background image

PCI-E x16/x8

Please see the manual for more details. 

PN #: 151-IB-E699-KR  

PWRLED PWRSW Blank

HD_LED

RESET

No 

Connect

2

+

-

+

-

1

10

9

4

4

2

1

1

2

3

3

SPDIF

1155/1156 CPU Cooler 

Mounting Holes

• 

1155/1156 CPU 

冷却ファンの固定穴

 

• 

Trous CPU Socket 1155/1156 

• 

Agujeros de montaje 1155/1156 CPU 

• 

Orifícios de montagem da CPU 1155/1156

• 

Sockel 1155/1156 CPU-Lüfter Montagelöcher 

• 

1155/1156 CPU 

散熱風扇固定孔

 

• 

1155/1156 CPU 

热风

扇固定孔

(PCI-E x16/x8 Steckplatz 

• 

PCI-E x16

/x8

插槽

 

• 

PCI-E x16

/x8

扩展槽

)

PCI-E x8

(PCI-E x8 Steckplatz 

• 

PCI-E 

x8

插槽

 

• 

PCI-E 

x8

扩展槽

)

(SPDIF Anschluss 

• 

SPDIF音源接頭

)

ATTENTION:

EVGA

 recommends applying 

1.65V or less

 when setting the DIMM Voltage. 

This will support long term stability.

One DIMM:

 If using 1 DIMM (

Single Channel

), install into: 

DIMM slot 1

.

Two DIMMs:

 If using 2 DIMMs (

Dual Channel

), install into: 

DIMM slots 1 and 3

Four DIMMs:

 If using 4 DIMMs (

Dual Channel

),install into: 

DIMM slots 1, 2, 3 and 4

.

ATENÇÃO:

EVGA

 recomenda o uso de 

1,65V ou menos

 para a voltagem da DIMM. 

Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.

Uma DIMM: 

Se estiver usando 1 DIMM 

(Canal único)

, instale no: 

Slot de DIMM 1

.

Duas DIMM:

 Se estiver usando 2 DIMMs 

(Canal duplo)

, instale nos: Slots de 

DIMM 1 e 3

.

Quatro DIMMs:

 Se estiver usando 4 DIMMs 

(Canal duplo)

,instale nos: Slots de 

DIMM 1, 2, 3 e 4

.

注意:

DIMM電圧の設定をする場合、

EVGA

 の推奨は

1.65V 以下

です。これは長期安定をサポートします。

DIMM1つ:

 DIMMを1つ 

(単一チャンネル)

使う場合は: 

DIMM スロット 1に設置します

DIMMを2つ:

 DIMMを2つ

(二重チャンネル)

使う場合 : 

DIMM スロット1および3に設置します

DIMMを4つ:

 DIMMを4つ

(二重チャンネル)

使う場合は: 

DIMM スロット1、2、3および4

に設置します

ATTENTION:

EVGA 

recommande d’appliquer

 1.65v ou moins

 quand vous ajustez la tension DIMM. 

Ceci maintiendra la stabilité à long terme.

Un DIMM: 

Si vous utilisez 1 DIMM 

(1 seule canal), 

installez dans le

 port DIMM 1.

Deux DIMMs: 

Si vous utilisez 2 DIMMs

 (bi-canal), 

installez dans les

 ports DIMM 1 et 3

 

Quatre DIMMs: 

Si vous utilisez 4 DIMMs 

(bi-canal), 

installez dans les

 ports DIMM 1, 2, 3, et 4.

ATENCIÓN:

EVGA

 recomienda aplicar 

1.65V o menos

 al programar el Voltaje DIMM.

Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.

Un DIMM: 

Al usar 1 DIMM

 (Single Channel)

, instalar:

 DIMM ranura 1

.

Dos DIMMs:

 Al usar 2 DIMMs

 (Doble Canal)

, instalar:

 DIMM ranura 1 y 3

.

 

Cuatro DIMMs: 

Al usar 4 DIMMs 

(Doble Canal)

, instalar:

 DIMM ranura 1, 2, 3 y 4

.

ACHTUNG:

EVGA 

empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 

1,65V oder niedriger einzustellen.

Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.

Ein DIMM-Speichermodul: 

Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für 

Single-Channel-Betrieb 

in

 Steckplatz 1

Zwei DIMM-Speichermodule: 

Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für 

Dual-Channel-Betrieb 

in 

Steckplätze 1 und 3.

 

Vier DIMM-Speichermodule: 

Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für 

Dual-Channel-Betrieb 

in

 Steckplätze 1, 2, 3 und 4.

注意:

EVGA

建議設定DIMM記憶體模組電壓為

1.65V或更低

。這將使主機板長期處於穩定狀態。

1個記憶體模組:

若使用1個記憶體模組

(單通道)

,請安裝至

DIMM 1

記憶體模組插槽。

2個記憶體模組:

若使用2個記憶體模組

(雙通道)

,請安裝至

DIMM 1和3

記憶體模組插槽。

4個記憶體模組:

若使用4個記憶體模組

(雙通道)

,請安裝至

DIMM1、 2、3和4

記憶體模組插槽。

注意:

EVGA 

建议将内存模块电压设为

小于等于1.65V

。这将有利于主板长期稳定状态。

1条内存模块:

若使用1条内存模块

(单通道)

,请安装于

DIMM 1

内存插槽内。

2条内存模块:

若使用2条内存模块

(双通道)

,请安装于

DIMM 1和3

内存插槽内。

4条内存模块:

若使用4条内存模块

(双通道)

,请安装于

DIMM 1、2、3和4

内存插槽内。

• 

EVGA Corp Headquarters   2900 Saturn Street, Suite B,   Brea, CA 92821 USA   

• 

Latin America Office   1345 NW 98th Court, Bldg A, Unit # 3, Doral, FL 33172

• 

Europe Office   Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany   

• 

Hong Kong Office   Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong

• 

Taiwan Office   18F., No.176, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan (R.O.C.)

Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: 

www.evga.com/register

For the latest drivers and updates for your product please visit: 

www.evga.com/support/drivers

To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: 

www.evga.com/FAQ

To visit the EVGA community message boards please visit: 

forums.evga.com

For more information about  these services as well as our terms and conditions please visit 

www.evga.com

製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:

 

www.evga.com/register

最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:

 

www.evga.com/support/drivers

弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:

www.evga.com/FAQ

コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:

 

forums.evga.com

これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください

 

www.evga.com

Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: 

www.evga.com/register

Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: 

www.evga.com/support/drivers

Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: 

www.evga.com/FAQ

Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: 

fr.evga.com/forums/

Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: 

www.evga.com

Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço: 

www.evga.com/register

Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite: 

www.evga.com/support/drivers

Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse: 

www.evga.com/FAQ

Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse: 

forums.evga.com

Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse 

www.evga.com

Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: 

www.evga.com/register

Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: 

www.evga.com/support/drivers

Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: 

www.evga.com/FAQ

Por favor visitar la comunidad EVGA: 

forums.evga.com

Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten 

www.evga.com

Support

Software

Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf: 

www.evga.com/register

Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: 

www.evga.com/support/drivers

Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: 

www.evga.com/FAQ

Unsere EVGA-Foren finden Sie hier: 

forums.evga.com

Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den 

Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: 

www.evga.com

非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品:

 

http://www.evga.com.tw/newreg.asp

關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考:

 

http://www.evga.com.tw/support/drivers/

關於知識庫和產品的問與答,請參考:

 

www.evga.com/FAQ

歡迎造訪EVGA專屬社群:

 

http://www.evga.com.tw/forums/

若需要瞭解更多服務資訊及相關條款,請造訪:

 

http://www.evga.com.tw/

非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品:

 

http://www.evga.com.tw/newreg.asp

关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考:

 

http://www.evga.com.tw/support/drivers/

关于知识库和产品的问与答,请参考:

 

www.evga.com/FAQ

欢迎访问EVGA论坛:

 

http://www.evga.com.tw/forums/

若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问:

 

http://www.evga.com.tw/

(

ソフトウェア

 

• 

Logiciel 

• 

軟體

 

• 

软件

)

(

サポート

 

• 

Assistance

 

• 

Soporte 

• 

Suporte

 

• 

支援

 

• 

技术支持

)

E-LEET: 

Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. 

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの

限界を楽々と押し広げましょう。

 

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

Poussez votre hardware à ses  limites avec cette utilité overclocking exclusive. 

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo. 

www.evga.com/eleet

E-LEET: 

Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .  

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven 

Tuning-Programm. 

www.evga.com/eleet

E-LEET: 

使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。

www.evga.com/eleet

E-LEET: 

使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。

www.evga.com/eleet

Package Contains:

•  EVGA Z77 FTW Motherboard
•  EVGA Driver Installation CD with EVGA E-LEET
•  Rear Case I/O Panel
•  2 SATA 3G Data Cables
•  2 SATA 6G Data Cables
•  2 SATA Power Adapters
•  2-way SLI Bridge
•  3-way SLI Bridge
•  2 Port USB 2.0 Bracket
•  2 Port USB 3.0 Bracket
•  1 USB/1394a Firewire Port Bracket
•  Visual Installation Guide
•  Manual

Cette emballage contient:

•  Carte mère EVGA Z77 FTW
•  CD d'installation EVGA avec pilotes 
    et EVGA E-LEET
•  Panneau entrée/sortie arrière
•  2 câbles de 3G données SATA
•  2 câbles de 6G données SATA
•  2 adaptateurs d'alimentation SATA
•  Pont 2-way SLI
•  Pont 3-way SLI
•  Bracket 2 ports USB 2.0 
•  Bracket 2 ports USB 3.0 
•  1 1394a Firewire bracket
•  Guide visuel d'installation
•  Guide de l’utilisateur

Este paquete contiene:

•  Placa Madre de EVGA Z77 FTW
•  CD de Instalación del driver con 
    EVGA E-LEET
•  Panel I/O Posterior del Chasis 
•  2 cables de datos 3G SATA 
•  2 cables de datos 6G SATA  
•  2 adaptadors de alimentacion SATA
•  Puente SLI de 2 vías
•  Puente SLI de 3 vías
•  Bracket de 2 Puertos USB 2.0
•  Bracket de 2 Puertos USB 3.0
•  Soporte para puerto firewire 1394a 
•  Guía de Instalación Visual
•  Manual

Esta embalagem contém:

•  Placa-mãe EVGA Z77 FTW
•  CD de instalação de driver EVGA 
    com EVGA E-LEET
•  Painel de E/S na parte traseira do gabinete
•  2 cabos de dados SATA 3G
•  2 cabos de dados SATA 6G
•  2 adaptadors de energia SATA
•  2 bridges SLI de 2 vias
•  3 bridges SLI de 3 vias
•  Suporte USB de 2 porta 2.0
•  Suporte USB de 2 porta 3.0
•  Suporte de porta Firewire 1394a
•  Guia de instalação visual
•  Manual

Diese Packung enthält:

•  EVGA Z77-FTW-Hauptplatine

•  EVGA Treiber-Installations-CD mit 

    EVGA E-LEET

•  Gehäuserückseiten-Anschlussblende

•  2 SATA-3G-Datenkabel

•  2 SATA-6G-Datenkabel

•  2 SATA-Adapter

•  2-Wege-SLI-Brücke

•  3-Wege-SLI-Brücke

•  2 Port USB 2.0 Bracket

•  2 Port USB 3.0 Bracket

•  1 1394a (FireWire)-Anschlussblende

•  Schnellstartanleitung

•  Bedienungsanleitung

包裝內容:

•  

EVGA Z77 FTW主機板

•  

EVGA 驅動程式安裝光碟 (包含EVGA E-LEET)

•  

主機箱 I/O 面板

•  

2 條 3G SATA 裝置排線

•  

2 條 6G SATA 裝置排線

•  

2 條 SATA 裝置電源線

•  

2-way SLI 橋接器

•  

3-way SLI 橋接器

•  

2埠USB 2.0 擴充擋板

•  

2埠USB 3.0 擴充擋板

•  

1394a 多功能擴充檔板

•  

主板導覽說明

•  

安裝手冊

包装内容:

•  

EVGA Z77 FTW主板

•  

EVGA 驱动安装光碟 (包括EVGA E-LEET)

•  

主机箱 I/O 面板

•  

2 条 3G SATA 数据线

•  

2 条 6G SATA 数据线

•  

2 条 SATA 电源线

•  

2-way SLI 挢接器

•  

3-way SLI 挢接器

•  

2埠USB 2.0 扩充挡板

•  

2埠USB 3.0 扩充挡板

•  

1394a 額外接口線

•  

主版安装说明

•  

说明书

このパッケージに含まれる内容:

•  EVGA Z77 FTW 

マザーボード

•  EVGA E-LEET 

付き

 EVGA

ドライバ

   ・インストール

 CD

•  

リアケースの

I / O

パネル

•  2 SATA 3G 

データ・ケーブル

•  2 SATA 6G 

データ・ケーブル

•  2 SATA 

電源アダプタ

•  2-way SLI 

ブリッジ

•  3-way SLI 

ブリッジ

•  

2ポートUSB2.0ブラケット

•  

2ポートUSB3.0ブラケット

•  1 1394a Firewire 

ポートブラケット

•  

ビジュアル・ガイド

•  

インストール・ガイド

Premium Services

(

プレミアム・サービス

 

• 

Services Privilégiés 

• 

Servicios Premium 

• 

Serviços Premium 

• 

Premium-Dienstleistungen 

• 

尊榮服務

 

• 

贵宾服务

)

Advanced RMA: 

  

Protect yourself and accelerate the RMA process. 

www.evga.com/EAR

(USA, Canada and Europe only)

MODS RIGS:

 

Show off your rig, post your specs, submit your 

score, and win big. 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

Montrez votre système, révélez vos specs, 

affichez vos scores, et gagnez gros. 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

Muestre su computadora, fije las especificaciones, 

someter su puntaje, y gane en grande. 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,

并获得大奖。

 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、

自分のを提出しましょう。

 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

Mostre seu equipamento, poste as 

especificações do seu sistema, envie sua 

pontuação, e ganhe muito. 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen 

Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren 

Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne! 

www.modsrigs.com

MODS RIGS:

 

展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,

並獲得大獎。

 

www.modsrigs.com

1. USB 2.0 Ports

2. Clear CMOS

3. E-SATA Ports

4. USB 3.0 Ports

5. Mini-DisplayPort

6. Optical Port

7. PS/2 Keyboard Port

8. LAN Ports (10/100/1000)

9. Audio Ports

1. USB 2.0 

ポート

2. 

クリアー

 CMOS

3. E-SATA 

ポート

4. USB 3.0 

ポート

5. Mini-DisplayPort

6. 

光ポート

7. PS/2 

キーボード・ポート

8. LAN 

ポート

 (10/100/1000)

9. 

オーディオ・ポート

1. Connecteurs USB 2.0

2. Clear CMOS

3. Connecteurs E-SATA

4. Connecteurs USB 3.0

5. Mini-DisplayPort

6. Connecteur Optique

7. Connecteur Clavier PS/2

8. Connecteurs LAN (10/100/1000)

9. Connecteurs Audios

1. Puerto de USB 2.0

2. Borrar CMOS

3. Puerto de E-SATA 

4. Puerto de USB 3.0

5. Mini-DisplayPort

6. Puerto óptico

7. Puerto para el Teclado PS/2

8. Puerto de LAN (10/100/1000)

9. Puerto de Audio

1. USB 2.0-Anschlüsse

2. CMOS-Lösch-Schalter

3. E-SATA-Anschlüsse

4. USB 3.0-Anschlüsse

5. Mini-DisplayPort

6. Optical-Anschlüss

7. PS/2-Tastaturanschluss

8. LAN-Anschlüsse 

    (10/100/1000 Mbit)

9. Audio-Anschlüsse

1. 

USB 2.0插槽

2. 

CMOS清除資料按鈕

3. 

E-SATA插槽

4. 

USB 3.0插槽

5. 

Mini-DisplayPort

6. 

光纖插槽

7. 

PS/2 鍵盤插槽

8. 

網路線連接埠

9. 

音源接頭

1. 

USB 2.0接口

2. 

清除

CMOS

按钮

3. 

E-SATA接口

4. 

USB 3.0 接口

5. 

Mini-DisplayPort

6. 

光纤接口

7.

 P/2 键盘接口

8. 

网络接口(10/100/1000)

9. 

音频接口

1. Portas USB 2.0

2. Limpar CMOS

3. Portas E-SATA

4. Portas USB 3.0

5. Mini-DisplayPort

6. Porta óptica

7. Porta PS/2 para teclado

8. Portas LAN (10/100/1000)

9. Portas de áudio

DIMM Installation:

CPU Fan Header

(

CPU ファン・ヘッダー 

 

Connecteur ventilateur CPU 

 

Conector para Abanico del CPU

 

 

Encaixe do ventilador da CPU 

 

CPU Lüfter-Anschluss 

 

CPU風扇電源接頭

 

 

中央处理器风扇头)

EVGA EZ Voltage

(EVGA EZ 

電圧

 

• 

Voltagem EZ EVGA

• 

EVGA EZ-Spannungsregulierung 

 主板電壓量測點

 

• 

EVGA 的EZ电压

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

24 Pin ATX Power

(24 Pin ATX 

電源

 

• 

Câble d’Alimentation ATX à 24 broches

• 

Alimentación 24 Pin ATX 

• 

Conector de energia de 24 pinos ATX

• 

24-Pin-ATX-Stromanschluss 

• 

24 pin ATX電源插槽

 

• 

24针ATX电源

)

SATA II/3G Ports

Dark Mode Jumper

(SATA II/3G 

ポート

 

• 

Connecteurs SATA II/3G 

• 

Puertos SATA II/3G 

• 

Portas SATA II/3G

• 

SATA II/3G Anschlüsse 

• 

SATA 

II/3G

 插槽

 

• 

SATA 

II/3G

 端口

)

IEEE 1394a Header

(IEEE 1394a 

ヘッダー

 

• 

Connecteur IEEE 1394a 

• 

Conector IEEE 1394a 

• 

Encaixe IEEE 1394a 

• 

IEEE-1394a-(FireWire)-Anschluss 

• 

IEEE 1394a擴充針腳

 

• 

IEEE 1394a连接器

)

PC Speaker

 (PC 

スピーカー

 

• 

Haut-parleur PC 

• 

Bocina PC

• 

Alto-falante do PC 

• 

PC-Systemlautsprecher

• 

蜂鳴器

 

• 

蜂鸣器

)

Fan Headers

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteurs ventilateur 

• 

Conectores para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschlussse 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Front Audio Header

(

フロント・オーディオ・コネクター

 

• 

Connecteur Audio 

• 

Conector de audio frontal 

• 

Encaixe de áudio frontal 

• 

Front-Panel Audio-Anschluss 

• 

前置音源接頭

 

• 

前置音效接口

)

PCI-E x1

(

PCI-E x1 Steckplatz 

• 

PCI-E x1插槽

 

• 

PCI-E x1扩展槽

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

8 Pin 12v Power
Primary

Use at least one 8 Pin connector. 

Two is recommended for overclocking.

(8 Pin 12v 

電源

一次

Pin

コネクターを少なくとも1つ使用すること

クロックアップには2つが推奨されます

)

(Alimentation 12v à 8 broches

Principal
Utilisez au moins un connecteur à 8 broches.
Deux sont recommandés pour l’overclocking.

)

(Poder 8 Pin 12v

Primero 
Utilizar al menos un conector de 8 pin
Se recomienda dos para overclocking.

)

(8-Pin-12V-Stromanschluss
Primärer Anschluss
Verwenden Sie mindestens einen 
8-Pin-12V-Stromanschluss
Wie empfehlen zwei 8-Pin-Stromanschlüsse. 
Zwei 8-Pin-12V-Stromanschlüsse sind zum 
übertakten empfohlen.

)

(

8 Pin 12V電源插槽

主要的

至少使用一組8Pin電源連接線。

若有超頻需求,建議使用兩組。

)

(

8针接口12V电源

主要的

至少使用一组8针电源接口连接。

若有超頻需求,建議使用兩組。

)

Post LED

(

エラーコード

LED

を掲示する

 

• 

LED Post 

• 

Debug-LED-Anzeige 

• 

七段顯示器指示燈

 

• 

开机自我检测指示灯

)

CMOS Clear

Reset Button

Power Button

(

リセット・ボタン

 

• 

Bouton Reset 

• 

Botón de Reset (Reiniciar) 

• 

Botão Reset 

• 

Reset-Schalter 

• 

重開機按鈕

 

• 

重新启动按键

)

(

電源ボタン

 

• 

Bouton Power 

• 

Botón de Power (Prender) 

• 

Botão liga/desliga 

• 

Power-Schalter 

• 

開機按鈕

 

• 

电源开关按键

)

(CMOS 

クリアー

 

• 

Bouton Clear CMOS 

• 

Borrar el CMOS 

• 

Limpar CMOS

• 

CMOS-Lösch-Schalter 

• 

CMOS清除資料按鈕

 

• 

清除CMOS

)

USB 3.0 Header

(USB 3.0 

ヘッダー・コネクター

 

• 

Connecteur USB 3.0

• 

Conector para USB 3.0 

• 

Encaixe para o header USB 3.0

• 

USB 3.0 Anschluss 

• 

USB 3.0 擴充針腳

 

• 

USB 2.0接口连接器

)

6 Pin required for PCI-E 2, 3, 4, 5

(Primary)

 

PCI-E 2, 3, 4, 5 に対し6ピンが必要です。(一次)

• Connecteur 6 pins nécessaire pour PCI-E 2, 3, 4, 5 (Primaire)

• Conector de 6 pinos requeridos para PCI-E 

  2,3,4,5 (Primário)

• Conector de 6 pines requeridos para PCI-E 

  2,3,4,5 (Primario)

• 

6 Pin benötigt für PCI-E 2, 3, 4, 5 (

Primärer

• 

6 pin只提供給PCI-E 2, 3, 4, 5接頭使用(主要的)

 

• 

6 Pin只提供给PCI-E 2, 3, 4, 5接头使用(主要的)

6 Pin required for PCI-E 2, 3, 4, 5

(Secondary)

• PCI-E 2, 3, 4, 5 に対し6ピンが必要です。(二次)

• Connecteur 6 pins nécessaire pour PCI-E 2, 3, 4, 5 

  (Secondaire)

• Conector de 6 pinos requerido para PCI-E 2,3,4,5 

  (Secundário)

• Conector de 6 pines requerido para PCI-E 2,3,4,5 

  (Secundario)

• 

6 Pin benötigt für PCI-E 2, 3, 4, 5 

  (sekundär) 

• 

6 pin只提供給PCI-E 2, 3, 4, 5接頭使用(次要)

 

• 

6 Pin只提供给PCI-E 2, 3, 4, 5接头使用(次要)

USB 2.0 Headers

(USB 2.0 

ヘッダー・コネクター

 

• 

Connecteurs USB 2.0 

• 

Conectores para USB 2.0 

• 

Conectores para o header USB 2.0

• 

USB 2.0 Anschlusse 

• 

USB 2.0 擴充針腳

 

• 

USB 2.0接口连接器

)

1

1

4

6

5

2

3

1

9

7

8

SATA III/6G Ports

Marvell

Intel

(SATA III/6G 

ポート

 

• 

Connecteurs SATA III/6G 

• 

Puertos SATA III/6G 

• 

Portas SATA III/6G

• 

SATA III/6G Anschlüsse 

• 

SATA 

III

/6G 插槽

 

• 

SATA 

III

/6G 端口

)

CPU Socket 1155 

(CPU 

ソケット

 1155 

• 

Zócalo de CPU 1155 

• 

Socket de CPU 1155 

• 

Soquete de CPU 1155 

• 

CPU Sockel 1155 

• 

Socket 1155 中央處理器插槽

 

• 

中央处理器脚座1155针

)

BIOS Select Switch

(BIOS 

の選択スイッチ

 

• 

Sélecteur de BIOS

• 

BIOS Auswahlschalter 

• 

BIOS的選擇開關

 

• 

BIOS三段选择开关

)

Secondary

(

二次

 

• 

Secondaire 

• 

Sekundärer Anschluss 

• 

次要的

)

PCI-E 1
PCI-E 2
PCI-E 3

PCI-E 4
PCI-E 5

ON

OFF

PCI-E Disable
PCI-E Enable

DIMM/PCI-E Enable - 

• DIMM/

PCI-E 

有効

 

• 

Activer 

DIMM/

PCI-E 

• 

Habilitar 

DIMM/

PCI-E 

• 

Ativar 

DIMM/

PCI-E 

• DIMM/

PCI-E Aktiviert 

• DIMM/

PCI-E 功能啟用 

• DIMM/

PCI-E 启用

DIMM/PCI-E Disable - 

• 

DIMM/PCI-E 

無効

 

• 

Désactivez PCI-E/DIMM

• 

Inhabilitar DIMM/PCI-E 

• 

Desativar DIMM/PCI-E

• DIMM/

PCI-E Deaktiviert 

• DIMM/

PCI-E 功能關閉

 

• DIMM/

PCI-E 禁用

Отзывы: