background image

 

 

15

 

Para comunicarse a Soporte técnico profesional llame al 1-844-241-5521

 
  

Consignes de sécurité (suite) 

 

 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que el circuito eléctrico a 

la bomba este protegido por un fusible de 15 amperios o un 

cortacircuitos.

 

 

 

 

CAUTELA: 

No levante la bomba por el cable eléctrico.

 

 

 

 

CAUTELA: 

Conozca de la bomba las aplicaciones, las 

limitaciones y los peligros potenciales. 

 

 

CAUTELA: 

Siga sus códigos de seguridad eléctrica local.

 

 

 

MPORTANTE: 

El motor de la bomba tiene un protector 

térmico automático de reajuste que se apaga si la bomba se 
recalienta. Una vez que el protector térmico detecte que la 

bomba ha bajado de temperatura permitirá que la bomba 
funcione normalmente. Si la bomba está conectada puede 

empezar a funcionar inesperadamente.

 

 

 

IMPORTANTE

:

 Asegure que la fuente de electricidad 

es adecuada para los requisitos que exige la bomba.

 

 

 

IMPORTANTE: 

Esta bomba está hecha de materiales 

de alta fuerza y resistentes a la corrosión. Cuando ha sido 

correctamente instalada no tendrá problemas de 
mantenimiento o de uso por mucho tiempo. Sin embargo, 

una conexión inadecuada de la bomba mugre o suciedad 
puede causar que la bomba falle. Lea cuidadosamente las 

instrucciones y sígalas con respecto a problemas y 
soluciones más comunes de la bomba.

 

 

 

NOTA:

 

Esta bomba no requiere una conexión a la 

columna de ventilación primaria, según el National 
Standard Plumbing Code(NSPC) 2003, Sección 11.7.9. 

 

 

 

 
l fabricante garantiza los productos de cualquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de un año a parir de la fecha de 
compra. Esta garantía se aplica solamente al comprador original y únicamente a los productos que han tenido un servicio y un uso en 
condiciones normales. Si dentro de uno año este producto se encuentra defectuoso el fabricante está obligado y su exclusiva solución es 
reparar o reemplazar el producto a discreción de este mismo fabricante verificando que este producto no ha sido dañado por mal uso, 
abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, mal manejo, o negligencia. Se requiere el recibo original de compra para determinar su 
garantía.  
 
El comprador debe pagar por la mano de labor y el transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. 
 
Esta garantía limitada no cubre productos que han sido dañados por el resultado de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración, 
instalación o mantenimiento inapropiados, o falla de operación de acuerdo con las instrucciones suministradas con los productos, o falla 
operacional causada por corrosión, óxido o materiales extraños en el sistema.  
 
La solicitud de servicio bajo garantía debe ser hecha devolviendo el producto defectuoso a la fábrica tan pronto como sea posible después 
de descubrir cualquier supuesto defecto. El fabricante tomará las medidas correctivas requeridas tan pronto sea razonablemente posible. 
 
Las garantías que anteceden son exclusivas y en lugar de toda otra garantía explícita o implícita, incluyendo pero sin limitarse a las 
garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico. Las garantías que anteceden no se extenderán más allá de 
la duración expresamente suministrada en la presente. 
 
Algunos estados (o departamentos) no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de 
tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que pueden variar de un estado al 
otro. 

Para comunicarse a Soporte técnico profesional llame al 1-844-241-5521

 o visite HOMEDEPOT.COM. 

Para el registro de garantía por favor vaya a www.gppumpsus.com 

 Garantía 

 

Содержание 1002303674

Страница 1: ...designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Everbilt SKU 1002303674 Model LTS250A USE AND CARE GUIDE UTILITY SINK PUMP Questions problems missing parts Before returning to the store call Everbilt Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 241 5521 WWW HOMEDEPOT COM ...

Страница 2: ...ends fall into water The use of an extension cord to power this pump is not permitted WARNING Secure the discharge line before starting the pump An unsecured discharge line will whip possibly causing personal injury and or property damage WARNING Release all pressure and drain all water from the system before servicing any component WARNING Wear safety goggles at all times when working with pumps ...

Страница 3: ...s only obligation and your exclusive remedy is the repair or replacement of the product at the manufacturer s discretion provided that the product has not been damaged through misuse abuse accident modifications alterations neglect or mishandling Your original receipt of purchase is required to determine warranty eligibility The purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replac...

Страница 4: ...pump to the drain tail piece the pump will start when water begins to drain Uses include basement laundry sinks wet bars and utility sinks TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENTS NOTE The adaptor is not shown to scale Part Description A Pump B Ball valve C Check valve D Strainer Phillips Screwdriver Flathead Screwdriver Hand Hacksaw or PVC Cutter Safety Goggles Tape Measure Thread Tape Wrench ...

Страница 5: ... Slip Check Valve 1 C 1 1 4 NPT Ball Valve 1 Purchase Separately Qty 1 1 1 2 NPT x 1 1 2 Slip Female Adapter 1 2 1 1 2 Schedule 40 PVC Pipe to fit 1 3 1 1 2 NPT x 1 1 2 Slip Male Adapter 1 4 1 1 4 NPT Galvanized Nipple to fit 1 5 1 1 4 NPT Galvanized Union 1 6 1 1 4 NPT x 1 1 4 Male Adapter 1 7 1 1 4 Schedule 40 PVC Pipe to fit 1 8 1 1 4 Socket to Socket 90 Elbow 1 9 1 1 4 Schedule 40 PVC Pipe to ...

Страница 6: ...er s instructions when using PVC cement Do not use near fire or open flame 4 Wrap the threads of the tail piece with 1 to 1 1 2 turns of PTFE pipe thread sealant tape Thread the 1 1 2 in NPT female adapter onto the sink drain tail piece Thread it hand tight plus 1 2 turn with a pipe wrench or slip joint pliers DO NOT overtighten NOTE The vertical height from the check valve to the pipe outlet shou...

Страница 7: ...nto the pump discharge port NOTE Tighten this only enough to prevent leaking Over tightening can crack the plastic 10 Hold the nipple with a pipe wrench and thread one half of the 1 1 4 in union onto it hand tight plus 1 1 2 turns with a pipe wrench or slip joint pliers 11 At this time wrap the threads on both the 1 1 4 in male adapters with 1 1 2 to 2 turns of PTFE pipe thread sealant tape Thread...

Страница 8: ...t detects water Check for leaks If leaks are found unplug the pump power cord and fix the leaks before proceeding Put a stopper in the drain and allow the sink to fill up a few inches Open the discharge shut off valve open the faucets and remove the stopper to drain the sink The pump will start Adjust the discharge shut off flow balancing valve until the pump runs continuously while the faucets ar...

Страница 9: ...ose the discharge shutoff valve Bail out the sink as much as possible Disconnect the union unscrew the pump from the sink tail piece lower the pump to the floor and slide it out from under the sink see Figure 3 Remove the six housing screws see Figure 4 Clean out the pump Make sure that the pump discharge is clear If necessary replace the impeller Install the new gasket included with impeller Reas...

Страница 10: ... too long 5 The check valve is installed backwards 1 Clear the drain screen 2 Unplug the pump Then open and clear discharge line 3 Open shut off valve slightly 4 Unplug the pump or reduce the height or length of the discharge line 11 ft Max Height 5 Make sure the flow arrow on the check valve points away from the pump Pump cycles on and off when no water is in the sink 1 Check valve is not install...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Everbilt Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 241 5521 WWW HOMEDEPOT COM ...

Страница 13: ...ra mejorar su hogar Visítenos en nuestra página de internet para ver la línea completa de productos disponibles para las mejoras de su hogar Gracias por escoger a Everbilt SKU 1002303674 Modelo LTS250A GUÍA DE USO Y DE MANTENIMIENTO BOMBA PARA FREGADERO DE USO GENERAL Preguntas problemas piezas que faltan Antes de devolverla a la tienda llame a Servicio al Cliente de 8 00 AM a 6 00 pm EST de Lunes...

Страница 14: ...o si las puntas de conexión caen el agua El uso de un cable extensión no está con esta bomba NO está permitida ADVERTENCIA Asegure el cable de descarga antes de empezar hacer funcionar la bomba Un cable suelto o no asegurado puede arrebatar se causando daños personales o daños a la propiedad ADVERTENCIA Descargue toda presión y desagüe toda el agua del sistema antes del mantenimiento de cualquier ...

Страница 15: ...stá obligado y su exclusiva solución es reparar o reemplazar el producto a discreción de este mismo fabricante verificando que este producto no ha sido dañado por mal uso abuso accidente modificaciones alteraciones mal manejo o negligencia Se requiere el recibo original de compra para determinar su garantía El comprador debe pagar por la mano de labor y el transporte necesarios para reemplazar el ...

Страница 16: ...sagüe la bomba se encenderá cuando el agua comience a drenar Los uso sin cluyen tinas de lavandería en sótanos frigobares y fregaderos de uso general HERRAMIENTAS REQUERIDAS CONTENIDO DEL PAQUETE NOTA Piezas mostradas no están a escala Parte Descripción A bomba B Válvula de bola C Válvula retención D filtro Destornillador de Phillips Destornillador de Cabeza Plana Sierra para Metales o cortador de...

Страница 17: ...l fregadero 1 B Válvula corrediza de retención de 1 1 4 NPT x 1 1 4 1 C Válvula de bola de1 1 4 NPT 1 Comprar por separado Cantidad 1 Adaptor corredizo hembra de 1 1 2 NPT x 1 1 2 1 2 Tubería de PVC de 1 1 2 categoria 40 para adaptar 1 3 Adaptor corredizo macho de1 1 2 NPT x 1 1 2 1 4 Entrerrosca galvanizada de 1 1 4 NPT para adaptar 1 5 Unión galvanizada de 1 1 4 NPT 1 6 Adaptador macho de 1 1 4 ...

Страница 18: ... incendio y de explosión Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante el pegamento cuando use pegamento de PVC No lo use cerca del fuego o de llamas abiertas 4 Envuelva las roscas del cabo de conexión con 1 a 1 1 2 vuelta de cinta de teflón Enrosque el adaptador hembra de1 1 2 NPT en el cabo de conexión de desagüe del fregadero de la pileta Enrósquelo a mano 1 2 vuelta más con una llave de...

Страница 19: ...cinta de teflón en cada extremo y enrósque lo en la toma de descarga de la bomba AVISO Apriete esto solamente lo suficiente como para evitar fugas El plástico se puede rajar si se aprieta demasiado 10 Sostenga la entrerrosca con una llave para tuberías y enrosque una mitad de la unión de 1 1 4 en ella apriete amano 1 1 2 vuelta más con una llave para tuberías o pinzas ajustables 11 Ahora envuelva ...

Страница 20: ...s grifos y saque el tapón para drenar el fregadero la pileta La bomba se encenderá Ajuste la llave de paso de la descarga equilibradora de flujo hasta que la bomba marche continuamente mientras los grifos estén abiertos y el fregadero se esté drenando Si el nivel de agua aumenta con la bomba encendida abra la válvula de descarga ligeramente para equilibrar el flujo Si desciende cierre la válvula d...

Страница 21: ...rate de evacuar el fregadero lo más posible Desconecte la unión desatornille la bomba del cabo de conexión del fregadero de la pileta baje la bomba al piso y deslícela para sacarla de abajo del fregadero de la pileta consulte la Figura 3 Saque los seis tornillos de la caja consulte la Figura 4 Limpie la bomba Verifique que la descarga de la bomba esté de spejada De sernecesario reemplace el impuls...

Страница 22: ...osición invertida 1 Despeje la malla de drenaje 2 Desenchufe la bomba abra y despeje la tubería de descarga 3 Abra la llave de paso ligeramente 4 Desenchufe la bomba y reduzca la altura o el largo de la tubería de descarga altura máxima 11 pies 5 Verifique que la flecha de flujo en la válvula de retención apunte en la dirección alejada de la bomba La bomba se enciende y se apagacontinuamente cuand...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le Service à la clientèle Everbilt du lundi au vendredi de 8 h à 18 h heure normale de l Est 1 844 241 5521 WWW HOMEDEPOT COM ...

Отзывы: