABLE TOP 5 AUXILIARY LOWER BLADE GUARD 6 UPPER BLADE GUARD 7 RIP FENCE 8 PUSH STICK 9 MOUNTING HOLE 2 at the front and 2 under the stabilising arms 10 CUTTING HEAD LATCHING PIN Not shown in this view 10 7 2 3 1 5 9 8 6 4 ...

Страница 17: ...is to be used in one location permanently fasten it to the workbench or leg set using appropriate bolts with lock washers and nuts Note When permanently mounting the Fury6 we recommend that the four 4 rubber feet located underneath each of the mounting holes are removed and stored safely for possible future use 1 Tighten the mitre and bevel locks 2 Position the saw so other people cannot stand beh...

Страница 18: ...ome detached from the machine The rubber feet can in some circumstances stick to some surfaces due to vacuum suction If any of the rubber feet become detached or damaged they must be replaced DUST BAG A Dust Bag not supplied can be fitted to the extraction port at the rear of the machine Fig 3a 3b Push the adaptor tube into the extraction port at the rear of the machine Slide the Dust Bag onto the...

Страница 19: ...t the Cutting Head Latching Pin and allow the Cutting Head to rise to its upmost position Fig 6 Remove the Auxiliary Lower Blade Guard and store safely for future use The Fury6 is now ready to use as a Mitre Saw Fig 7 WORKPIECE SUPPORTS Fig 8 Workpiece supports can be fitted to both sides of the machine base if required Loosen the relevant Workpiece Retaining Screw located in a socket at the top f...

Страница 20: ... the operator is adequately trained in the use adjustment and operation of the machine and has read the Instruction Manual before commencing operations Note We recommend that when the Fury6 is being used as a Mitre Saw the complete Fence Assembly is removed from the machine as stored safely for future use 1 Releasing the Cutting Head Note When configured in Mitre Saw mode the Cutting Head will be ...

Страница 21: ...empting a cut make a dry run with the power off so that you can see the path of the blade Keep hands in position until the ON OFF trigger has been released and the blade has completely stopped 4 The Mitre Saw On OffTrigger Switch Operation Fig 11a The On Off Switch is a non latching trigger type switch which is ergonomically located on the inside of the Cutting Head Handle Operate the switch to tu...

Страница 22: ...gle from 45 left to 45 right is available and a protractor scale can be found to the front of the Rotary Table Positive stops are provided for every 5 of angular movement Note The rotary table must always be locked into position with the Mitre Angle Locking Screw even if a positive stop is selected To select a Mitre Angle Loosen the Mitre Angle Locking Screw Fig 12 This is found at the front RH si...

Страница 23: ...he RH side of the Cutting Head This may be necessary to avoid interference with the blade and other parts of the machine as the Cutting Head is lowered 8 Fence Adjustment Note The left hand side of the fence is provided with additional adjustments The upper portion of the fence can slide to the left to provide clearance for the blade This may be necessary when acute bevel angles are selected To ad...

Страница 24: ...e disconnected from the power supply Caution The Fury6 has many built in safety features and safety interlocks It is important that the following instructions and those found on the label attached to the machine table are read understood and acted upon Failure to carry out the configuration procedure could result in damage to the machine and or injury to the operator Ensure that the Rotary Table i...

Страница 25: ...e with the machine disconnected from the power supply To Align the Rip Fence Ensure that the table is at its lowest setting see Fig 23a 23b Set the Angle Gauge to an indicated 90 Slide the Fence Assembly up to the blade raising the Blade Guard by hand so that the Face Plate rests alongside the blade and underneath the Blade Guard Fig 21 Gently tighten the Angle Gauge Locking Clamp Screw to lock th...

Страница 26: ...djustment Screw and adjust the table height so that the saw blade protrudes through the table by the required amount Retighten the screw We recommend that the saw blade protrudes through the material to be cut by approximately 3mm WARNING This machine is not suitable for cutting rebates or stopped grooves Note A workshop dust extraction device can be connected to the extraction port found at the r...

Страница 27: ...red on the machine When ripping long boards or large panels always use a remote work support or enlist competent trained help Feed the workpiece through the saw keeping it indexed against the Rip Fence Use smooth steady pressure and employ a Push Stick when necessary Hands should never be in line with the blade MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS WARNING Ensure that the machine is disconnected from the ma...

Страница 28: ...ngerous If in any doubt please contact the Helpline Push Stick A plastic push stick is provided with the machine When not in use store the push stick on the machine Note If the push stick becomes damaged it should be replaced If the operator makes their own push stick we recommend that it follows the same pattern as that supplied Replacement push sticks are available from Evolution Power Tools INS...

Страница 29: ...ra clearance when manoeuvring the blade into or out of the machine To refit Ensure that the blade is suitable for this machine Ensure that the direction of rotation arrow on the blade matches the direction of rotation arrow found on the machines Side Blade Guard The blade teeth should always point downward at the front of the saw Using the blade slot to provide maximum clearance and access to the ...

Страница 30: ...cal position against its stop with the Bevel Pointer indicating 0 Bevel Angle Tighten the Bevel Lock Handle Lower the Cutting Head to its lowest position The Retractable Lower Blade Guard will rotate up into the machine The engineers square can now be used to check the angle between the blade and the Rotary Table If adjustment is required Note The Cutting Head will need to be tilted to gain access...

Страница 31: ... counterclockwise as required When exact alignment between the blade and Rotary Table is achieved tighten the locknut FENCE ADJUSTMENT Fig 33a 33b The Fence is fastened to the machines base by two 2 socket head screws one on either side These Screws are located in elongated holes which enable the Fence to be repositioned as required The Fence should be set at exactly 90 to a correctly installed bl...

Страница 32: ...e wire in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L A 13AMP BS1363 or BS1363 A plug must be used and a 13 AMP fuse must be fitted ENVIRONMENTAL PROTECTION ...

Страница 33: ...6 Electromagnetic Compatibility Directive 93 68 EC The CE Marking Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2002 96 EC TheWaste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive as amended by 2003 108 EC And is in conformity with the applicable requirements of the following documents EN 61029 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 E...

Страница 34: ......

Страница 35: ...EN DE FR TR DEUTSCH Übersetzung Original Bedienungsanleitungen DEUTSCH Übersetzung Original Bedienungsanleitungen ...

Страница 36: ...CHERHEITSVORKEHRUNGEN Seite 41 Elektrische Sicherheit Seite 41 Verwendung im Freien Seite 41 Allgemeine Sicherheitsanweisungen zu Elektrowerkzeugen Seite 43 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Seite 45 ERSTE SCHRITTE Seite 46 Auspacken Seite 46 Überblick Seite 47 Montage und Vorbereitung Seite 49 Betriebsanleitung Seite 49 WARTUNG Seite 65 Umweltschutz Seite 65 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Seite 66 INHALT...

Страница 37: ...arieren oder ersetzen Ware mangelhaft befunden werden Material oder Herstellungsfehler Diese Garantie ist ungültig wenn das Werkzeug zurückgegeben hat über die Empfehlungen in der Bedienungsanleitung oder wenn die Maschine durch einen Unfall Vernachlässigung oder unsachgemäße Wartung beschädigt worden Diese Garantie gilt nicht für Maschinen und oder Komponenten die verändert wurden geändert oder i...

Страница 38: ...5mm 4 1 2 55mm 2 1 8 45 90 65mm 2 1 2 55mm 2 1 8 45 45 40mm 1 9 16 25mm 15 16 MAXIMALE SCHNITTLEISTUNG TABLE SAW CONFIGURATION SCHNEIDLEISTUNGEN METRISCH IMPERIAL Holz Max Dicke 32mm 1 1 4 SÄGEBLATT ABMESSUNGEN METRISCH IMPERIAL Durchmesser 210mm 8 1 4 Bohrdurchmesser 25 4mm 1 Anzahl der Zähne 20 20 Dicke 1 7mm 1 16 GERÄUSCH VIBRATION DATEN Schalldruckpegel LP A 94 57dB A K 3dB A Schallleistungspe...

Страница 39: ...n Vor Beginn der Arbeiten muss jeder einzelne Gebrauch des Werkzeugs hinsichtlich der Wirkung dieser anwendungsabhängigen Faktoren beurteilt werden b Die Messung und Bewertung der Einwirkung von Schwingungen auf das Hand Arm System des Menschen ist in folgender Norm enthalten EN ISO 5349 1 2001 und EN ISO 5349 2 2002 c Folgende Faktoren können den Vibrationspegel beeinflussen Die Einschränkung die...

Страница 40: ...IST EIGNET SIE SICH ZUM SCHNEIDEN FOLGENDER MATERIALIEN Holz Produkte aus Holz MDF Sperrholz Schichtholz Tischlerplatten Hartfaserplatten etc Aluminium Baustahl 3 mm Dicke Anmerkung Holz das unverzinkte Nägel oder Schrauben enthält kann vorsichtig ebenfalls sicher geschnitten werden Verbotene Verwendung dieses Elektrowerkzeugs WARNUNG Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Vielzweck Gehrungssä...

Страница 41: ...ungen Bei Nichtbeachtung der nachfolgendenWarnhinweise und Anweisungen besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen Brand und oder ernsthaftenVerletzungen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen für spätere Nachschlagezwecke auf Der Begriff Elektrowerkzeug in denWarnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes mit Kabel oder Ihr batteriebetriebenes ohne Kabel Elektrowerkzeug 2 ...

Страница 42: ... Einschalten des Werkzeugs Vergewissern Sie sich vor dem Anschliessen des Werkzeugs an die Stromquelle und oder den Akku beim Aufheben oder Tragen des Werkzeugs dass sich der Schalter in der Aus Position befindet Wenn Sie den Finger beim Tragen des Werkzeugs am Schalter haben oder das Werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschliessen kann dies zu Unfällen führen Entfernen Sie vor dem Eins...

Страница 43: ...ug von einem qualifizierten Fachmann und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen warten und reparieren Auf dieseWeise ist die dauerhafte Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet 2 7 RATSCHLÄGE ZUM GESUNDHEITSSCHUTZ WARNUNG Holen Sie sich professionellen Rat ein wenn Sie vermuten dass Farbe auf Oberflächen in Ihrem Haus Blei enthält Bleihaltige Farben dürfen nur von einem Fachmann entfer...

Страница 44: ...tt für das zu schneidende Material ausgewählt haben Verwenden Sie diese Gehrungssäge nicht zum Schneiden von anderen Materialien als denjenigen die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben werden Vergewissern Sie sich beimTransport einer Gehrungssäge dass das Sägeblatt in der unteren 90 Grad Position festgestellt ist im Fall einer Gehrungssäge mit Zugfunktion muss sichergestellt sein dass die Gleits...

Страница 45: ...ngssäge nicht in Betrieb wenn irgendwelche Teile fehlen sondern erst wenn alle fehlenden Teile angebracht sind Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen 3 9 ZUSÄTZLICHER SICHERHEITSHINWEIS TRANSPORT DER TISCH GEHRUNGSSÄGE Sicherheitshinweise Diese Gehrungssäge ist trotz ihrer kompakten Form schwer Nehmen Sie daher eine kompetente Hilfe in Anspruch wenn Sie die...

Страница 46: ...en sind Sollten einige Teile fehlen muss die Maschine mit dem Zubehör in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden Werfen Sie die Verpackung nicht weg bewahren Sie diese während der gesamten Garantiedauer an einem sicheren Ort auf Entsorgen Sie die Verpackung anschliessend umweltgerecht Geben Sie diese zum Recycling falls möglich Lassen Sie Kinder nicht mit leeren Plastikbeuteln s...

Страница 47: ... 3 VERSENKBARER UNTERER SÄGEBLATTSCHUTZ 4 SÄGEBLATT 5 FESTSTELLER FÜR DEN NEIGUNGSWINKEL Rückseite der Maschine 6 FESTSTELLSCHRAUBE FÜR DEN GEHRUNGSWINKEL 7 GEHRUNGSWINKELSKALA 8 ANSCHLAG 9 WERKSTÜCKKLEMME 10 STABILISATIONSARME x 2 auf der Rückseite der Maschine 11 SCHNEIDKOPF ENTRIEGELUNGSHEBEL 12 FESTSTELLSCHRAUBE FÜR DIE HÖHENEINSTELLUNG ...

Страница 48: ... ARRETIERENDE EIN AUS SCHALTER 3 SCHNEIDGRIFF 4 TISCHPLATTE 5 ZUSÄTZLICHER UNTERER SÄGEBLATTSCHUTZ 6 OBERER SÄGEBLATTSCHUTZ 7 PARALLELANSCHLAG 8 SCHIEBESTOCK 9 MONTAGEBOHRUNG 2 an der Vorderseite und 2 unter den Stabilisationsarmen 10 ARRETIERSTIFT SCHNEIDKOPF in dieser Ansicht nicht dargestellt 10 7 2 3 1 5 9 8 6 4 ...

Страница 49: ...sst sie sich mit geeigneten Schrauben Sicherungsscheiben und Muttern auf der Werkbank oder dem Maschinenständer befestigen Hinweis Bei einer dauerhaften Befestigung der FURY6 empfehlen wir die vier 4 Gummifüsse die sich unter jeder der Montagebohrungen befindet abzunehmen und für einen eventuellen späteren Gebrauch sorgfältig aufzubewahren 1 Die Festeller für den Gehrungs und Neigungswinkel festdr...

Страница 50: ...ewissern dass sich keiner der Gummifüsse von der Maschine gelöst hat Die Gummifüsse können unter Umständen aufgrund der Vakuumansaugung auf einigen Oberflächen haften bleiben Abgelöste oder beschädigte Gummifüsse müssen ersetzt werden STAUBAUFFANGBEUTEL Auf der Rückseite der Maschine kann ein Staubauffangbeutel nicht im Lieferumfang enthalten an den Absaugstutzen angebracht werden Abb 3a und 3b Da...

Страница 51: ...dkopfs herausziehen und Schneidkopf bis ganz nach oben fahren lassen Abb 6 Zusätzlichen unteren Sägeblattschutz abnehmen und sicher für den späteren Gebrauch aufbewahren Die FURY6 ist nun für den Gebrauch als Gehrungssäge bereit Abb 7 WERKSTÜCKSTÜTZEN Abb 8 Je nach Bedarf können die Werkstückstützen an eine oder beide Seiten der Maschinengrundplatte befestigt werden Die ensprechende Werkstück Halt...

Страница 52: ...s im gesenkten Zustand nicht stört GEBRAUCHSANWEISUNG GEHRUNGSSÄGEMODUS WARNUNG Es ist wichtig dass der Maschinenbediener angemessen im Gebrauch der Einstellung und im Betrieb der Maschine geschult ist und die Gebrauchsanweisung vor Beginn der Arbeiten gelesen hat Anmerkung Wir empfehlen bei Verwendung der FURY6 als Gehrungssäge den gesamten Anschlagsaufbau von der Maschine zu entfernen und für de...

Страница 53: ...auf dass Ihre Hände niemals in den Schnittweg des Sägeblatts gelangen Befestigen Sie dasWerkstück fest an denTisch und gegen den Anschlag um jede Bewegung zu verhindern Verwenden Sie nach Möglichkeit eineWerkstückklemme aber kontrollieren Sie die Position damit es keine Beeinträchtigungen mit dem Schnittweg des Sägeblatts oder anderen beweglichen Maschinenteilen gibt Führen Sie vor dem Erstellen e...

Страница 54: ...n Aus Triggerschalters aus wenn der Schnitt fertiggestellt ist Warten Sie bis das Sägeblatt zum vollständigen Stillstand gekommen ist Warten Sie bis der Schneidkopf in seine oberste Position gefahren ist Nehmen Sie Ihre Hände bzw dasWerkstück nur dann von der Maschine wenn sich der Schneidkopf in seiner obersten Position befindet und die Sägezähne vollständig durch den versenkbaren Sägeblattschutz...

Страница 55: ...ch dass der Feststellgriff sicher angezogen ist wenn die gewünschteWinkeleinstellung erreicht ist Der Neigungsschnitt kann nun genau auf die gleicheWeise hergestellt werden wie weiter oben beschrieben Anmerkung Führen Sie vor dem Erstellen eines Schnitts immer einen Trockenlauf mit ausgeschalteter Maschine durch um den Weg des Sägeblatts festzustellen Bei einigen Neigungs und Kombischnitten kann e...

Страница 56: ... ob es gebogen ist Wenn es gebogen ist muss das Werkstück wie abgebildet positioniert und geschnitten werden Das Werkstück nicht falsch positionieren oder ohne Abstützen durch den Anschlag schneiden 11 Beseitigen von verklemmtem Material Die Gehrungssäge auf OFF Aus schalten und warten bis das Sägeblatt zum vollständigen Stillstand gekommen ist Wenn möglich lassen Sie den Schneidkopf in seine ober...

Страница 57: ...ch vollständig nach unten senken Schraube für die Höheneinstellung wieder festdrehen Die FURY6 ist nun für den Gebrauch als Tischsäge bereit ANSCHLAGSAUFBAU Abb 19 Der Anschlagsaufbau besteht aus zwei 2 Hauptteilen Dem Gehrungswinkelmesser Der Führungsfläche des Parallelanschlags ANMERKUNG Der T Schlitz in der Führungsfläche des Parallelanschlags befindet sich nicht in der Mitte Die Führungsfläche...

Страница 58: ... die exakte Ausrichtung erreicht ist Winkel Feststellschraube wieder festdrehen Falls erforderlich den Zeiger des Winkelmessers einstellen bis er genau auf die 90 Indexmarke zeigt Zum Lösen der Feststellschraube für den Winkelzeiger einen Kreuzschlitzschraubenzieher Nr 2 verwenden Abb 22 Den Zeiger passend einstellen und dann die Feststellschraube wieder anziehen Die Feststellschraube für den Wink...

Страница 59: ... grüne I Taste drücken um den Motor einzuschalten Die rote O Taste drücken um den Motor auszuschalten 3 Längsschneiden ANMERKUNG Der FURY6 Sägetischmodus ist optimal geeignet für das Schneiden von dünnen Materialplatten wie z B Laminatboden usw Unter Längsschneiden versteht man das Schneiden entlang eines Materialstücks und nicht quer durch dieses hindurch Längsschneiden muss immer mit der auf die...

Страница 60: ...n durchgeführt werden Pflege Nach jedem Gebrauch muss die Säge gereinigt werden Entfernen Sie sämtliches Sägemehl mit einem Staubsauger von den sichtbaren Sägeteilen Auf der Rückseite der Maschine kann auch ein Staubsauger an den Staubabsauganschluss angeschlossen werden Damit können die Verunreinigungen innerhalb der Maschine entfernt werden Verwenden Sie niemals Lösungsmittel zum Reinigen der Ku...

Страница 61: ...schiebestöcke sind bei Evolution Power Tools erhältlich EINSETZEN oder ENTFERNEN EINES SÄGEBLATTS WARNUNG Verwenden Sie nur Originalsägeblätter von Evolution die für diese Maschine konzipiert wurden Hierbei ist sicherzustellen dass die maximal zulässige Drehzahl des Sägeblatts mit der Maschine kompatibel ist Diese Arbeiten nur dann durchführen wenn der Maschinenstecker aus der Netzsteckdose gezoge...

Страница 62: ...er Drehrichtungspfeil auf dem Sägeblatt mit dem Drehrichtungspfeil übereinstimmt der sich auf dem seitlichen Sägeblattschutz der Maschine befindet Die Sägeblattzähne müssen vorne an der Säge immer nach unten zeigen Nutzen Sie den Sägeblattschlitz für einen grösstmöglichen Spielraum aus und setzen das Sägeblatt vorsichtig und behutsam nach oben in die Maschine auf den inneren Sägeblattflansch ein D...

Страница 63: ...ewissern Sie sich dass sich der Schneidkopf in senkrechter Position an seinem Anschlag befindet Der Neigungswinkelzeiger muss den Neigungswinkel von 0 anzeigen Den Feststellgriff für den Neigungswinkel lösen Den Schneidkopf in die unterste Position senken Der versenkbare untere Sägeblattschutz bewegt sich dabei um das Sägeblatt nach oben in die Maschine Der Schlosserwinkel kann nun zum Überprüfen ...

Страница 64: ...g Anmerkung Der Schneidkopf muss gekippt werden um Zugang zur Einstellschraube für den 45 Neigungswinkelanschlag zu erhalten Die Feststellmutter der Einstellschraube für den 45 Neigungswinkelanschlag leicht lockern Abb 32 Mit einem Inbusschlüssel die Schraube für den Neigungswinkelanschlag je nach Bedarf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen Wenn die exakte Übereinstimmung zwischen dem Sägeblatt ...

Страница 65: ...ieren Den Anschlag soweit erforderlich anpassen und die Inbusschrauben festziehen ENTSORGUNG Gerät Zubehör undVerpackung müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte können zum Recycling beim Handel abgegeben werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäss der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altg...

Страница 66: ...ennzeichnungs Richtlinie 2011 65 EU Die Richtlinie RoHS zur Beschränkung derVerwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten 2002 96 EC DieWEEE Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte in der geänderten Fassung von 2003 108 EC UndistinÜbereinstimmungmitdenanwendbarenAnforderungenderfolgendenDokumente EN 61029 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6...

Страница 67: ...67 www evolutionpowertools com EN DE FR TR NOTES ...

Страница 68: ......

Страница 69: ...EN DE FR TR FR FRANÇAIS Traduction de manuels d instruction d origine ...

Страница 70: ...ES DE SÉCURITÉ Page 75 Sécurité électrique Page 75 Outdoor Use Page 75 Généraux pour les outils Consignes de sécurité Page 77 Consignes de sécurité spécifiques Page 79 MISE EN ROUTE Page 80 Déballage Page 80 Présentation de la machine Page 81 Assembly and Preparation Page 83 Montage et préparation Page 83 ENTRETIEN Page 97 Protection de l environnement Page 97 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Page 98 ...

Страница 71: ...à compter de la date d achat d origine Evolution Power Tools réparera ou remplacera toute marchandise présentant un défaut de matériau ou de fabrication Cette garantie ne s applique pas si la machine renvoyée a été utilisée de manière non conforme au Manuel d Instructions ou si elle a été endommagée par accident par négligence ou en raison d un entretien inadéquat Cette garantie ne s applique pas ...

Страница 72: ...5 90 65mm 2 1 2 55mm 2 1 8 45 45 40mm 1 9 16 25mm 15 16 CAPACITÉ DE COUPE MAXIMALE TABLE DE CONFIGURATION DE SCIE CAPACITÉS DE COUPE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Wood Max Thickness 32mm 1 1 4 LAME DIMENSIONS MÉTRIQUE IMPÉRIAL Diamètre 210mm 8 1 4 Diamètre d alésage 25 4mm 1 Nombre de dents 20 20 Épaisseur 1 7mm 1 16 BRUIT ET VIBRATIONS DONNÉES Pression acoustique LP A 94 57dB A K 3dB A Niveau de puissance so...

Страница 73: ...e travail il convient d évaluer chaque utilisation individuelle de l outil en ce qui concerne l efficacité de ces facteurs dépendant de l application b La norme suivante contient la mesure et l évaluation des effets des vibrations sur le système bras main de l homme EN ISO 5349 1 2001 et EN ISO 5349 2 2002 c Les facteurs suivants peuvent affecter le niveau de vibration La restriction de ces facteu...

Страница 74: ...atériaux suivants Bois Produits en bois MDF contreplaqué lamellé panneau latté panneaux de fibres durs etc Aluminium Acier de construction 3 mm d épaisseur Remarque Le bois qui contient des clous ou des vis non galvanisées peut également être coupé en toute sécurité UTILISATION INTERDITE DE CET OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Il s agit dans le cas de ce produit d une scie à onglet multi usages avec...

Страница 75: ...AVERTISSEMENT Avertissement Lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des instructions ci dessous peut avoir pour conséquence un choc électrique un incendie et ou de graves blessures Conserver tous les avertissements et les consignes de sécurité à des fins de consultation ultérieure Le concept Outil électrique dans les avertissements se f...

Страница 76: ...r ex un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes et une protection auditive qui sera utilisé conformément aux conditions de travail peut réduire le risque de blessure Eviter une mise en service involontaire de l outil S assurer avant de raccorder l outil à la source électrique et ou à l accu ainsi que lors du soulèvement ou du transport de l outil que le commutateur se trouve...

Страница 77: ...retien pour les outils électriques Faire réparer l outil électrique par un spécialiste qualifié et uniquement avec l utilisation de pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sécurité dans la durée de l outil électrique Faire entretenir l outil électrique par un spécialiste qualifié et uniquement avec l utilisation de pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sécurité da...

Страница 78: ...mpérativement des gants lors de la manipulation des lames de scie ou des matériaux bruts Il est recommandé de transporter dans la mesure du possible les lames de scie dans un support Il n est pas conseillé de porter des gants lors de la manipulation de la scie à onglet 3 7 FONCTIONNEMENT SÛR Toujours s assurer d avoir sélectionné la bonne lame pour le matériau à couper Ne pas utiliser la scie à on...

Страница 79: ...ujours se munir de lunettes ou de verres de protection avec une protection latérale ou une protection complète du visage avant de commencer les travaux AVERTISSEMENT Ne pas mettre la scie à onglet en service s il manque des pièces quelles qu elles soient mais uniquement lorsque toutes les pièces manquantes auront été mises en place Le non respect de ces instructions peut entraîner de graves blessu...

Страница 80: ... origine au revendeur Ne jetez pas l emballage aux ordures gardez le en sécurité pendant toute la période de garantie Éliminez l emballage d une manière responsable pour l environnement Recyclez si possible Ne laissez pas les enfants jouer avec des sacs plastiques vides en raison du risque d étouffement 4 2 ELÉMENTS FOURNIS Description Quantite Manuel d utilisation 1 Pince de fixation 1 Bâton pous...

Страница 81: ...E DE COUPE 2 TABLE D ENTRAINEMENT ROTATIVE 3 CARTER DE LAME AMOVIBLE BAS 4 LAME 5 LEVIER DE BLOCAGE DU BISEAU Dos de l outil 6 VIS DE BLOCAGE D ANGLE D ONGLET 7 REGLAGE DE L ONGLET 8 PROTECTION 9 PINCE DE FIXATION 10 BRAS DE STABILISATION X2 Dos de l outil 11 LEVIER DE LIBERATION DE LA TÊTE DE COUPE 12 VIS DE REGLAGE DE HAUTEUR DE TABLE ...

Страница 82: ...ntérieur de la poignée 2 BOUTON DE VERROUILLAGE 3 POIGNEE DE COUPE 4 PLATEAU 5 CARTER AUXILIAIRE DE LAME BAS 6 CARTER DE LAME HAUT 7 PROTECTION 8 BATON POUSSOIR 9 TROU DE MONTAGE 2 sur le devant et 2 sous les bras de stabilisation 10 TIGE DE BLOCAGE DE LA TETE DE COUPE non visible sur cette image 10 7 2 3 1 5 9 8 6 4 ...

Страница 83: ...sur l établi ou les tréteaux en utilisant des boulons auto bloquants adéquates NOTE Lorsque vous montez la scie de façon permanente nous vous recommandons de retirer les quatre 4 pieds en caoutchouc situés en dessous des trous de montage et de les ranger dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure 1 Serrez les fixations de l onglet et du biseau 2 Positionnez la scie de telle façon que pers...

Страница 84: ...étaché Les pieds en caoutchouc peuvent rester collés sur certaines surfaces par effet de succion Si un pied en caoutchouc se détache ou s il est abîmé il doit être remplacé SAC A POUSSIERES Un sac à poussières non fourni peut être monté sur la sortie d air à l arrière de l outil Fig 3a b Insérez le tube adaptateur dans la sortie d air à l arrière de l outil Fig 3a Glissez le sac à poussières sur l...

Страница 85: ...e la tête de coupe et laissez la tête de coupe remonter en position haute Fig 6 Retirez le carter de protection bas de la lame et rangez le pour utilisation ultérieure La Fury6 est maintenant prête à être utilisée en tant que scie à onglet Fig 7 SUPPORTS DE PIECES A USINER Fig 8 Des supports de pièces à usiner peuvent être fixés aux deux côtés de l outil si nécessaire Desserrez la vis de fixation ...

Страница 86: ...r lu le manuel d utilisation avant de commencer à utiliser l outil NOTE Nous vous recommandons de retirer entièrement le guide de protection anti glisse de l outil lorsque la Fury6 est utilisée en tant que scie à onglet Rangez la dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure 1 Libération de la tête de coupe NOTE Lorsque la scie est configurée en tant que scie à onglet la tête de coupe sera autom...

Страница 87: ...uvement de la pièce Utilisez une fixation si possible mais vérifiez qu elle est positionnée de telle façon qu elle ne gêne pas le chemin de la lame ou d une autre partie de l outil Avant d effectuer une coupe faites une coupe à vide sans allumer l outil pour vérifier que rien ne gêne le mouvement de la lame Laissez les mains en position jusqu à ce que l interrupteur de marche arrêt ait été relâché...

Страница 88: ... usiner que lorsque la tête de coupe est en position haute et que les dents de la lame sont complètement recouvertes par le carter de protection amovible 6 Coupe à onglet Tous les angles compris entre 45 à gauche et 45 à droite sont permis Un rapporteur est disponible sur le devant de la table Des arrêts sont disponibles tous les 5 de mouvement angulaire NOTE La table doit toujours être bloquée en...

Страница 89: ...de coupe Ceci peut être nécessaire pour éviter de gêner la lame ou une autre partie de l outil lorsque la tête de coupe est abaissée 8 Ajustement du guide de protection Note Le côté gauche du guide de protection est équipé pour des ajustements complémentaires La partie haute du guide de protection peut glisser vers la gauche pour permettre le passage de la lame Ceci peut devenir nécessaire lorsque...

Страница 90: ...de nombreux équipements de sécurité Il est important que les instructions qui suivent ainsi que les instructions indiquées sur les autocollants soient lues comprises et que vous agissiez en conséquence Le fait de ne pas suivre les procédures de configuration pourrait avoir pour résultat une détérioration de la machine et ou des blessures pour l utilisateur Assurez vous que la table est réglée à 0 ...

Страница 91: ...ectement aligné avec la lame ATTENTION Ne faites ce réglage que lorsque l outil est débranché du secteur Pour aligner le guide de protection anti glisse Assurez vous que la table est en position basse voir 23a 23b Réglez l angle à 90 Faites glisser le guide de protection jusqu à la lame en soulevant le carter de protection de lame de telle façon que le plateau repose contre la lame et sous le cart...

Страница 92: ... de 0 à 32 mm ATTENTION N ajustez la hauteur de table que lorsque l outil est débranché du secteur Pour ajuster Relâchez la vis d ajustement de hauteur et ajustez la hauteur de la table de telle façon que la lame de la scie sorte de la table de la hauteur désirée Resserrez la vis Nous vous recommandons que la scie sorte de la table d environ 3mm ATTENTION Cette machine ne convient pas à la coupe d...

Страница 93: ...dédié à l avant de la machine Nous vous recommandons de ranger le poussoir sur l outil lorsqu il n est pas utilisé Lors de coupes de panneaux longs utilisez toujours un support de travail complémentaire ou faites vous aider par quelqu un de compétent Alimentez la pièce à usiner vers la scie en la dirigeant avec le guide de protection Appuyez doucement et régulièrement et utilisez un poussoir dès q...

Страница 94: ...rigine pourraient se révéler dangereuses En cas de doute contactez notre service d aide en ligne Poussoir Un poussoir en plastique est fourni avec l outil Lorsque vous ne l utilisez pas rangez le sur l outil NOTE Si le poussoir est abîmé il doit être remplacé Si vous décidez de créer votre propre poussoir nous recommandons d utiliser la même conception que celle du poussoir fourni avec l outil Les...

Страница 95: ...de coupe Fig 30 fournit un espace supplémentaire pour manœuvrer la lame et la sortir ou la positionner sur la machine Pour remonter la lame Assurez vous que la lame est adaptée à cet outil Assurez vous que la direction de la flèche de rotation de la lame correspond au sens de rotation indiqué sur le carter de protection de la lame sur le devant de la scie En utilisant la rainure sur la lame pour u...

Страница 96: ...ale bloqué contre son arrêt et que le pointeur du biseau indique l angle 0 Resserrez la poignée de blocage de biseau Abaissez la tête de coupe en position basse Le carter de protection de lame inférieur se rangera dans l outil L équerre peut maintenant être utilisé pour vérifier l angle entre la lame et la table Si un réglage est nécessaire NOTE La tête de coupe doit être inclinée pour donner accè...

Страница 97: ...DE SECURITE Fig 33a b Le guide de protection est fixé à l outil par deux 2 vis à 6 pans une de chaque côté Ces vis sont situées dans des trous allongés et permettent au guide d être repositionné selon les besoins Le guide de protection doit être réglé à exactement 90 d une lame correctement installée Une équerre précise non fournie est nécessaire pour positionner précisément le guide de protection...

Страница 98: ...r 20th 2016 Directive sur la compatibilité électromagnétique 93 68 EC Directive sur les marques CE 2011 65 EU La limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques RoHS La directive 2002 96 EC TheWaste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive tel que modifié par 2003 108 EC Les normes suivantes ont été appliquées EN 61029 1 EN 61029 2 11 EN 5...

Страница 99: ...99 www evolutionpowertools com EN DE FR TR NOTES ...

Страница 100: ......

Страница 101: ...EN DE FR TR TURKEY Orijinal işletim talimatlarının çevirisi ...

Страница 102: ...İK ÖNLEMLERİ Sayfa 107 Elektrik Güvenliği Sayfa 107 Dış Mekân Kullanımı Sayfa 107 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Talimatları Sayfa 109 İlave Güvenlik Talimatları Sayfa 111 BAŞLAMA Sayfa 112 Ambalajdan Çıkarma Sayfa 112 Makineye Genel Bakış Sayfa 113 Montaj ve Hazırlık Sayfa 115 Çalıştırma Talimatları Sayfa 115 BAKIM Sayfa 129 Çevresel Koruma Sayfa 129 UYGUNLUK BİLDİRİMİ Sayfa 130 INHOUDSOPGAVE Eng...

Страница 103: ...ş gücü bakımından kusurlu olarak tespit edilen herhangi bir malı tamir edecek veya değiştirecektir İade edilen alet bu Kullanım Kılavuzunda verilen tavsiyelerin dışında kullanılmışsa veya makine kazara ihmal veya uygun olmayan hizmet nedeniyle zarar görmüşse bu garanti geçersiz kalır Bu garanti herhangi bir şekilde değiştirilmiş modifiye edilmiş veya tadil edilmiş veya tavsiye edilen kapasite ve ö...

Страница 104: ...m 4 1 2 55mm 2 1 8 45 90 65mm 2 1 2 55mm 2 1 8 45 45 40mm 1 9 16 25mm 15 16 MAKSIMUM KESME KAPASITESI MASA TESTERE YAPILANDIRMA KESME KAPASİTESİ METRIK İNGILIZ ÖLÇÜLERI Maksimum kesme derinliği 32mm 1 1 4 BIÇAK EBATLARI ÇOK AMAÇLI TCT METRIK İNGILIZ ÖLÇÜLERI Çap 210mm 8 1 4 Sondaj Çapı 25 4mm 1 Number of Teeth 20 20 Kerf kalınlığı 1 7mm 1 16 GÜRÜLTÜ VE TITREŞIM VERILERI Ses basınç seviyesi LP A 94...

Страница 105: ...SO 5349 1 2001 ve BS EN ISO 5349 2 2002 c Aşağıdaki faktörler vibrasyon düzeyini etkileyebilir Bu faktörlerin azaltılması vibrasyonun etkilerinin azaltılmasına yardımcı olacaktır taşıma Makinenin işi yapmasına izin vererek makineyi özenle taşıyın Makine kontrollerinin herhangi birine aşırı fiziksel güç uygulamaktan kaçının Kullanım esnasında makinenin güvenliğini stabilitesini ve oryantasyonunu de...

Страница 106: ...ĞIDAKİLERİ KESMEK İÇİN KULLANILABİLİR Ahşap Ahşap türevli ürünler MDF Sunta Kontrplak Kontrtabla Elyaf plaka vb Alüminyum Yumuşak Çelik 3mm kalınlığında Not Galvanize olmayan çivi veya vidaları içeren ahşap özenle güvenli biçimde kesilebilir BU ELEKTRİKLİ ALETİN YASAKLANAN KULLANIMI UYARI Bu Ürün Çok Amaçlı Kayar Gönye Testeresidir ve sadece bu şekilde kullanılmalıdır Hiçbir şekilde değiştirilmeme...

Страница 107: ...URMAK İÇİNTÜM UYARILARIVETALİMATLARI SAKLAYIN Uyarılarda elektrikli alet ifadesi ana güç beslemesi ile çalıştırılan kablolu elektrikli alete veya batarya ile çalıştırılan elektrik alete kablosuz atıfta bulunur 2 2 1 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları çalışma alanı güvenliği a Çalışma alanını temiz ve iyi ışıklandırılmış tutun Dağınık ve karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır b Elektrikli...

Страница 108: ...a bunların bağlı ve doğru biçimde kullanılmalarını sağlayın Toz toplama cihazının kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 2 5 4 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları Elektrikli Alet Kullanımı ve Bakımı a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli biçimde yapacaktır b Anahtar açma kapam...

Страница 109: ... üretici tarafından tavsiye edilen ve bu kılavuz ayrıntılı olarak açıklanan şekilde ve EN 847 1 gerekliliklerine uyan testere bıçaklarını kullanın Zarar görmüş veya deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın çünkü bunlar kırılabilir ve operatörde ve üçüncü kişilerde ciddi yaralanmalara neden olabilir Yüksek hız çeliğinden HSS üretilen testere bıçaklarını kullanmayın Tabla eki zarar görürse veya...

Страница 110: ... Kullanıcı Kılavuzunda ayrıntılı olarak açıklanan şekilde değiştirilecektir Kesilmiş materyali veya iş parçasının diğer parçalarını kesme kafası kaldırılmış pozisyona alınıncaya koruyucu tamamen kapatılıncaya ve testere bıçak dönüşünü durduruncaya kadar asla almaya çalışmayın 3 8 KESİMLERİ DOĞRU VE GÜVENLİ BİÇİMDE YAPMA Uygulanabilir durumlarda sağlandığı yerde iş kelepçesini kullanarak iş parçası...

Страница 111: ...Kilitleme Vidasını kullanmak suretiyle kilitleyiniz Makineyi taşımak için makine tabanının her iki yanına teçhiz edilmiş iki adet taşıma tutmaç devresini kullanınız Testereyi sağlam sabit bir çalışma yüzeyi üzerine yerleştiriniz ve testereyi dikkatli bir şekilde kontrol ediniz Makineyi çalıştırmaya kalkışmadan önce özellikle tüm makine güvenlik özelliklerinin çalışmasını kontrol ediniz 4 1 BAŞLANG...

Страница 112: ...k Takılı 1 KesimBariyeri ŞevKılavuz Tertibatı 1 Yardımcı Alt Bıçak Muhafazası Takılı 1 Toz Torbası Adaptör Borusu 1 İş Parçası Destekleri 2 Arka Dengeleme Kolları 2 4 3 OPSİYONEL AKSESUARLAR TEMİN EDİLMEZ In addition to the standard items supplied with this machine the following accessories are also available from the Evolution online shop at www evolutionpowertools com or from your local retailer...

Страница 113: ... 5 9 8 10 1 KESME TUTAMACI 2 DÖNER MASA 3 GERİ ÇEKİLEBİLİR ALT BIÇAK MUHAFAZASI 4 BIÇAK 5 ŞEV KİLİTLEME KOLU Makinenin arkası 6 GÖNYE AÇI KİLİT VİDASI 7 GÖNYE AÇISI ÖLÇEĞİ 8 ÇİT 9 TESPİT KENEDİ 10 DENGELEME KOLLARI makinenin arkasında 2 adet daha mevcuttur 11 KESME BAŞI AYIRMA KOLU 12 MASA BOYU AYARLAMA VİDASI ...

Страница 114: ...utamaç 2 AÇMA KAPAMA KİLİTLEME DÜĞMESİ 3 KESME TUTAMACI 4 MASA ÜST KISMI 5 YARDIMCI ALT BIÇAK MUHAFAZASI 6 ÜST BIÇAK MUHAFAZASI 7 KESİM BARİYERİ 8 İTME ÇUBUĞU 9 MONTE DELİĞİ 2 adet önde 2 adet dengeleme kollarının altında yer almaktadır 10 KESME BAŞI KİLİTLEME PİNİ Bu resimde gösterilmemiştir 10 7 2 3 1 5 9 8 6 4 ...

Страница 115: ... cıvatalar kullanarak çalışma tezgahına veya bacak setine tutturunuz NOT Fury6 yı devamlı şekilde monte ederken monte deliklerinin her birinin altında yer alan dört 4 adet lastik ayağın gelecekte kullanılmak üzere kaldırılıp güvenli bir yerde saklanmasını tavsiye ederiz 1 Gönye ve şev kilitlerini sıkıştırınız 2 Testereyi diğer kişilerin arkasında duramayacağı bir şekilde konumlayınız Testereden at...

Страница 116: ...asar görmesi halinde bunun değiştirilmesi gerekmektedir İŞ PARÇASI DESTEKLERİ Şekil 3 İş parçası destekleri gerekli olması halinde makine tabanının her iki yanına takılabilmektedir Makine tabanının üst ön tarafındaki yuva içersinde yer alan ilgili Çalışma Parçası Tespit Vidasını gevşetiniz Çalışma Parçası Desteğini taban içerisine işlenmiş delikler içerisine takınız NOT Çalışma Parçası Desteğinin ...

Страница 117: ...tan boruyu kavradığından emin olunuz Şekil 5b NOT Kullanım verimliliği açısındanTozTorbasını 2 3 oranında dolduğunda boşaltınız TozTorbasının içindekileri çevresel açıdan sorumlu bir biçimde bertaraf ediniz TozTorbası boşaltılırken bir toz maskesinin takılması gerekli olabilir UYARI ÇELİK KESERKEN TOZ TORBASI KULLANMAYINIZ ÇİT TERTİBATI Şekil 6 Çit Tertibatı iki 2 ana parçadan oluşmaktadır Açı Gön...

Страница 118: ...ı halinde tam olarak 90 indeks işaretine doğru işaret edecek şekilde Açı Ölçek İbresini ayarlayınız Açı İbresi sabitleme vidasını gevşetmek için 2Yıldız tornavidasını kullanınız Şekil 9 İbreyi uyması için ayarlayınız ve sonra sabitleme vidasını yeniden sıkıştırınız Açı Kenet Kilitleme Vidasını Tertibatın Kesim Bariyeri kanalı boyunca kaymasını sağlamak için gevşetiniz FURY6 NIN GÖNYE TESTERESİ OLA...

Страница 119: ...ında Kesme Başı Geri Çekilebilir Alt Bıçak Muhafazası bıçak dişlerini tam olarak örtecek şekilde otomatik olarak üst konumuna kilitlenecektir Kesme Başını kaldırmak için Kesme Başı Ayırma Koluna bastırıp tutunuz Kesme Başını indirmek için Kesme Başı Tutamacı üzerine hafifçe bastırınız Geri Çekilebilir Alt Bıçak Muhafazasının kullanımı otomatiktir NOT Makinenin kullanımda olmadığı zamanlarda kesme ...

Страница 120: ...akinenin motorunu açınız Düğmeyi bırakmak için makinenin motorunu açınız NOT Kesme Başı Kesme Başı Ayırma Levyesi çalıştırılana kadar aşağı indirilemez Şekil 15b Bıçak Kesme Başı aşağı indirilene kadar geri çekilebilir muhafazanın içerisinde kalacaktır Geri çekilebilir muhafazanın kullanımı otomatiktir 5 Balta Kesimi Kesme Başı iş parçasını kesmek için hafifçe aşağı itilecektir Çalışma parçasını i...

Страница 121: ...anılarak Gönye Kesimi şimdi yapılabilir 7 Şev Kesimi Kesme Başı sadece sol tarafa 45 ye kadar herhangi bir açıda ayarlanabilmektedir Şev Kilitleme Levyesi makinenin arka tarafında yer almaktadır Bir açıölçer kılavuzu ve ibresi ayarlayamaya yardımcı olması için şev mekanizması içerisine dahil edilmiştir Şekil 17 Şev Açısı seçmek için Şev Kilit Tutamacını gevşetiniz Kesme Başını istenen açıya yatırı...

Страница 122: ...tleme vidalarının sıkılığından emin olunuz ve bıçağın yönünü kontrol etmek için bir prova yapınız Kesimi evvelden tanımlandığı gibi yapınız 10 Eğri Malzemelerin Kesimi Şekil 19 Herhangi bir çalışma parçası kesmeden önce bunların eğri olup olmadığını kontrol ediniz Eğri olması halinde çalışma parçasının gösterildiği gibi konumlanması ve kesilmesi gerekmektedir Çalışma parçasını yanlış bir şekilde k...

Страница 123: ...ma Vidasını sıkıştırınız Fury6 şimdi MasaTesteresi olarak kullanılmaya hazırdır Şekil22 Temel Masa Testeresi Operasyonları UYARI Bu makinede asla serbest elle kesim yapmaya kalkışmayın Bıçak sıkışması ve geri tepmesi olasılığını en aza indirmek için her zaman düzgün şekilde ayarlanmış bir Kesim Bariyeri kullanınız 1 Masa Yüksekliğinin Ayarlanması Şekil 23a b Masanın makine motoru üzerindeki yüksek...

Страница 124: ...ilitlenmiş ve bıçak testeresine paralel olmasını kontrol ediniz Yarma bıçağının bıçak testeresiyle düzgün hizalı olmasını kontrol ediniz Küçük profilli malzeme keserken bıçaktan sonra malzemenin son 300mm sini beslemek yönlendirmek için bir itme çubuğu kullanınız 300 mm den küçük kesimler yaparken daima itme çubuğu kullanılmalıdır NOT Fury6 ile bir itme çubuğu tedarik edilmiştir Şekil 25 Kullanımd...

Страница 125: ...rlanması gerekmektedir Şekil 26 Yarma Bıçağını ayarlamak için iki 2 adet sabitleme vidasını Şekil 27 Altıgen anahtar kullanarak hafifçe gevşetiniz Doğru hizalama sağlandığında sabitleme vidalarını sıkıştırınız NOT Bu makineye özgü bir bileşen olduğundan sadece orijinal Evolution Yarma Bıçağı kullanınız Orijinal olmayan parçalar tehlikeli olabilir Şüphe halinde Yardım Hattıyla irtibata geçiniz İtme...

Страница 126: ...conta ve dış bıçak flanşını çıkarınız Alt Bıçak Muhafazasını manüel olarak kullanınız ve bunu tam olarak makinenin gövdesi içerisine geri çekiniz Malafanın ucunu temizlemek için bıçağı dışarıya doğru çekerek ayırınız ve daha sonra makineden uzakta aşağı ve ileri doğru tekrarlayınız Not Kesme Başının alt ön tarafındaki 5 mm lik bıçak deliği Şekil 30 bıçak makine içerisine veya dışarısına manevra ed...

Страница 127: ...r NOT ŞevAçılarınıkontroletmekveayarlamakiçinmakineninGönye Testeresi konfigürasyonunda olması gerekmektedir 0 ŞEV AÇISI 0 Şev Açısında bıçağın dikey ve Döner Masaya tam olarak 90 açıda olması gerekmektedir 0 Şev Açısının kontrol edilmesi için hassas bir mühendis gönyesi gereklidir tedarik edilmemiştir Kontrol etmek Kesme Başının dikey konumda ve Şev İbresi 0 Şev Açısını gösterir şekilde stopunda ...

Страница 128: ...yesini kullanınız Ayarlama gerekmesi halinde NOT 45 lik Şev Stop Ayarlama Vidasına erişilmesi için Kesme Başının eğilmesi gerekmektedir 45 Şev Stop Ayarlama Vidası kilitleme somununu hafifçe gevşetiniz Şekil 32 Altıgen Anahtar kullanarak Şev Stop Vidasını istendiği şekilde saat yönüne veya ters saat yönüne çeviriniz Bıçak ile Döner Masa arasında tam hizalama sağlandığında kilitleme somununu sıkışt...

Страница 129: ...SİGORTA VE PRİZİN DEĞİŞTİRİLMESİ Makinenizin ana fişindeki sigortanın değiştirilmesinin gerekmesi halinde bu daima aynı değerlere sahip bir tanesiyle değiştirilmelidir Makinenizin üzerinde verilen voltajın besleme voltajına uymasını kontrol edin Bu makine takılı bir kalıplanmış priz ile tedarik edilmiştir Yeni bir priz takılması gerektiğinde aşağıdaki protokolü takip ediniz ÇEVRE KORUMA Kullanılmı...

Страница 130: ...manyetik Uyumluluk Direktifi 93 68 EC CE İşaretleme Direktifi 2011 65 EU Elektrikli Ekipmanda BelirliTehlikeli Maddelerin Kullanımının Kısıtlanması konulu Direktif RoHS 2002 96 EC De richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA olarak değiştirilmiştir tarafından 2003 108 EC Ve aşağıdaki dokümanların geçerli gereklilikleri ile uyumlu haldedir EN 61029 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1...

Страница 131: ...131 www evolutionpowertools com EN DE FR TR NOTES ...

Страница 132: ... the QR code Right UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 US Evolution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 V3 1 ...

Отзывы: