PCI-E x16/x8
Please see the manual for more details.
PN #: 151-IB-E699-KR
PWRLED PWRSW Blank
HD_LED
RESET
No
Connect
2
+
-
+
-
1
10
9
4
4
2
1
1
2
3
3
SPDIF
1155/1156 CPU Cooler
Mounting Holes
•
1155/1156 CPU
冷却ファンの固定穴
•
Trous CPU Socket 1155/1156
•
Agujeros de montaje 1155/1156 CPU
•
Orifícios de montagem da CPU 1155/1156
•
Sockel 1155/1156 CPU-Lüfter Montagelöcher
•
1155/1156 CPU
散熱風扇固定孔
•
1155/1156 CPU
散
热风
扇固定孔
(PCI-E x16/x8 Steckplatz
•
PCI-E x16
/x8
插槽
•
PCI-E x16
/x8
扩展槽
)
PCI-E x8
(PCI-E x8 Steckplatz
•
PCI-E
x8
插槽
•
PCI-E
x8
扩展槽
)
(SPDIF Anschluss
•
SPDIF音源接頭
)
ATTENTION:
EVGA
recommends applying
1.65V or less
when setting the DIMM Voltage.
This will support long term stability.
One DIMM:
If using 1 DIMM (
Single Channel
), install into:
DIMM slot 1
.
Two DIMMs:
If using 2 DIMMs (
Dual Channel
), install into:
DIMM slots 1 and 3
.
Four DIMMs:
If using 4 DIMMs (
Dual Channel
),install into:
DIMM slots 1, 2, 3 and 4
.
ATENÇÃO:
A
EVGA
recomenda o uso de
1,65V ou menos
para a voltagem da DIMM.
Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.
Uma DIMM:
Se estiver usando 1 DIMM
(Canal único)
, instale no:
Slot de DIMM 1
.
Duas DIMM:
Se estiver usando 2 DIMMs
(Canal duplo)
, instale nos: Slots de
DIMM 1 e 3
.
Quatro DIMMs:
Se estiver usando 4 DIMMs
(Canal duplo)
,instale nos: Slots de
DIMM 1, 2, 3 e 4
.
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、
EVGA
の推奨は
1.65V 以下
です。これは長期安定をサポートします。
DIMM1つ:
DIMMを1つ
(単一チャンネル)
使う場合は:
DIMM スロット 1に設置します
。
DIMMを2つ:
DIMMを2つ
(二重チャンネル)
使う場合 :
DIMM スロット1および3に設置します
。
DIMMを4つ:
DIMMを4つ
(二重チャンネル)
使う場合は:
DIMM スロット1、2、3および4
に設置します
。
ATTENTION:
EVGA
recommande d’appliquer
1.65v ou moins
quand vous ajustez la tension DIMM.
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM:
Si vous utilisez 1 DIMM
(1 seule canal),
installez dans le
port DIMM 1.
Deux DIMMs:
Si vous utilisez 2 DIMMs
(bi-canal),
installez dans les
ports DIMM 1 et 3
Quatre DIMMs:
Si vous utilisez 4 DIMMs
(bi-canal),
installez dans les
ports DIMM 1, 2, 3, et 4.
ATENCIÓN:
EVGA
recomienda aplicar
1.65V o menos
al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM:
Al usar 1 DIMM
(Single Channel)
, instalar:
DIMM ranura 1
.
Dos DIMMs:
Al usar 2 DIMMs
(Doble Canal)
, instalar:
DIMM ranura 1 y 3
.
Cuatro DIMMs:
Al usar 4 DIMMs
(Doble Canal)
, instalar:
DIMM ranura 1, 2, 3 y 4
.
ACHTUNG:
EVGA
empfiehlt, die DIMM-Spannung auf
1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul:
Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für
Single-Channel-Betrieb
in
Steckplatz 1
Zwei DIMM-Speichermodule:
Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für
Dual-Channel-Betrieb
in
Steckplätze 1 und 3.
Vier DIMM-Speichermodule:
Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für
Dual-Channel-Betrieb
in
Steckplätze 1, 2, 3 und 4.
注意:
EVGA
建議設定DIMM記憶體模組電壓為
1.65V或更低
。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:
若使用1個記憶體模組
(單通道)
,請安裝至
DIMM 1
記憶體模組插槽。
2個記憶體模組:
若使用2個記憶體模組
(雙通道)
,請安裝至
DIMM 1和3
記憶體模組插槽。
4個記憶體模組:
若使用4個記憶體模組
(雙通道)
,請安裝至
DIMM1、 2、3和4
記憶體模組插槽。
注意:
EVGA
建议将内存模块电压设为
小于等于1.65V
。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:
若使用1条内存模块
(单通道)
,请安装于
DIMM 1
内存插槽内。
2条内存模块:
若使用2条内存模块
(双通道)
,请安装于
DIMM 1和3
内存插槽内。
4条内存模块:
若使用4条内存模块
(双通道)
,请安装于
DIMM 1、2、3和4
内存插槽内。
•
EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B, Brea, CA 92821 USA
•
Latin America Office 1345 NW 98th Court, Bldg A, Unit # 3, Doral, FL 33172
•
Europe Office Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany
•
Hong Kong Office Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong
•
Taiwan Office 18F., No.176, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan (R.O.C.)
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at:
www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit:
www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit:
www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit:
forums.evga.com
For more information about these services as well as our terms and conditions please visit
www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:
www.evga.com/support/drivers
弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:
forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください
www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site:
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter:
www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter:
www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter:
fr.evga.com/forums/
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter:
www.evga.com
Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço:
www.evga.com/register
Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse:
www.evga.com/FAQ
Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse:
forums.evga.com
Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse
www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en:
www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite:
www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA:
forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten
www.evga.com
Support
Software
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf:
www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier:
www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier:
www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier:
forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier:
www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品:
http://www.evga.com.tw/newreg.asp
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考:
http://www.evga.com.tw/support/drivers/
關於知識庫和產品的問與答,請參考:
www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群:
http://www.evga.com.tw/forums/
若需要瞭解更多服務資訊及相關條款,請造訪:
http://www.evga.com.tw/
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品:
http://www.evga.com.tw/newreg.asp
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考:
http://www.evga.com.tw/support/drivers/
关于知识库和产品的问与答,请参考:
www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛:
http://www.evga.com.tw/forums/
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问:
http://www.evga.com.tw/
(
ソフトウェア
•
Logiciel
•
軟體
•
软件
)
(
サポート
•
Assistance
•
Soporte
•
Suporte
•
支援
•
技术支持
)
E-LEET:
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの
限界を楽々と押し広げましょう。
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven
Tuning-Programm.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
E-LEET:
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Package Contains:
• EVGA Z77 FTW Motherboard
• EVGA Driver Installation CD with EVGA E-LEET
• Rear Case I/O Panel
• 2 SATA 3G Data Cables
• 2 SATA 6G Data Cables
• 2 SATA Power Adapters
• 2-way SLI Bridge
• 3-way SLI Bridge
• 2 Port USB 2.0 Bracket
• 2 Port USB 3.0 Bracket
• 1 USB/1394a Firewire Port Bracket
• Visual Installation Guide
• Manual
Cette emballage contient:
• Carte mère EVGA Z77 FTW
• CD d'installation EVGA avec pilotes
et EVGA E-LEET
• Panneau entrée/sortie arrière
• 2 câbles de 3G données SATA
• 2 câbles de 6G données SATA
• 2 adaptateurs d'alimentation SATA
• Pont 2-way SLI
• Pont 3-way SLI
• Bracket 2 ports USB 2.0
• Bracket 2 ports USB 3.0
• 1 1394a Firewire bracket
• Guide visuel d'installation
• Guide de l’utilisateur
Este paquete contiene:
• Placa Madre de EVGA Z77 FTW
• CD de Instalación del driver con
EVGA E-LEET
• Panel I/O Posterior del Chasis
• 2 cables de datos 3G SATA
• 2 cables de datos 6G SATA
• 2 adaptadors de alimentacion SATA
• Puente SLI de 2 vías
• Puente SLI de 3 vías
• Bracket de 2 Puertos USB 2.0
• Bracket de 2 Puertos USB 3.0
• Soporte para puerto firewire 1394a
• Guía de Instalación Visual
• Manual
Esta embalagem contém:
• Placa-mãe EVGA Z77 FTW
• CD de instalação de driver EVGA
com EVGA E-LEET
• Painel de E/S na parte traseira do gabinete
• 2 cabos de dados SATA 3G
• 2 cabos de dados SATA 6G
• 2 adaptadors de energia SATA
• 2 bridges SLI de 2 vias
• 3 bridges SLI de 3 vias
• Suporte USB de 2 porta 2.0
• Suporte USB de 2 porta 3.0
• Suporte de porta Firewire 1394a
• Guia de instalação visual
• Manual
Diese Packung enthält:
• EVGA Z77-FTW-Hauptplatine
• EVGA Treiber-Installations-CD mit
EVGA E-LEET
• Gehäuserückseiten-Anschlussblende
• 2 SATA-3G-Datenkabel
• 2 SATA-6G-Datenkabel
• 2 SATA-Adapter
• 2-Wege-SLI-Brücke
• 3-Wege-SLI-Brücke
• 2 Port USB 2.0 Bracket
• 2 Port USB 3.0 Bracket
• 1 1394a (FireWire)-Anschlussblende
• Schnellstartanleitung
• Bedienungsanleitung
包裝內容:
•
EVGA Z77 FTW主機板
•
EVGA 驅動程式安裝光碟 (包含EVGA E-LEET)
•
主機箱 I/O 面板
•
2 條 3G SATA 裝置排線
•
2 條 6G SATA 裝置排線
•
2 條 SATA 裝置電源線
•
2-way SLI 橋接器
•
3-way SLI 橋接器
•
2埠USB 2.0 擴充擋板
•
2埠USB 3.0 擴充擋板
•
1394a 多功能擴充檔板
•
主板導覽說明
•
安裝手冊
包装内容:
•
EVGA Z77 FTW主板
•
EVGA 驱动安装光碟 (包括EVGA E-LEET)
•
主机箱 I/O 面板
•
2 条 3G SATA 数据线
•
2 条 6G SATA 数据线
•
2 条 SATA 电源线
•
2-way SLI 挢接器
•
3-way SLI 挢接器
•
2埠USB 2.0 扩充挡板
•
2埠USB 3.0 扩充挡板
•
1394a 額外接口線
•
主版安装说明
•
说明书
このパッケージに含まれる内容:
• EVGA Z77 FTW
マザーボード
• EVGA E-LEET
付き
EVGA
ドライバ
・インストール
CD
•
リアケースの
I / O
パネル
• 2 SATA 3G
データ・ケーブル
• 2 SATA 6G
データ・ケーブル
• 2 SATA
電源アダプタ
• 2-way SLI
ブリッジ
• 3-way SLI
ブリッジ
•
2ポートUSB2.0ブラケット
•
2ポートUSB3.0ブラケット
• 1 1394a Firewire
ポートブラケット
•
ビジュアル・ガイド
•
インストール・ガイド
Premium Services
(
プレミアム・サービス
•
Services Privilégiés
•
Servicios Premium
•
Serviços Premium
•
Premium-Dienstleistungen
•
尊榮服務
•
贵宾服务
)
Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process.
www.evga.com/EAR
(USA, Canada and Europe only)
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your
score, and win big.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs,
affichez vos scores, et gagnez gros.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Muestre su computadora, fije las especificaciones,
someter su puntaje, y gane en grande.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、
自分のを提出しましょう。
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Mostre seu equipamento, poste as
especificações do seu sistema, envie sua
pontuação, e ganhe muito.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne!
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。
www.modsrigs.com
•
1. USB 2.0 Ports
2. Clear CMOS
3. E-SATA Ports
4. USB 3.0 Ports
5. Mini-DisplayPort
6. Optical Port
7. PS/2 Keyboard Port
8. LAN Ports (10/100/1000)
9. Audio Ports
1. USB 2.0
ポート
2.
クリアー
CMOS
3. E-SATA
ポート
4. USB 3.0
ポート
5. Mini-DisplayPort
6.
光ポート
7. PS/2
キーボード・ポート
8. LAN
ポート
(10/100/1000)
9.
オーディオ・ポート
1. Connecteurs USB 2.0
2. Clear CMOS
3. Connecteurs E-SATA
4. Connecteurs USB 3.0
5. Mini-DisplayPort
6. Connecteur Optique
7. Connecteur Clavier PS/2
8. Connecteurs LAN (10/100/1000)
9. Connecteurs Audios
1. Puerto de USB 2.0
2. Borrar CMOS
3. Puerto de E-SATA
4. Puerto de USB 3.0
5. Mini-DisplayPort
6. Puerto óptico
7. Puerto para el Teclado PS/2
8. Puerto de LAN (10/100/1000)
9. Puerto de Audio
1. USB 2.0-Anschlüsse
2. CMOS-Lösch-Schalter
3. E-SATA-Anschlüsse
4. USB 3.0-Anschlüsse
5. Mini-DisplayPort
6. Optical-Anschlüss
7. PS/2-Tastaturanschluss
8. LAN-Anschlüsse
(10/100/1000 Mbit)
9. Audio-Anschlüsse
1.
USB 2.0插槽
2.
CMOS清除資料按鈕
3.
E-SATA插槽
4.
USB 3.0插槽
5.
Mini-DisplayPort
6.
光纖插槽
7.
PS/2 鍵盤插槽
8.
網路線連接埠
9.
音源接頭
1.
USB 2.0接口
2.
清除
CMOS
按钮
3.
E-SATA接口
4.
USB 3.0 接口
5.
Mini-DisplayPort
6.
光纤接口
7.
P/2 键盘接口
8.
网络接口(10/100/1000)
9.
音频接口
1. Portas USB 2.0
2. Limpar CMOS
3. Portas E-SATA
4. Portas USB 3.0
5. Mini-DisplayPort
6. Porta óptica
7. Porta PS/2 para teclado
8. Portas LAN (10/100/1000)
9. Portas de áudio
DIMM Installation:
CPU Fan Header
(
CPU ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur CPU
•
Conector para Abanico del CPU
•
Encaixe do ventilador da CPU
•
CPU Lüfter-Anschluss
•
CPU風扇電源接頭
•
中央处理器风扇头)
EVGA EZ Voltage
(EVGA EZ
電圧
•
Voltagem EZ EVGA
•
EVGA EZ-Spannungsregulierung
•
主板電壓量測點
•
EVGA 的EZ电压
)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur
•
Conector para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschluss
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur
•
Conector para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschluss
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
24 Pin ATX Power
(24 Pin ATX
電源
•
Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
•
Alimentación 24 Pin ATX
•
Conector de energia de 24 pinos ATX
•
24-Pin-ATX-Stromanschluss
•
24 pin ATX電源插槽
•
24针ATX电源
)
SATA II/3G Ports
Dark Mode Jumper
(SATA II/3G
ポート
•
Connecteurs SATA II/3G
•
Puertos SATA II/3G
•
Portas SATA II/3G
•
SATA II/3G Anschlüsse
•
SATA
II/3G
插槽
•
SATA
II/3G
端口
)
IEEE 1394a Header
(IEEE 1394a
ヘッダー
•
Connecteur IEEE 1394a
•
Conector IEEE 1394a
•
Encaixe IEEE 1394a
•
IEEE-1394a-(FireWire)-Anschluss
•
IEEE 1394a擴充針腳
•
IEEE 1394a连接器
)
PC Speaker
(PC
スピーカー
•
Haut-parleur PC
•
Bocina PC
•
Alto-falante do PC
•
PC-Systemlautsprecher
•
蜂鳴器
•
蜂鸣器
)
Fan Headers
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteurs ventilateur
•
Conectores para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschlussse
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
Front Audio Header
(
フロント・オーディオ・コネクター
•
Connecteur Audio
•
Conector de audio frontal
•
Encaixe de áudio frontal
•
Front-Panel Audio-Anschluss
•
前置音源接頭
•
前置音效接口
)
PCI-E x1
(
PCI-E x1 Steckplatz
•
PCI-E x1插槽
•
PCI-E x1扩展槽
)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur
•
Conector para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschluss
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー
•
Connecteur ventilateur
•
Conector para Abanico
•
Encaixe do ventilador
•
Lüfter-Anschluss
•
風扇電源接頭
•
风扇头
)
8 Pin 12v Power
Primary
Use at least one 8 Pin connector.
Two is recommended for overclocking.
(8 Pin 12v
電源
一次
8
Pin
コネクターを少なくとも1つ使用すること
。
クロックアップには2つが推奨されます
。
)
(Alimentation 12v à 8 broches
Principal
Utilisez au moins un connecteur à 8 broches.
Deux sont recommandés pour l’overclocking.
)
(Poder 8 Pin 12v
Primero
Utilizar al menos un conector de 8 pin
Se recomienda dos para overclocking.
)
(8-Pin-12V-Stromanschluss
Primärer Anschluss
Verwenden Sie mindestens einen
8-Pin-12V-Stromanschluss
Wie empfehlen zwei 8-Pin-Stromanschlüsse.
Zwei 8-Pin-12V-Stromanschlüsse sind zum
übertakten empfohlen.
)
(
8 Pin 12V電源插槽
主要的
至少使用一組8Pin電源連接線。
若有超頻需求,建議使用兩組。
)
(
8针接口12V电源
主要的
至少使用一组8针电源接口连接。
若有超頻需求,建議使用兩組。
)
Post LED
(
エラーコード
LED
を掲示する
•
LED Post
•
Debug-LED-Anzeige
•
七段顯示器指示燈
•
开机自我检测指示灯
)
CMOS Clear
Reset Button
Power Button
(
リセット・ボタン
•
Bouton Reset
•
Botón de Reset (Reiniciar)
•
Botão Reset
•
Reset-Schalter
•
重開機按鈕
•
重新启动按键
)
(
電源ボタン
•
Bouton Power
•
Botón de Power (Prender)
•
Botão liga/desliga
•
Power-Schalter
•
開機按鈕
•
电源开关按键
)
(CMOS
クリアー
•
Bouton Clear CMOS
•
Borrar el CMOS
•
Limpar CMOS
•
CMOS-Lösch-Schalter
•
CMOS清除資料按鈕
•
清除CMOS
)
USB 3.0 Header
(USB 3.0
ヘッダー・コネクター
•
Connecteur USB 3.0
•
Conector para USB 3.0
•
Encaixe para o header USB 3.0
•
USB 3.0 Anschluss
•
USB 3.0 擴充針腳
•
USB 2.0接口连接器
)
6 Pin required for PCI-E 2, 3, 4, 5
(Primary)
•
PCI-E 2, 3, 4, 5 に対し6ピンが必要です。(一次)
• Connecteur 6 pins nécessaire pour PCI-E 2, 3, 4, 5 (Primaire)
• Conector de 6 pinos requeridos para PCI-E
2,3,4,5 (Primário)
• Conector de 6 pines requeridos para PCI-E
2,3,4,5 (Primario)
•
6 Pin benötigt für PCI-E 2, 3, 4, 5 (
Primärer
)
•
6 pin只提供給PCI-E 2, 3, 4, 5接頭使用(主要的)
•
6 Pin只提供给PCI-E 2, 3, 4, 5接头使用(主要的)
6 Pin required for PCI-E 2, 3, 4, 5
(Secondary)
• PCI-E 2, 3, 4, 5 に対し6ピンが必要です。(二次)
• Connecteur 6 pins nécessaire pour PCI-E 2, 3, 4, 5
(Secondaire)
• Conector de 6 pinos requerido para PCI-E 2,3,4,5
(Secundário)
• Conector de 6 pines requerido para PCI-E 2,3,4,5
(Secundario)
•
6 Pin benötigt für PCI-E 2, 3, 4, 5
(sekundär)
•
6 pin只提供給PCI-E 2, 3, 4, 5接頭使用(次要)
•
6 Pin只提供给PCI-E 2, 3, 4, 5接头使用(次要)
USB 2.0 Headers
(USB 2.0
ヘッダー・コネクター
•
Connecteurs USB 2.0
•
Conectores para USB 2.0
•
Conectores para o header USB 2.0
•
USB 2.0 Anschlusse
•
USB 2.0 擴充針腳
•
USB 2.0接口连接器
)
1
1
4
6
5
2
3
1
9
7
8
SATA III/6G Ports
Marvell
Intel
(SATA III/6G
ポート
•
Connecteurs SATA III/6G
•
Puertos SATA III/6G
•
Portas SATA III/6G
•
SATA III/6G Anschlüsse
•
SATA
III
/6G 插槽
•
SATA
III
/6G 端口
)
CPU Socket 1155
(CPU
ソケット
1155
•
Zócalo de CPU 1155
•
Socket de CPU 1155
•
Soquete de CPU 1155
•
CPU Sockel 1155
•
Socket 1155 中央處理器插槽
•
中央处理器脚座1155针
)
BIOS Select Switch
(BIOS
の選択スイッチ
•
Sélecteur de BIOS
•
BIOS Auswahlschalter
•
BIOS的選擇開關
•
BIOS三段选择开关
)
Secondary
(
二次
•
Secondaire
•
Sekundärer Anschluss
•
次要的
)
PCI-E 1
PCI-E 2
PCI-E 3
PCI-E 4
PCI-E 5
ON
OFF
PCI-E Disable
PCI-E Enable
DIMM/PCI-E Enable -
• DIMM/
PCI-E
有効
•
Activer
DIMM/
PCI-E
•
Habilitar
DIMM/
PCI-E
•
Ativar
DIMM/
PCI-E
• DIMM/
PCI-E Aktiviert
• DIMM/
PCI-E 功能啟用
• DIMM/
PCI-E 启用
DIMM/PCI-E Disable -
•
DIMM/PCI-E
無効
•
Désactivez PCI-E/DIMM
•
Inhabilitar DIMM/PCI-E
•
Desativar DIMM/PCI-E
• DIMM/
PCI-E Deaktiviert
• DIMM/
PCI-E 功能關閉
• DIMM/
PCI-E 禁用