776-1005 12
rev. 04/02/20
INSTALLATION
VEUILLEZ CONSULTER LA VUE ÉCLATÉE POUR IDENTIFIER LES PIÈCES.
1. Écartez les bras de la poignée de transport "P " de sorte que les trous dans les bras s'insèrent bien sur les écrous de pivot du bras de levage "Q "
2. Dans la plupart des cas, le cric devrait fonctionner normalement dès sa sortie de la boîte, mais il n’est pas rare que de l’air soit piégé dans le système hydraulique du cric durant
l’expédition et la manutention du cric. Les symptômes attribuables à de l’air emprisonné dans le système se manifestent par un mouvement de levée incomplet du cric, une
incapacité du cric à lever la charge, une incapacité du cric à soutenir la charge ou un pompage mou à l’aide du manche.
POUR PURGER L’AIR DU SYSTÈME HYDRAULIQUE
a. Tourner le bouton de la soupape de relâchement en tournant deux fois le manche en sens antihoraire par rapport à sa position fermée.
b. Insérer le manche dans le tube récepteur et actionner à fond et uniformément dix fois le manche du cric.
c. Utiliser ensuite le manche pour tourner à fond le bouton de la soupape de relâchement dans le sens horaire. Insérer le manche dans le tube récepteur et pomper le cric jusqu’à ce
que le bras de levage atteigne la hauteur maximale.
d. Répéter les étapes « a » à « c » jusqu’à ce que l’air soit complètement purgé du système.
MODE D'EMPLOI
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique MODE D'EMPLOI. Suivre les consignes afin d'éviter les risques de blessure ou de
mort.
IMPORTANT:
Avant d'effectuer une tentative de levage d'un véhicule quelconque, consulter le manuel du propriétaire du véhicule
pour en connaître les points d'appuis recommandés par le constructeur.
MODE D'EMPLOI :
1.
Pour soulever la charge :
Pour ouvrir ou fermer la soupape de relâchement « A », insérer l’extrémité avec tige de la poignée « O » dans la fente de la soupape de
relâchement « A ». Serrer fermement en tournant la poignée dans le sens horaire.
Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu’elle soit bien
serrée. Placez le cric sous la charge. Commencez à pomper la poignée afin de soulever le bras de levage jusqu'à la charge. Alors que la selle à l'extrémité du bras de levage
s'approche de la charge, replacez le cric afin que la selle entre fermement en contact avec la charge et afin que la charge soit centrée sur la selle. Assurez-vous que la selle
est correctement positionnée. Soulevez la charge à la hauteur de travail désirée. Placez les chandelles de la capacité appropriée aux emplacements de soutien
recommandés par le fabricant du véhicule afin de fournir un soutien stable pour le véhicule soulevé.
NE RAMPEZ PAS SOUS LE VÉHICULE LORS DU SOULÈVEMENT DE
CELUI-CI OU NE RETIREZ PAS LES CHANDELLES!
Une fois que les chandelles sont placées de manière appropriée, tournez la poignée TRÈS LENTEMENT. Abaissez la charge
afin qu'ils reposent sur les chandelles. Inspectez le rapport entre les chandelles et la charge afin de vous assurer que l'installation est stable et sécuritaire. Si l'installation
n'est pas stable ou sécuritaire, suivez les étapes précédentes jusqu'à ce que la situation soit corrigée.
2.
Pour abaisser la charge :
Suivez les procédures mentionnées dans la section « Pour soulever la charge » des INSTRUCTIONS D'UTILISATION afin de soulever la charge hors
des chandelles. Une fois que la charge a libéré les chandelles, retirez les chandelles de dessous la charge et loin de la zone de manoeuvre. Tournez la poignée très lentement
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que la charge soit complètement abaissée au sol. Une fois que la selle de levage du cric a libéré la charge,
retirez le cric du dessous de la charge.
NE RAMPEZ PAS SOUS LE VÉHICULE LORS DU SOULÈVEMENT DECELUI-CI OU NE RETIREZ PAS LES CHANDELLES!
ATTENTION:
Gardez les mains et les pieds hors de portée du mécanisme de charnière du cric
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique ENTRETIEN PRÉVENTIF.
Suivre les consignes afin d'éviter les risques de blessure ou de mort.
1. Toujours ranger le cric dans un endroit bien protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou de tout autre élément dommageable. La neige,
l'eau, le sable et la poussière doivent être nettoyés avant d'utiliser le cric.
2. Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d'éviter l'usure prématurée des pièces. Une graisse à usage général doit être appliquée sur tous les embouts graisseurs, les
roulettes, l'essieu avant, le bras de levage, l'axe d'articulation du support du manche, le mécanisme de dégagement et toutes les surfaces portantes. Les pièces usées
résultant d'une lubrification insatisfaisante ou d'aucune lubrification ne sont pas admissibles à la garantie. Pour des instructions de lubrification, consultez la page 19.
3. Il n'est pas nécessaire de remplir ou de rajouter du fluide hydraulique dans le réservoir, sauf si une fuite externe est détectée. En cas de fuite externe alors que le cric es
toujours sous garantie, rapporter le cric dans n'importe quel magasin pour une réparation ou un remplacement sous garantie.
IMPORTANT:
Pour prévenir les dommages aux joints d’étanchéité et la défectuosité du cric, ne jamais utiliser d’alcool, de liquide à freins hydrauliques ni d’huile à transmission
dans le cric. Utiliser l’huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541.
4. Il incombe au propriétaire du cric de garder propres et lisibles les étiquettes du cric. Laver les surfaces externes du cric à l'aide d'un savon doux, tout en évitant les pièces
hydrauliques mobiles.
5. Une inspection visuelle du cric devrait être effectuée avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si des pièces présentent des signes de dommages tels que des fissures,
des fuites ou des pièces endommagées, déformées ou manquantes. Ne pas utiliser le cric si des pièces sont manquantes, lâches ou ont été modifiées d'une façon
quelconque. Effectuer les correctifs nécessaires avant d'utiliser le cric à nouveau.
INSTRUCTION MANUAL