background image

39

conforme aux exigences de sécurité établies par les Directives européennes. Ce fait est garanti par 

la présence du label 

 et par la Déclaration de Conformité du Fabricant de la machine sur laquelle 

la motopompe est installée.

• Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel d’utilisation et d’entretien de la 

machine sur laquelle la motopompe est installée.

•  Vérifier que tous les refoulements sont fermés ou raccordés aux dispositifs en position fermée (par exemple 

le robinet  doit être en position “OFF”).

•  Vérifier le serrage des colliers qui relient les tuyauteries aux raccords respectifs.

•  Vérifier que les parties en mouvement de la motopompe sont correctement protégées et qu’aucune personne 

non autorisée ne peut y accéder.

•  Ne pas utiliser la motopompe (et donc la machine sur laquelle elle est installée) si:

-  l’éventuel cordon d’alimentation ou d’autres parties importantes, comme les tuyaux haute pression et les 

dispositifs de sécurité, sont abîmés;

-  elle a subi des chocs violents;

-  il y a d’évidentes fuites de liquide pompé.

  Dans ces cas, faire contrôler la motopompe et la machine sur laquelle elle est installée par un 

Technicien 

Spécialisé

.

•  Les contrôles prévus par l’entretien ponctuel doivent être effectués par un 

Technicien Spécialisé

.

• Porter des vêtements et des équipements de protection individuelle assurant une protection appropriée 

contre les éventuels jets à haute pression et des produits chimiques utilisées.

Effectuer les opérations préliminaires indiquées dans le manuel de la machine sur laquelle la 

motopompe est installée.

AVERTISSEMENT

• En cas d’utilisation à des températures très basses, s’assurer qu’il n’y a pas de glace à l’intérieur de la 

motopompe et des tuyaux.

VÉRIFICATIONS ET RACCORDEMENT À LA LIGNE ÉLECTRIQUE 

 ATTENTION

• Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la 

motopompe est installée.

•  En cas d’alimentation de la motopompe sur batterie, prêter attention au fait que celle-ci contient des liquides 

dangereux, peut émettre des gaz explosifs et peut provoquer des chocs électriques, donc:

-  porter toujours des lunettes de protection;

-  ne pas fumer ou approcher la batterie de sources de chaleur;

-  ne pas toucher les deux pôles de la batterie avec les mains ou avec des outils métalliques;

-  rincer tout de suite en cas de contact avec les fluides s’étant écoulés de la batterie;

-  porter toujours des lunettes de protection.

•  Faire remplacer l’éventuelle batterie seulement par un 

Technicien Spécialisé

.

AVERTISSEMENTS SUR LES PRODUITS CHIMIQUES POMPÉS

 ATTENTION

• Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la 

motopompe est installée.

•  Conserver les produits chimiques dans un local ventilé, avec une porte verrouillée. Les produits ne doivent 

pas être accessibles aux enfants et aux personnes autres que les préposés aux travaux. Placer à l’extérieur du 

local des panneaux d’avertissement du danger.

• Lire attentivement les prescriptions et avertissements de sécurité figurant sur l’emballage des produits 

chimiques, afin d’effectuer des actions appropriées pour ne pas générer de dangers pour soi et pour 

l’environnement. En particulier, ne pas dépasser les concentrations maximum recommandées, préparer 

seulement la quantité de produit nécessaire et éviter d’en verser sur le sol et dans les eaux.

•  En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement à l’eau, en cas d’ingestion, ne pas faire vomir: s’adresser 

tout de suite à un médecin en lui montrant l’emballage du détergent. Éviter d’inhaler les gaz qui se forment.

FR

Содержание EF 1200

Страница 1: ...ATTENTION Lirelesinstructionsavantd utiliseretd assemblerl appareil IT Motopompe EVERFLO Istruzioni per l assemblaggio Uso e Manutenzione EN EVERFLO Motor pumps Assembly operation and maintenance instructions FR Motopompes EVERFLO Instructions pour l assemblage utilisation et entretien EF 1200 EF 3000 4000 5500 EF 2200 EF 7000 FR IT EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Istruzioniperl assemblaggio UsoeManutenzione Assembly operationandmaintenanceinstructions Instructionspourl assemblage utilisationetentretien FR IT EN IT 9 EN 22 FR 35 INDEX ...

Страница 4: ...1 1 4 3 2 1 2 EF 1200 ...

Страница 5: ...3 2 1 4 2 3 1 2 4 3 EF 2200 EF 3000 EF 4000 EF 5500 ...

Страница 6: ...4 5 5 6 1 4 2 3 EF 7000 ...

Страница 7: ...6 7 d a e f c b EF 1200 100 3 3 95 80 8 3 18 78 1 3 08 184 7 24 57 2 2 25 ...

Страница 8: ...8 EF 7000 EF 3000 EF 4000 EF 5500 EF 2200 9 19 234 2 50 64 5 34 136 5 28 134 4 25 108 ...

Страница 9: ... macchina che incorpora la motopompa sono installate PARTE PRIMA INFORMAZIONI GENERALI Si raccomanda la lettura attenta di questo manuale e del manuale della macchina che incorpora la motopompa attenersi scrupolosamente a quanto in essi contenuto Particolare attenzione deve essere riservata alla lettu ra delle parti di testo contrassegnate dal simbolo ATTENZIONE in quanto contengono importanti ist...

Страница 10: ...ndicalapossibilitàdidanneggiarelamotopompa senonvengono seguite le relative istruzioni CARATTERISTICHE E DATI TECNICI La motopompa è costituita da una pompa a membrane integrata ad un motore elettrico a magneti permanenti funzionante a corrente continua a 12 V oppure a 24 V Le pompe sono autoadescanti e non richiedono l utilizzo di lubrificanti funzionamento a secco EF 1200 EF 2200 EF 3000 EF 4000...

Страница 11: ...cate all inizio del manuale 1 Aspirazione 2 Mandata 3 Piedi 4 Targhetta di identificazione 5 Coperchio portafusibile 6 Connettore di alimentazione TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE MOTOPOMPA ATTENZIONE Sedurantel usolatarghettadiidentificazionedovessedeteriorarsi rivolgersialFabbricanteoadunTecnico Specializzato per il suo ripristino Latarghettadiidentificazione 4 riportailmodellodimotopompa ilnumerodi...

Страница 12: ...rata in macchine adibite ai seguenti usi trattamenti di irrorazione e protezione delle colture in agricoltura e giardinaggio pompaggio di detergenti e colori in soluzione acquosa pompaggio di acqua non per uso alimentare travaso di liquidi non viscosi La motopompa non è destinata all incorporazione in macchine adibite al pompaggio di soluzioni di prodotti chimici di cui non si ha la certezza della...

Страница 13: ...odotti chimici impiegati Eseguire le attività preliminari riportate sul manuale della macchina che incorpora la motopompa AVVERTENZA Nel caso di utilizzo a temperature molto basse accertarsi che non vi sia ghiaccio all interno della motopompa e delle tubazioni VERIFICHE ED ALLACCIAMENTO ALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA ATTENZIONE Attenersianchealleprescrizionicontenutenelmanualedellamacchinacheincorpor...

Страница 14: ...ompa deve essere sempre presente un filtro verificarne spesso la pulizia Non far funzionare la motopompa senza alimentazione idrica FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Attenersianchealleprescrizionicontenutenelmanualedellamacchinacheincorporalamotopompa con particolare riferimento alle parti relative alle avvertenze di sicurezza all eventuale uso di dispositivi di protezione individuali occhiali di protezion...

Страница 15: ...are quanto riportato nel paragrafo Destinazione d uso Nonmodificareinalcunmodolecondizionidiinstallazionedellamotopompa inparticolarenonmodificarne il fissaggio i collegamenti idraulici e le protezioni Non disattivare o manomettere i comandi ed i dispositivi di sicurezza Eseguireleoperazionirelativealfunzionamentoriportatesulmanualedellamacchinacheincorpora la motopompa se non diversamente indicat...

Страница 16: ... ed a raffreddamento completato In particolar modo occorre ricordare di scollegare sempre l alimentazione elettrica Qualsiasi operazione di pulizia va eseguita in condizioni di sicura stabilità Per la pulizia non utilizzare diluenti o solventi AVVERTENZA Prima di procedere alla pulizia ed alla messa a riposo della motopompa ricordare di farla funzionare per alcuni minuti con acqua pulita in modo d...

Страница 17: ...corpora Qualore il fissaggio della motopompa risultasse precario non utilizzare assolutamente la macchina e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato 1 1 Il controllo deve essere più frequente se la motopompa lavora in presenza di forti vibrazioni MANUTENZIONE STRAORDINARIA ATTENZIONE GliinterventidimanutenzionestraordinariadebbonoessereeseguitisolamentedaunTecnicoSpecializzato Eseguire le operazioni...

Страница 18: ...emassima Operaresuldispositivofinoalraggiungimento della pressione desiderata L alimentazione idrica è insufficiente o si sta adescando da una profondità eccessiva Verificare che la portata della rete idrica o la profondità di adescamento siano conformi a quantoriportatonelparagrafo Caratteristiche e dati tecnici Circuitodiaspirazioneconstrozzature Controllare il circuito di aspirazione verificare...

Страница 19: ...re reso disponibile all utilizzatore finale DOTAZIONE STANDARD Accertarsi che il prodotto che è stato acquistato sia costituito dai seguenti elementi motopompa manuale di uso e manutenzione dichiarazione di incorporazione Qualora dovessero esservi problemi rivolgersi al Fabbricante ACCESSORI OPZIONALI E possibile integrare la dotazione standard della motopompa con la seguente gamma di accessori ca...

Страница 20: ... della motopompa ad una batteria occorre procedere nell ordine seguente qualora presente scollegare il cavo di terra collegare il cavo rosso al polo positivo della batteria collegare il cavo nero al polo negativo della batteria qualora presente ricollegare il cavo di terra Nel caso di scollegamento della motopompa da una batteria occorre procedere nell ordine seguente qualora presente scollegare i...

Страница 21: ...ono essere interessate da strozzature di alcun genere Le tubazioni di mandata è consigliabile che abbiano diametro interno minimo in accordo a quanto riportato nella tabella precedente Non utilizzare raccordi e tubazioni metalliche per effettuare i collegamenti di aspirazione e mandata Il materiale delle tubazioni deve essere compatibile con i fluidi impiegati Prestare attenzione a che le tubazion...

Страница 22: ...L INFORMATION Carefully read this manual and the manual of the machine in which the motor pump is integrated always carefully comply with the instructions contained in them Special care must be given to reading the parts of the text marked by the symbol WARNING inasmuch as these contain important safety instructions concerning motor pump operation The Manufacturer disclaims all liability relating ...

Страница 23: ... possibility of damaging the motor pump unless the relative instructions are followed SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA Themotorpumpconsistsofadiaphragmpump integratedtoapermanentmagnetelectricmotorrunning at 12 V or 24 V in direct current The pumps are self priming and do not require the use of lubricants dry operation EF 1200 EF 2200 EF 3000 EF 4000 POWER CONNECTION Mains power 12 V Max input po...

Страница 24: ...to 5 at the beginning of the manual 1 Suction 2 Delivery 3 Feet 4 Identification plate 5 Fuse holder cover 6 Power connector MOTOR PUMP IDENTIFICATION PLATE WARNING Shouldtheidentificationplatedeteriorateduringuse contacttheManufactureroraSkilledTechnicianto have it restored Theidentificationplate 4 showsthemotorpumpmodel theserialnumber theyearofmanufactureand the main electrical and mechanical s...

Страница 25: ...us liquids The motor pump must not be integrated in machines for pumping solutions of chemical products the compatibility of which with the materials making up the motor pump itself is not known polypropylene Viton stainless steel Santoprene fuels of all kinds and types inflammable liquids or liquefied gases edible liquids solvents and thinners of all kinds and types paints of all kinds and types ...

Страница 26: ...hemotorpumpwithabattery payattentiontothefactthatitcontainshazardous liquid may emit explosive gas and can cause electric shocks therefore always use protective goggles do not smoke or place heat sources near the battery do not touch both battery terminals with the hands or metal tools immediately wash any parts that come into contact with fluids leaking from the battery Have the battery replaced ...

Страница 27: ...carefullyreadthemachine smanual andthismanual Inparticular makesureyouhavefullyunderstoodhowthemotorpumpandthemachine in which it is integrated work as regards liquid on off operations Themotorpumpandthemachineinwhichitisintegratedarenotintendedtobeusedbypeople including children withreducedphysical sensorialormentalcapacities orwholacktheexperienceandexpertise unless theyareabletobenefit throught...

Страница 28: ...imed if the pressure in the delivery circuit is reset which can be done for example by opening one or more taps on the machine in which the motor pump is integrated b Thepressurecanbeadjustedfromtherelativesuitabledeviceonthemachineinwhichthemotorpump is integrated c The pressure switch causes the motor pump to stop whenever the delivery flow is stopped for example by closing a lance the motor pum...

Страница 29: ...e motor pump must be protected against freezing In very cold environments to prevent the ice from forming inside before decommissioning it is best to suction a car anti freeze product and then proceed to fully expel it If it is not possible to protect the motor pump this way before starting it take it to a warm environment for long enough to melt any ice inside Failure to do so could cause serious...

Страница 30: ...lation to the motor pump remember the following MAINTENANCE SCHEDULE JOB At the end of the season or once a year Check the safety devices CAUTION Thedatashownonthechartareapproximate Morefrequentjobsmaybenecessaryincaseofparticularly heavy duty use DISMANTLING AND DISPOSAL Onlyqualifiedpersonsmustbeallowedtodismantlethemotorpumpandthisoperationmustbeperformed in compliance with the laws applicable...

Страница 31: ...llymakesure the suction filter is clean Irregular pressure and flow rate pulsating Air suction Check the integrity of the suction circuit Suction filter dirty Clean the filter Not enough water supply or priming too deep Makesurethewatersupplyflowrateorpriming depth is in compliance with the indications in the Specifications and technical data paragraph The motor pump has not completed priming Prim...

Страница 32: ...n be integrated with the following range of accessories battery connection cable including ON OFF switch suction and delivery fittings INSTALLATION WARNING The Skilled Technician must abide by the installation instructions in this manual The machine in which the motor pump is integrated must be made in such a way as to ensure conformitywiththesafetyrequirementsindicatedintheEuropeanDirectives This...

Страница 33: ...cable from the negative pole of the battery disconnect the red cable from the positive pole of the battery if present reconnect the earth cable HYDRAULIC CONNECTION WARNING Follow the connection instructions shown in the Specifications and technical data paragraph The suction pipes must have a nominal pressure equal to 5 bar 73 psi The delivery pipes must have a nominal pressure not below max moto...

Страница 34: ...se metal pipes and fittings to connect the suction and delivery The pipe material must be compatible with the fluids used Make sure that the pipes do not come into contact with sharp edges The suction and delivery pipes must be at least 450 mm 18 in long Make sure that any residues of the materials used to seal the suction and delivery fittings do not get inside the motor pump and or the pipes Use...

Страница 35: ...es PREMIÈRE PARTIE INFORMATIONS GÉNÉRALES Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée suivre scrupuleusement ce qui est indiqué dans ceux ci Veuillez prêter une attention particulière à la lecture des parties de texte signalées par ce symbole ATTENTION car elles contiennent des consignes de sécurité importantes pour l ut...

Страница 36: ...lesinstructions relatives ne sont pas respectées CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES La motopompe est constituée d une pompe à membrane intégrée à un moteur électrique à aimants permanents fonctionnant en courant continu 12 V ou 24 V Les pompes sont auto amorçantes et il n est pas nécessaire d utiliser de lubrifiant fonctionnement à sec EF 1200 EF 2200 EF 3000 EF 4000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ré...

Страница 37: ...l 1 Aspiration 2 Refoulement 3 Pieds 4 Plaque signalétique 5 Couvercle porte fusible 6 Connecteur d alimentation PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE LA MOTOPOMPE ATTENTION Si au cours de l utilisation la plaque signalétique se détériore s adresser au Fabricant ou à un Technicien Spécialisé pour sa réparation Laplaquesignalétique 4 indiquelemodèledelamotopompe lenumérodesérie l annéedeconstruction etlesprincipa...

Страница 38: ...tection des cultures en agriculture et jardinage pompage de détergents et de couleurs en solution aqueuse pompage d eau destinée à un usage non alimentaire tranvasement de liquides non visqueux La motopompe n a pas été conçue pour être incorporée à des machines chargées du pompage de solutionsdeproduitschimiquesdontonn estpascertaindelacompatibilitéaveclesmatériauxconstituant la motopompe elle mêm...

Страница 39: ...glace à l intérieur de la motopompe et des tuyaux VÉRIFICATIONS ET RACCORDEMENT À LA LIGNE ÉLECTRIQUE ATTENTION Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée Encasd alimentationdelamotopompesurbatterie prêterattentionaufaitquecelle cicontientdesliquides dangereux peut émettre des gaz explosifs et peut provoquer des chocs électri...

Страница 40: ...e manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée avec une attention particulière pour les parties concernant les avertissementsdesécurité l utilisationéventuelled équipementsdeprotectionindividuelle lunettes de protection casques etc et la manutention Avantdemettreenfonctionlamachinesurlaquellelamotopompeestinstallée lireattentivementsonmanuel et le présent manuel En particulier véri...

Страница 41: ...e Destination d usage Nemodifierd aucunemanièrelesconditionsd installationdelamotopompe enparticuliernepasenmodifier la fixation les raccordements hydrauliques et les protections Ne pas désactiver ou altérer les commandes et les dispositifs de sécurité Effectuer les opérations relatives au fonctionnement indiquées sur le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée sauf indication ...

Страница 42: ...sous pression et lorsque la machine est complètement refroidie En particulier il faut se souvenir de débrancher toujours la ligne électrique Toute opération de nettoyage doit être effectuée en conditions de stabilité et de sécurité Ne pas utiliser de diluants ou solvants pour le nettoyage AVERTISSEMENT Avantdeprocéderaunettoyageetàlamiseaureposdelamotopompe sesouvenirdelafairefonctionner pendant q...

Страница 43: ...structuredelamachinesurlaquelle elle est installée Si la fixation de la motopompe est précaire n utiliser en aucun cas la machine et s adresser à un Technicien Spécialisé 1 1 Le contrôle doit être plus fréquent si la motopompe fonctionne en présence de fortes vibrations ENTRETIEN PONCTUEL ATTENTION Les interventions d entretien ponctuel ne doivent être effectuées que par un Technicien Spécialisé E...

Страница 44: ...itiondepressionmaximum Agir sur le dispositif jusqu à atteindre la pression désirée L alimentation en eau est insuffisante ou la pompe amorce à une hauteur excessive Vérifierqueledébitduréseauhydrauliqueou la hauteur d amorçage sont conformes aux indicationsduparagraphe Caractéristiques et données techniques Le circuit d aspiration présente des étranglements Contrôler le circuit d aspiration de la...

Страница 45: ...urer que les éléments suivants accompagnent toujours le produit acheté motopompe manuel d utilisation et entretien déclaration d incorporation S adresser au Fabricant en cas de problèmes ACCESSOIRES EN OPTION Il est possible d intégrer la gamme suivante d accessoires à la fourniture standard de la motopompe câble de connexion à la batterie équipé d un interrupteur ON OFF raccords d aspiration et d...

Страница 46: ...u pôle négatif de la batterie reconnecter le câble de terre s il est présent En cas de déconnexion de la motopompe d une batterie il faut procéder dans l ordre suivant déconnecter le câble de terre s il est présent déconnecter le câble noir du pôle négatif de la batterie déconnecter le câble rouge du pôle positif de la batterie reconnecter le câble de terre s il est présent RACCORDEMENT HYDRAULIQU...

Страница 47: ...yant un diamètre interne minimum conforme à ce qui est indiqué dans le tableau ci dessus Ne pas utiliser de raccords et tuyauteries pour effectuer les connexions d aspiration et de refoulement Le matériau des tuyauteries doit être compatible avec les fluides utilisés Veiller à ce que les tuyauteries ne soient pas au contact de bords ou d angles coupants La longueur des tuyauteries d aspiration et ...

Страница 48: ...8500 Fax 1 1 320 243 8030 www valleyind com Distributed by COMET S p A Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 1488 00 01 2015 REV 03 790095_B ...

Отзывы: