PCI-E x16
Please see the manual for more details.
PN #: 111-HW-E872-KR
PWRLED PWRSW Blank
HD_LED
RESET
No
Connect
2
+
-
+
-
1
10
9
2
1
1
2
1150 CPU Cooler Mounting Holes
•
1150 CPU
冷却ファンの固定穴
•
Trous CPU Socket 1150
•
Agujeros de montaje 1150 CPU
•
Orifícios de montagem da CPU 1150
•
Sockel 1150 CPU-Lüfter Montagelöcher
•
1150 CPU
散熱風扇固定孔
•
1150 CPU
散
热风
扇固定孔
•
付属してているネジでマザーボードに
Mini PCI-E
カードをインストールする
•
Veuillez visser la mini-carte PCI-E à la carte mère avec la visse incluse
•
Atornille la tarjeta Mini PCI-E a la placa base con el tornillo suministrado
•
Aparafuse a placa Mini PCI-E à placa-mãe com o parafuso fornecido
•
Schrauben Sie die Mini PCI-E Karte in das Motherboard, bitte benutzen Sie dafür die mitgelieferte Schraube
•
使用附贈的螺絲將
Mini PCI-E
版卡鎖定於主機板
•
使用附赠的螺丝将Mini PCI-E版卡锁定于主机板
(PCI-E x16 Steckplatz
•
PCI-E x16插槽
•
PCI-E x16扩展槽
)
Mini PCI-E
Screw in the Mini PCI-E card to motherboard with the bundled screw
ATTENTION:
EVGA
recommends applying
1.65V or less
when setting the DIMM Voltage.
This will support long term stability.
One DIMM:
If using 1 DIMM (
Single Channel
), install into:
DIMM slot 1
.
Two DIMMs:
If using 2 DIMMs (
Dual Channel
), install into:
DIMM slots 1 and 2
.
ATENÇÃO:
A
EVGA
recomenda o uso de
1,65V ou menos
para a voltagem da DIMM.
Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.
Uma DIMM:
Se estiver usando 1 DIMM
(Canal único)
, instale no:
Slot de DIMM 1
.
Duas DIMM:
Se estiver usando 2 DIMMs
(Canal duplo)
, instale nos: Slots de
DIMM 1 e 2
.
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、
EVGA
の推奨は
1.65V 以下
です。これは長期安定をサポートします。
DIMM1つ:
DIMMを1つ
(単一チャンネル)
使う場合は:
DIMM スロット 1に設置します
。
DIMMを2つ:
DIMMを2つ
(二重チャンネル)
使う場合 :
DIMM スロット1および2に設置します
。
ATTENTION:
EVGA
recommande d’appliquer
1.65v ou moins
quand vous ajustez la tension DIMM.
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM:
Si vous utilisez 1 DIMM
(1 seule canal),
installez dans le
port DIMM 1.
Deux DIMMs:
Si vous utilisez 2 DIMMs
(bi-canal),
installez dans les
ports DIMM 1 et 2.
ATENCIÓN:
EVGA
recomienda aplicar
1.65V o menos
al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM:
Al usar 1 DIMM
(Single Channel)
, instalar:
DIMM ranura 1
.
Dos DIMMs:
Al usar 2 DIMMs
(Doble Canal)
, instalar:
DIMM ranura 1 y 2
.
ACHTUNG:
EVGA
empfiehlt, die DIMM-Spannung auf
1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul:
Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für
Single-Channel-Betrieb
in
Steckplatz 1.
Zwei DIMM-Speichermodule:
Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für
Dual-Channel-Betrieb
in
Steckplätze 1 und 2.
注意:
EVGA
建議設定DIMM記憶體模組電壓為
1.65V或更低
。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:
若使用1個記憶體模組
(單通道)
,請安裝至
DIMM 1
記憶體模組插槽。
2個記憶體模組:
若使用2個記憶體模組
(雙通道)
,請安裝至
DIMM 1和2
記憶體模組插槽。
注意:
EVGA
建议将内存模块电压设为
小于等于1.65V
。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:
若使用1条内存模块
(单通道)
,请安装于
DIMM 1
内存插槽内。
2条内存模块:
若使用2条内存模块
(双通道)
,请安装于
DIMM 1和2
内存插槽内。
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at:
www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit:
www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit:
www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit:
forums.evga.com
For more information about these services as well as our terms and conditions please visit
www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:
www.evga.com/support/drivers
弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:
forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください
www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site:
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter:
www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter:
www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter:
fr.evga.com/forums/
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter:
www.evga.com
Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço:
www.evga.com/register
Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse:
www.evga.com/FAQ
Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse:
forums.evga.com
Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse
www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en:
www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite:
www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA:
forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten
www.evga.com
Support
Software
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf:
www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier:
www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier:
www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier:
forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier:
www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品:
http://www.evga.com.tw/newreg.asp
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考:
http://www.evga.com.tw/support/drivers/
關於知識庫和產品的問與答,請參考:
www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群:
http://www.evga.com.tw/forums/
若需要瞭解更多服務資訊及相關條款,請造訪:
http://www.evga.com.tw/
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品:
http://www.evga.com.tw/newreg.asp
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考:
http://www.evga.com.tw/support/drivers/
关于知识库和产品的问与答,请参考:
www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛:
http://www.evga.com.tw/forums/
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问:
http://www.evga.com.tw/
(
ソフトウェア
•
Logiciel
•
軟體
•
软件
)
(
サポート
•
Assistance
•
Soporte
•
Suporte
•
支援
•
技术支持
)
E-LEET X:
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの
限界を楽々と押し広げましょう。
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven
Tuning-Programm.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Package Contains:
• EVGA Z87 Stinger Motherboard
• EVGA Driver Installation CD
• Rear Case I/O Panel
• Rear Case I/O Cover
• 2 SATA 6G Data Cables
• Visual Installation Guide
• Manual
Cette emballage contient:
• Carte mère EVGA Z87 Stinger
• CD d’installation EVGA
• Panneau arrière entrée/sortie
• Cache pour le panneau arrière
• 2 câbles SATA 6G
• Guide visuel d'installation
• Guide d'utilisation
Este paquete contiene:
• Placa Madre de EVGA Z87 Stinger
• Disco de Instalación
• Panel I/O Posterior del Chasis
• Panel trasero I/O cubierta
• 2 cables de datos 6G SATA
• Guía de Instalación Visual
• Manual
Esta embalagem contém:
• Placa-mãe EVGA Z87 Stinger
• Disco de instalação
• Painel de E/S na parte traseira do gabinete
• Capa traseira de proteção E/S
• 2 cabos de dados SATA 6G
• Guia Visual de Instalação
• Manual
Diese Packung enthält:
• EVGA Z87-Stinger-Hauptplatine
• EVGA Treiber-Installations-Disc
• Rear Case I/O Abdeckung
• Rear Case I/O Blende
• 2 SATA-6G-Datenkabel
• Schnellstartanleitung
• Bedienungsanleitung
包裝內容:
•
EVGA Z87 Stinger主機板
•
EVGA 驅動程式安裝光碟
•
主機箱 I/O 面板
•
I/O 防塵蓋
•
2 條 6G SATA 裝置排線
•
主板導覽說明
•
安裝手冊
包装内容:
•
EVGA Z87 Stinger主板
•
EVGA 驱动安装光碟
•
主机箱 I/O 面板
•
I/O 防尘盖
•
2 条 6G SATA 数据线
•
主版安装说明
•
说明书
このパッケージに含まれる内容:
• EVGA Z87 Stinger
マザーボード
• EVGA
インストールディスク
•
リアケースの
I / O
パネル
•
リアI/Oカバー
• 2 SATA 6G
データ・ケーブル
•
ビジュアル・ガイド
•
インストール・ガイド
Premium Services
(
プレミアム・サービス
•
Services Privilégiés
•
Servicios Premium
•
Serviços Premium
•
Premium-Dienstleistungen
•
尊榮服務
•
贵宾服务
)
Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process.
www.evga.com/EAR
(USA, Canada and Europe only)
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your
score, and win big.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs,
affichez vos scores, et gagnez gros.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Muestre su computadora, fije las especificaciones,
someter su puntaje, y gane en grande.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、
自分のを提出しましょう。
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Mostre seu equipamento, poste as
especificações do seu sistema, envie sua
pontuação, e ganhe muito.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne!
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。
www.modsrigs.com
•
1. USB 2.0 Ports
2. USB 3.0 Ports
3. Clear CMOS
4. HDMI
5. Optical Port
6. Bluetooth
7. E-SATA Port
8. LAN Port (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Audio Ports
1. USB 2.0
ポート
2. USB 3.0
ポート
3.
クリアー
CMOS
4. HDMI
5.
光ポート
6. ブルートゥース
7. E-SATA
ポート
8. LAN
ポート
(10/100/1000)
9. DisplayPort
10.
オーディオ・ポート
1. Connecteurs USB 2.0
2. Connecteurs USB 3.0
3. Clear CMOS
4. HDMI
5. Connecteur Optique
6. Bluetooth
7. Connecteur E-SATA
8. Connecteur LAN (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Connecteurs Audios
1. Puerto de USB 2.0
2. Puerto de USB 3.0
3. Borrar CMOS
4. HDMI
5. Puerto óptico
6. Bluetooth
7. Puerto de E-SATA
8. Puerto de LAN (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Puerto de Audio
1. USB 2.0-Anschlüsse
2. USB 3.0-Anschlüsse
3. CMOS-Lösch-Schalter
4. HDMI
5. Optical-Anschlüss
6. Bluetooth
7. E-SATA-Anschlüss
8. LAN-Anschlüss
(10/100/1000 Mbit)
9. DisplayPort
10. Audio-Anschlüsse
1.
USB 2.0插槽
2.
USB 3.0插槽
3.
CMOS清除資料按鈕
4.
HDMI
5.
光纖插槽
6.
藍芽
7.
E-SATA插槽
8.
網路線連接埠
9.
DisplayPort
10.
音源接頭
1.
USB 2.0接口
2.
USB 3.0 接口
3.
清除
CMOS
按钮
4.
HDMI
5.
光纤接口
6. 蓝芽
7.
E-SATA接口
8.
网络接口(10/100/1000)
9.
DisplayPort
10.
音频接口
1. Portas USB 2.0
2. Portas USB 3.0
3. Limpar CMOS
4. HDMI
5. Porta óptica
6. Bluetooth
7. Porta E-SATA
8. Porta LAN (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Portas de áudio
DIMM Installation:
CPU Fan Header
(
CPU ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur CPU
•
Conector para Abanico del CPU
•
Encaixe do ventilador da CPU
•
CPU Lüfter-Anschluss
•
CPU風扇電源接頭
•
中央处理器风扇头)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur
•
Conector para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschluss
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur
•
Conector para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschluss
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
24 Pin ATX Power
(24 Pin ATX
電源
•
Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
•
Alimentación 24 Pin ATX
•
Conector de energia de 24 pinos ATX
•
24-Pin-ATX-Stromanschluss
•
24 pin ATX電源插槽
•
24针ATX电源
)
8 Pin 12v Power
(8 Pin 12v
電源
)
(Alimentation 12v à 8 broches)
(Poder 8 Pin 12v)
(8-Pin-12V-Stromanschluss
)
(
8 Pin 12V電源插槽
)
(
8针接口12V电源
)
CMOS Clear
(CMOS
クリアー
•
Bouton Clear CMOS
•
Borrar el CMOS
•
Limpar CMOS
•
CMOS-Lösch-Schalter
•
CMOS清除資料按鈕
•
清除CMOS
)
USB 3.0 Header
(USB 3.0
ヘッダー・コネクター
•
Connecteur USB 3.0
•
Conector para USB 3.0
•
Encaixe para o header USB 3.0
•
USB 3.0 Anschluss
•
USB 3.0 擴充針腳
•
USB 2.0接口连接器
)
USB 2.0 Headers
(USB 2.0
ヘッダー・コネクター
•
Connecteurs USB 2.0
•
Conectores para USB 2.0
•
Conectores para o header USB 2.0
•
USB 2.0 Anschlusse
•
USB 2.0 擴充針腳
•
USB 2.0接口连接器
)
E009-00-000055
Post LED
(
エラーコード
LED
を掲示する
•
LED Post
•
Debug-LED-Anzeige
•
七段顯示器指示燈
•
开机自我检测指示灯
)
•
EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B, Brea, CA 92821 USA
•
Latin America Office 1345 NW 98th Court, Bldg A, Unit # 3, Doral, FL 33172
•
Europe Office Am Haag 8, 82166 Gräfelfing, Germany
•
Hong Kong Office Unit 2702, Global Gateway No. 168 Yeung Uk Road TSUEN WAN, N.T. HONG KONG
•
Taiwan Office 18F., No.176, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan (R.O.C.)
Front Audio Header
(
フロント・オーディオ・コネクター
•
Connecteur Audio
•
Conector de audio frontal
•
Encaixe de áudio frontal
•
Front-Panel Audio-Anschluss
•
前置音源接頭
•
前置音效接口
)
1
2
2
5
3
4
1
9
10
6
7
8
SATA III/6G Ports
Intel
(SATA III/6G
ポート
•
Connecteurs SATA III/6G
•
Puertos SATA III/6G
•
Portas SATA III/6G
•
SATA III/6G Anschlüsse
•
SATA
III
/6G 插槽
•
SATA
III
/6G 端口
)
CPU Socket 1150
(CPU
ソケット
1150
•
Zócalo de CPU 1150
•
Socket de CPU 1150
•
Soquete de CPU 1150
•
CPU Sockel 1150
•
Socket 1150 中央處理器插槽
•
中央处理器脚座1150针
)
Reset Button
Power Button
(
リセット・ボタン
•
Bouton Reset
•
Botón de Reset (Reiniciar)
•
Botão Reset
•
Reset-Schalter
•
重開機按鈕
•
重新启动按键
)
(
電源ボタン
•
Bouton Power
•
Botón de Power (Prender)
•
Botão liga/desliga
•
Power-Schalter
•
開機按鈕
•
电源开关按键
)