background image

2

3

2

1

5

6

7

4

8

24 Pin ATX Power

Post LED

SATA 2.0 Ports

PCI-E x16/8

PC Speaker

CMOS Clear

Reset Button

Power Button

8 Pin 12V Power

Please see the manual for more details. 

PWRLED PWRSW Blank

HD_LED

RESET

No 

Connect

2

+

-

+

-

1

10

9

3

3

1

1

4

2

2 4

5

5

6

6

Fan Header

Front Audio Header

SPDIF

Package Contains:

•  EVGA X58 Classified3 Motherboard

•  EVGA Driver Installation CD

    with EVGA E-LEET

•  Rear Case I/O Panel

•  6 SATA Data Cables

•  3 SATA Power Cables

•  1 Rounded IDE Cable

•  2-way, standard 3-way and 

    Extended 3-way SLI Bridge

•  2 Port USB/1394a Firewire Port Bracket

•  Visual Installation Guide

•  Manual

PN #: 141-GT-E770-A1

• 

EVGA Corp Headquarters   2900 Saturn Street, Suite B   Brea, CA 92821 USA   

• 

Latin America Office   1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172

• 

Europe Office   Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany   

• 

Hong Kong Office   Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong

• 

Taiwan Office   7F.-3, No.736, Jhongheng Rd., Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.)

CPU Socket 1366 

 

Fan Header

1. PS/2 Keyboard Port

2. USB 2.0 Ports

3. Clear CMOS

4. LAN Ports (10/100/1000)

5. Audio Ports

6. USB 3.0 Ports

7. EVBot Connector

8. IEEE1394a (Firewire) Port

1. PS/2 

キーボード・ポート

2. USB 2.0 

ポート

3. 

クリアー

 CMOS

4. LAN 

ポート

 (10/100/1000)

5. 

オーディオ・ポート

6. USB 3.0 

ポート

7. EVBot

 コネクター

8. IEEE1394a 

    (

ファイヤーワイヤー

)

ポート

1. Connecteur Clavier PS/2

2. Connecteurs USB 2.0

3. Clear CMOS

4. Connecteurs LAN (10/100/1000)

5. Connecteurs Audios

6. Connecteurs USB 3.0

7. Connecteur EVBot

8. Connecteur IEEE1394a (Firewire)

1. Puerto para el Teclado PS/2 

2. Puerto de USB 2.0

3. Borrar CMOS

4. Puerto de LAN (10/100/1000)

5. Puerto de Audio

6. Puerto de USB 3.0

7. Puerto de EVBot

8. Puerto de IEEE1394a (Firewire)

1. PS/2-Tastaturanschluss

2. USB 2.0-Anschlüsse

3. CMOS-Lösch-Schalter

4. LAN-Anschlüsse 

    (10/100/1000 Mbit)

5. Audio-Anschlüsse

6. USB 3.0-Anschlüsse

7. EVBot Anschluss

8. IEEE-1394a-(FireWire)

    -Anschluss

1. 

PS/2 鍵盤插槽

2. 

USB 2.0插槽

3. 

CMOS清除資料按鈕

4. 

網路線連接埠

5. 

音源接頭

6. 

USB 3.0插槽

7. 

EVBot連接埠

8. 

IEEE1394a (Firewire) 

連接埠

1.

 P/2 键盘接口

2. 

USB 2.0 接口

3. 

清除

CMOS

按钮

4. 

网络接口(10/100/1000)

5. 

音频接口

6. 

USB 3.0 接口

7. 

EVBot接口

8. 

IEEE1394a (Firewire) 连接埠

IEEE 1394a Header

(IEEE 1394a 

ヘッダー

 

• 

Connecteur IEEE 1394a 

• 

Conector IEEE 1394a

• 

Encaixe IEEE 1394a 

• 

IEEE-1394a-(FireWire)-Anschluss 

• 

IEEE 1394a擴充針腳

 

• 

IEEE 1394a连接器

)

(SATA 2.0 

ポート

 

• 

Connecteurs SATA 2.0 

• 

Puertos SATA 2.0 

• 

Portas SATA 2.0

• 

SATA 2.0 Anschlüsse 

• 

SATA 2.0 插槽

 

• 

SATA 2.0 端口

)

SATA 3/6G Ports

(SATA 3/6G 

ポート

 

• 

Connecteurs SATA 3/6G 

• 

Puertos SATA 3/6G 

• 

Portas SATA 3/6G

• 

SATA 3/6G Anschlüsse 

• 

SATA 3/6G 插槽

 

• 

SATA 3/6G 端口

)

(

エラーコード

LED

を掲示する

 

• 

LED Post 

• 

Debug-LED-Anzeige 

• 

七段顯示器指示燈

 

• 

开机自我检测指示灯

)

(24 Pin ATX 

電源

 

• 

Câble d’Alimentation ATX à 24 broches

• 

Alimentación 24 Pin ATX 

• 

Conector de energia de 24 pinos ATX

• 

24-Pin-ATX-Stromanschluss 

• 

24 pin ATX電源插槽

 

• 

24针ATX电源

)

(CPU 

ソケット

 1366 

• 

Zócalo de CPU 1366 

• 

Socket de CPU 1366 

• 

Soquete de CPU 1366 

• 

CPU Sockel 1366 

• 

Socket 1366 中央處理器插槽

 

• 

中央处理器脚座1366针

)

(

PCI-E x16/8 Steckplatz 

• 

PCI-E x16/8插槽

 

• 

PCI-E x16/8扩展槽

)

PCI-E x16/8

(

PCI-E x16/8 Steckplatz 

• 

PCI-E x16/8插槽

 

• 

PCI-E x16/8扩展槽

)

PCI-E x1

PCI-E x8

(

PCI-E x8 Steckplatz 

• 

PCI-E x8插槽

 

• 

PCI-E x8扩展槽

)

PCI-E x8

(

PCI-E x8 Steckplatz 

• 

PCI-E x8插槽

 

• 

PCI-E x8扩展槽

)

(

フロント・オーディオ・コネクター

 

• 

Connecteur Audio 

• 

Conector de audio frontal 

• 

Encaixe de áudio frontal 

• 

Front-Panel Audio-Anschluss 

• 

前置音源接頭

 

• 

前置音效接口

)

(SPDIF Anschluss 

• 

SPDIF音源接頭

)

 (PC 

スピーカー

 

• 

Haut-parleur PC 

• 

Bocina PC

• 

Alto-falante do PC 

• 

PC-Systemlautsprecher 

• 

蜂鳴器

 

• 

蜂鸣器

)

(

リセット・ボタン

 

• 

Bouton Reset 

• 

Botón de Reset (Reiniciar) 

• 

Botão Reset 

• 

Reset-Schalter 

• 

重開機按鈕

 

• 

重新启动按键

)

(

電源ボタン

 

• 

Bouton Power 

• 

Botón de Power (Prender) 

• 

Botão liga/desliga 

• 

Power-Schalter 

• 

開機按鈕

 

• 

电源开关按键

)

(CMOS 

クリアー

 

• 

Bouton Clear CMOS 

• 

Borrar el CMOS 

• 

Limpar CMOS

• 

CMOS-Lösch-Schalter 

• 

CMOS清除資料按鈕

 

• 

清除CMOS

)

1. Porta PS/2 para teclado

2. Portas USB 2.0

3. Limpar CMOS

4. Portas LAN (10/100/1000)

5. Portas de áudio

6. Portas USB 3.0

7. Conector EVBot

8. Porta IEEE 1394a (Firewire)

ATTENTION:

DIMM Installation:

EVGA

 recommends applying 

1.65V or less

 when setting the DIMM Voltage. 

This will support long term stability.

One DIMM:

 If using 1 DIMM (

Single Channel

), install into: 

DIMM slot 1

.

Two or Four DIMMs:

 If using 2 DIMMs (

Dual Channel

), install into: 

DIMM slots 1 and 3

. If using 4 DIMMs (

Dual Channel

), 

install into: 

DIMM slots 2, 1, 4, and 3

.

Three DIMMs:

 If using 3 DIMMs (

Triple Channel

), install into: 

DIMM slots 1, 3, and 5

.

Six DIMMs:

 If using more than 4 DIMMs, use: 

DIMM slots 2, 1, 4, and 3 

then proceed to occupy the following DIMM slots 

in this order: 6 and 5

.

Deux ou Quatres DIMMS:

 Si vous utilisez 2 DIMMs 

(bi-canal)

, installez-les dans les emplacements 

DIMM 1 et 3

Si vous utilisez 4 DIMMs 

(bi-canal)

, installez-les dans les emplacements 

DIMM

 

2, 1, 4, et 3.

Trois DIMMs:

 Si vous utilisez 3 DIMMs 

(tri-canal)

, installez-les dans les emplacements 

DIMM 1, 3, et 5

.

Six DIMMs:

 Si vous utilisez plus que 4 DIMMs, utilisez les emplacements 

DIMM 2, 1, 4, et 3

 puis, dans l'ordre, 

DIMM6 et DIMM 5

.

Dos o Cuatro módulos de memoria (DIMMs):

 Al utilizar a 2 módulos de memoria DIMMs 

(doble canal)

instale en: Las ranuras para memoria 

DIMM 1 y 3

. Al utilizar a 4 módulos de memoria DIMMs 

(el canal dual)

instale en: Las ranuras 

DIMM 2, 1, 4, y 3.

Tres módulos de memoria (DIMMs):

 al utilizar 3 DIMMs 

(triple canal)

, instalar en: las ranuras para memoria

 Dimm, 1, 3 y 5

.

Seis Módulos de memoria (DIMMs):

 si esta usando mas de 4 módulos DIMMs, ranuras: 

2, 1, 4 y 3 

luego procesada 

a ocupar las ranuras DIMM en el siguiente orden:

 6 y 5

.

Zwei oder vier DIMM-Speichermodule:

 Wenn Sie 2 DIMM-Speichermodule für 

Dual-Channel-Betrieb

 installieren, verwenden 

Sie DIMM-Steckplätze 

1 und 3

. Wenn Sie 4 DIMM-Speichermodule für 

Dual-Channel-Betrieb

 installieren, verwenden Sie 

DIMM-Steckplätze 

2, 1, 4 und 3

.

Drei DIMM-Speichermodule:

 Wenn Sie 3 DIMM-Speichermodule für 

Triple-Channel-Betrieb

 installieren, verwenden Sie 

DIMM-Steckplätze 

1, 3 und 5

.

Sechs DIMM-Speichermodule:

 Wenn Sie mehr als 4 DIMM-Speichermodule installieren, verwenden Sie 

zuerst

 DIMM-Steckplätze

 2, 1, 4 und 3

, dann fahren Sie fort mit den DIMM-Steckplätzen 

6 und 5

.

注意:

DIMM電圧の設定をする場合、

EVGA

 の推奨は

1.65V 以下

です。これは長期安定をサポートします。

DIMM1つ:

 DIMMを1つ 

(単一チャンネル)

使う場合は: 

DIMM スロット 1に設置します

2個または4個のDIMM

 : 

 

2 個のDIMM 

(デュアルチャネル)

を使用している場合は、 

DIMM スロット1 と3

に取り付けてください。

4 個のDIMM 

(デュアルチャネル)

を使用している場合は、

DIMMスロット 2、1、4および 3

に取り付けてください。

3個のDIMM:

 3個の DIMM

(トリプルチャネル)

を使用している場合は、

DIMM スロット1 と3および5

に取り付けてください。

6個の DIMM:

 4個以上の DIMMを使用している場合、

DIMM スロット 2、1、4および 3

を使用し、

6と5の順序

でDIMM 

スロットを使用するよう進めてください。

ATTENTION:

EVGA 

recommande d’appliquer

 1.65v ou moins

 quand vous ajustez la tension DIMM. 

Ceci maintiendra la stabilité à long terme.

Un DIMM: 

Si vous utilisez 1 DIMM 

(un seul canal), 

installez-le dans le

 port DIMM 1.

ATENCIÓN:

EVGA

 recomienda aplicar 

1.65V o menos

 al programar el Voltaje DIMM.

Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.

Un DIMM: 

Al usar 1 DIMM

 (single Channel)

, instalar:

 DIMM ranura 1

.

Duas ou quatro DIMMs:

 Se estiver usando 2 DIMMs 

(Canal duplo)

, instale nos: Slots de 

DIMM 1 e 3

. Se estiver usando 

4 DIMMs 

(Canal duplo)

, instale nos: Slots de 

DIMM 2, 1, 4 e 3

.

Três DIMMs:

 Se estiver usando 3 DIMMs 

(Canal tripo)

, instale nos: Slots de 

DIMM 1, 3 e 5

.

Seis DIMMs:

 Se estiver usando mais de 4 DIMMs, use: Os slots de 

DIMM 2, 1, 4 e 3

 e em seguida ocupe os seguintes slots 

de DIMM, nesta ordem: 

6 e 5

.

ATENÇÃO:

EVGA

 recomenda o uso de 

1,65V ou menos

 para a voltagem da DIMM. 

Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.

Uma DIMM: 

Se estiver usando 1 DIMM 

(Canal único)

, instale no: 

Slot de DIMM 1

.

ACHTUNG:

EVGA 

empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 

1,65V oder niedriger einzustellen.

Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.

Ein DIMM-Speichermodul: 

Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für 

Single-Channel-Betrieb 

in

 

Steckplatz

 1

注意:

EVGA

建議設定DIMM記憶體模組電壓為

1.65V或更低

。這將使主機板長期處於穩定狀態。

1個記憶體模組:

若使用1個記憶體模組

(單通道)

,請安裝至

DIMM 1

記憶體模組插槽。

2個或4個記憶體模組:

若使用2個記憶體模組

(雙通道)

,請安裝至

DIMM1和3

記憶體模組插槽。

若使用4個記憶體模組

(雙通道)

,請安裝至

DIMM2、1、4和3

記憶體模組插槽。

3個記憶體模組:

若使用3個記憶體模組

(三通道)

,請安裝至

DIMM1、3和5

記憶體模組插槽。

六個記憶體模組:

若使用多於四個以上的記憶體模組,請使用

DIMM2、1、4和3

記憶體模組插槽,

接著

按照以下順序使用記憶體模組插槽:6至5

注意:

EVGA 

建议将内存模块电压设为

小于等于1.65V

。这将有利于主板长期稳定状态。

1条内存模块:

若使用1条内存模块

(单通道)

,请安装于

DIMM 1

内存插槽内。

2条或4条内存模块:

若使用两条内存模块

(双通道)

,请安装于

DIMM1和3

内存插槽。

若使用4条内存模块

(双通道)

,请安装于

DIMM2、1、4和3

内存插槽。

3条内存模块:

若使用3条内存模块

(三通道)

,请安装于

DIMM1、3和5

内存模块插槽。

六条内存模块:

若使用多于四条以上的内存模组,请使用

DIMM2、1、4和3

内存模块插槽,

接着按照以下顺序使用内存插槽:6至5

Cette emballage contient:

•  Carte mère EVGA X58 Classified3 

•  CD d'installation EVGA avec pilotes 

    et EVGA E-LEET

•  Panneau entrée/sortie arrière

•  6 câbles de données SATA

•  3 câbles d'alimentation SATA

•  1 cable rond IDE

•  Ponts 2-way, standard 3-way et 

    “Extended” 3-way SLI

•  2 ports USB/1394a Firewire bracket

•  Guide visuel d'installation

•  Guide de l’utilisateur

Este paquete contiene:

•  Placa Madre de EVGA X58 Classified3 

•  CD de Instalación del driver con 

    EVGA E-LEET

•  Panel I/O Posterior del Chasis 

•  6 Cables SATA 

•  3 Cables de alimentacion SATA

•  1 Cable Redondeado IDE 

•  2-way, estándar 3-way and Extendido 

    Puente SLI 3-way 

•  Bracket de 2 Puertos USB/1394a Firewire

•  Guía de Instalación Visual

•  Manual

Esta embalagem contém:

•  Placa-mãe EVGA X58 Classified3 

•  CD de instalação de driver EVGA 

    com EVGA E-LEET

•  Painel de E/S na parte traseira do 

    gabinete

•  6 cabos de dados SATA

•  3 cabos de energia SATA

•  1 Rounded Cable IDE

•  Bridges SLI, para SLI de 2 vias e 

    para SLI de 3 vias padrão e Extended

•  Suporte para 2 portas USB/

    Firewire 1394a

•  Guia de instalação visual

•  Manual

Diese Packung enthält:

•  EVGA X58-Classified3 -Hauptplatine

•  EVGA Treiber-Installations-CD mit 

    EVGA E-LEET

•  Gehäuserückseiten-Anschlussblende

•  6 SATA-Datenkabel

•  3 SATA-Stromkabel

•  1 IDE-Rundkabel

•  2-Wege-, Standard-3-Wege- und 

    Erweiterte-3-Wege-SLI-Brücke

•  2-Buchsen-USB/1394a (FireWire)-

    Anschlussblende

•  Schnellstartanleitung

•  Bedienungsanleitung

包裝內容:

•  

EVGA X58 Classified3 主機板

•  

EVGA 驅動程式安裝光碟 

    (包含EVGA E-LEET)

•  

主機箱 I/O 面板

•  

6 條 SATA 裝置排線

•  

3 條 SATA 裝置電源線

•  

1 條圓形 IDE 轉接線

•  

2-way, 標準 3-way和 Extended 

    3-way SLI 橋接器

•  

USB/1394a 多功能擴充檔板

•  

主板導覽說明

•  

安裝手冊

包装内容:

•  

EVGA X58 Classified3主板

•  

EVGA 驱动安装光碟 (包括EVGA E-LEET)

•  

主机箱 I/O 面板

•  

6 条 SATA 数据线

•  

3 条 SATA 电源线

•  

1 条圆形 IDE 转接线

•  

2-way, 標準 3-way 和 Extended 

    3-way SLI 挢接器

•  

USB/1394a 額外接口線

•  

主版安装说明

•  

说明书

このパッケージに含まれる内容:

•  EVGA X58 Classified3 

マザーボード

•  EVGA E-LEET 

付き

 EVGA

ドライバ

   ・インストール

 CD

•  

リアケースの

I / O

パネル

•  6 SATA 

データ・ケーブル

•  3 SATA 

電源ケーブル

•  1 IDE 

丸型ケーブル

•  2-way

、標準

 3-way 

    Extended 3-way SLI 

ブリッジ

•  2 

ポート

USB/1394a Firewire 

  ポートブラケット

•  

ビジュアル・ガイド

•  

インストール・ガイド

USB 2.0 Headers

(USB 2.0 

ヘッダー・コネクター

 

• 

Connecteurs USB 2.0 

• 

Conectores para USB 2.0 

• 

Encaixe para o header USB 2.0

• 

USB 2.0 Anschlusse 

• 

USB 2.0 擴充針腳

 

• 

USB 2.0接口连接器

)

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Fan Header

(

ファン・ヘッダー

 

• 

Connecteur ventilateur 

• 

Conector para Abanico

 

• 

Encaixe do ventilador 

• 

Lüfter-Anschluss 

• 

風扇電源接頭

 

• 

风扇头

)

Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: 

www.evga.com/register

For the latest drivers and updates for your product please visit: 

www.evga.com/support/drivers

To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: 

www.evga.com/FAQ

To visit the EVGA community message boards please visit: 

forums.evga.com

For more information about  these services as well as our terms and conditions please visit 

www.evga.com

製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:

 

www.evga.com/register

最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:

 

www.evga.com/support/drivers

弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:

www.evga.com/FAQ

コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:

 

forums.evga.com

これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください

 

www.evga.com

Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: 

www.evga.com/register

Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: 

www.evga.com/support/drivers

Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: 

www.evga.com/FAQ

Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: 

forums.evga.com

Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: 

www.evga.com

Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço: 

www.evga.com/register

Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite: 

www.evga.com/support/drivers

Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse: 

www.evga.com/FAQ

Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse: 

forums.evga.com

Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse 

www.evga.com

Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: 

www.evga.com/register

Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: 

www.evga.com/support/drivers

Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: 

www.evga.com/FAQ

Por favor visitar la comunidad EVGA: 

forums.evga.com

Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten 

www.evga.com

Support

Premium Services

Software

Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf: 

www.evga.com/register

Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: 

www.evga.com/support/drivers

Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: 

www.evga.com/FAQ

Unsere EVGA-Foren finden Sie hier: 

forums.evga.com

Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den 

Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: 

www.evga.com

非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品:

 

http://www.evga.com.tw/newreg.asp

關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考:

 

http://www.evga.com.tw/support/drivers/

關於知識庫和產品的問與答,請參考:

 

www.evga.com/FAQ

歡迎造訪EVGA專屬社群:

 

http://www.evga.com.tw/forums/

若需要瞭解更多服務資訊及相關條款,請造訪:

 

http://www.evga.com.tw/

非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品:

 

http://www.evga.com.tw/newreg.asp

关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考:

 

http://www.evga.com.tw/support/drivers/

关于知识库和产品的问与答,请参考:

 

www.evga.com/FAQ

欢迎访问EVGA论坛:

 

http://www.evga.com.tw/forums/

若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问:

 

http://www.evga.com.tw/

(

プレミアム・サービス

 

• 

Services Privilégiés 

• 

Servicios Premium 

• 

Serviços Premium 

• 

Premium-Dienstleistungen 

• 

尊榮服務

 

• 

贵宾服务

)

(

ソフトウェア

 

• 

Logiciel 

• 

軟體

 

• 

软件

)

(

サポート

 

• 

Assistance

 

• 

Soporte 

• 

Suporte

 

• 

支援

 

• 

技术支持

)

E-LEET: 

Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. 

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの

限界を楽々と押し広げましょう。

 

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

Poussez votre hardware à ses  limites avec cette utilité overclocking exclusive. 

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo. 

www.evga.com/eleet

E-LEET: 

Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .  

www.evga.com/eleet
E-LEET: 

Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven 

Tuning-Programm. 

www.evga.com/eleet

E-LEET: 

使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。

www.evga.com/eleet

E-LEET: 

使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。

www.evga.com/eleet

PCI

EVGA EZ Voltage

(EVGA EZ 

電圧

 

• 

EVGA EZ Voltage Spannungsregulierung 

• 

Voltagem EZ EVGA

 主板電壓量測點

 

• 

EVGA 的EZ电压

)

CPU Fan Header

(

CPU ファン・ヘッダー 

 

Connecteur ventilateur CPU 

 

Conector para Abanico del CPU

 

 

Encaixe do ventilador da CPU 

 

CPU Lüfter-Anschluss 

 

CPU風扇電源接頭

 

 

中央处理器风扇头)

(

PCI-E x1 Steckplatz 

• 

PCI-E x1插槽

 

• 

PCI-E x1扩展槽

)

ECP Header

(ECP 

コネクター

 

• 

Connecteur ECP 

• 

Conector de ECP 

• 

Conector ECP

• 

ECP Anschluss 

• 

ECP 控制器針腳

 

• 

ECP 外接控制器

)

IDE Channel

(IDE 

チャネル

 

• 

Canal IDE

• 

IDE-Kanal 

• 

IDE 通道

)

PCI-E Disable

PCI-E Enable

PCI-E 2
PCI-E 3
PCI-E 4

PCI-E 5

PCI-E Enable - PCI-E 

有効

 

• 

Activer PCI-E 

• 

Habilitar PCI-E 

• 

Ativar PCI-E 

                         • 

PCI-E Aktiviert 

• 

PCI-E 功能啟用 

• 

PCI-E 启用

PCI-E Disable - PCI-E 

無効

 

• 

Désactivez PCI-E 

• 

Inhabilitar PCI-E 

• 

Desativar PCI-E

                         • 

PCI-E Deaktiviert 

• 

PCI-E 功能關閉

 

• 

PCI-E 禁用

Secondary

(

二次

 

• 

Secondaire 

• 

Secundaria 

• 

Secundário 

• 

Sekundärer Anschluss 

• 

次要的

)

8 Pin 12v Power
Primary

Use at least one 8 Pin connector. 

Two is recommended for overclocking.

(8 Pin 12v 

電源

一次

Pin

コネクターを少なくとも1つ使用すること

クロックアップには2つが推奨されます

)

(Alimentation 12v à 8 broches

Principal
Utilisez au moins un connecteur à 8 broches.
Deux sont recommandés pour l’overclocking.

)

(8-pines Alimentación de 12v

Primaria

 

Utilice por lo menos un conector de 8 pines del.
Dos se recomienda para el overclocking.

)

(Conector de energia de 8 pinos 12v

Primário

  

Use pelo menos um conector de 8 pinos 

Para overclocking, recomenda-se dois.)

(8-Pin-12V-Stromanschluss 
Primärer Anschluss
Schließen Sie mindestens einen 8-Pin-Stromanschlussstecker an, 
zwei werden empfohlen bei Übertaktung.)

(

8 Pin 12V電源插槽

主要的

至少使用一個8 Pin 接頭。

超頻時建議使用兩個。

)

(

8针接口12V电源

主要的

至少使用一个8 pin 接口。

超频时建议使用两个。

)

Advanced RMA: 

  

Protect yourself and accelerate the RMA process. 

www.evga.com/EAR

(USA only)

Limited Lifetime Warranty:

 

After registration within 30 days. 

www.evga.com/warranty
90 Day Step-Up Program: 

  

Upgrade your Graphics Card or Motherboard 

within 90 days. 

www.evga.com/stepup

(USA, Canada, and Europe only)

MODS RIGS:

 

Show off your rig, post your specs, submit your 

score, and win big. 

www.modsrigs.com

Une garantie de 10 ans:

 

si vous enregistrez votre Produit EVGA dans les 

30 jours suivant votre achat. 

http://fr.evga.com/warranty/

Concernant la garantie en Amérique du Nord, 

veuillez consulter: 

http://www.evga.com/warranty

Programme Step-Up 90 Jours: 

  

Optimisez votre Carte Graphique ou Carte Mère 

dans les 90 jours suivant l’achat. 

www.evga.com/stepup

(Seulement États-Unis, Canada, et Europe)

MODS RIGS:

 

Montrez votre système, révélez vos specs, 

affichez vos scores, et gagnez gros. 

www.modsrigs.com

10 Jahre Garantie:

 

Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 

30 Tagen nach Kauf.

http://www.evga.de/warranty/
90 Tage Step-Up-Programm: 

  

Führen Sie ein Upgrade Ihres Motherboards 

oder Ihrer Grafikkarte innerhalb von 90 

Tagen nach Kauf durch. 

www.evga.com/stepup

(Nur in den USA, Kanada, und Europa)

MODS RIGS:

 

Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen 

Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren 

Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne! 

www.modsrigs.com

3年有限保固服務:

 

請於購買後的30天內線上註冊。

http://www.evga.com.tw/warranty/
MODS RIGS:

 

展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,

並獲得大獎。

 

www.modsrigs.com

3年有偿保修期服务: 

请购买后于30天内在线注册。

http://www.evga.com.tw/warranty/
MODS RIGS:

 

展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,

并获得大奖。

 

www.modsrigs.com

3 años de Garantía: 

 

Al registrar su producto dentro de 

30 días de su compra.  

http://latam.evga.com/warranty/

Para información acerca de la garantía en Europa, 

por favor visite: 

http://www.evga.de/warranty/

MODS RIGS:

 

Muestre su computadora, fije las especificaciones, someter su 

puntaje, y gane en grande. 

www.modsrigs.com

3年間保証: 

登録後30日以内。

 

http://jp.evga.com/warranty/
MODS RIGS:

 

自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、

自分のを提出しましょう。

 

www.modsrigs.com

3 anos da Garantía: 

 

Este produto vem com a garantia limitada de 

3 anos da EVGA a partir do registro do produto 

feito em, no máximo, 30 dias. 

Para informações mais detalhadas, acesse: 

http://latam.evga.com/warranty/
MODS RIGS:

 

Mostre seu equipamento, poste as 

especificações do seu sistema, envie sua 

pontuação, e ganhe muito. 

www.modsrigs.com

Additional power for PCI-E (Optional)

(PCI-E

 用の追加電源

 

• 

Alimentation supplémentaire PCI-E (Optionnel) 

• 

Alimentación Adicional para PCI-E (Opcional) 

• 

Alimentação adicional para PCI-E (Opcional) 

• 

Zusätzliche Stromversorgung für PCI-E (optional)

• 

PCI-E 附加電源插槽

 

• 

PCI-E的附加电源

)

Color info : 

C

M

Y

K

Please match colors to:

PMS © Orange 021

PMS © 485 c

PMS © Yellow c

PMS © Hexachrome Green

PMS © Process Cyan

K  100%

K  85%

Отзывы: