Evenflo Snugli High Chair Скачать руководство пользователя страница 7

Avertissements..................................................................................................................... ci-dessous
Informations importanted.................................................................................................... ci-dessous
Identification des pièces d’assemblage ............................................................................................ 11
Outils necessaires ........................................................................................................................... 11
Pour assembler la chaise haute....................................................................................................... 12
Pour ajuster la hauteur................................................................................................................... 15
Pour ajuster l’inclinaison................................................................................................................. 15
Utilisation du système de retenue ................................................................................................... 15
Changement de la position de la sangle d’epaule ........................................................................... 16
Changement du revêtement de siège .............................................................................................. 16
Pour utuliser la tablette .................................................................................................................. 17
Pour utiliser la doublure de tablette ................................................................................................ 17
Utilisation du porte-serviettes ......................................................................................................... 17
Rangement de la tablette ............................................................................................................... 18
Pour replier les pieds de la chaise haute.......................................................................................... 18
Entretien et nettoyage .................................................................................................................... 19
Garantie limitée ............................................................................................................................. 19

10

11

Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication qui se trouvent sur le dossier ou sous la 

chaise haute.

Numéro de modèlo :

Date de fabrication :

IMPORTANT :

Lire soigneusement le mode d’emploi avant l’utilisation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. Il est

très important d’assembler la chaise haute en suivant ces instructions. 

NE PAS UTILISER LA CHAISE HAUTE AVANT D’AVOIR

LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS

Si des pièces manquent, ne pas utiliser la chaise haute et appeler le

«ParentLink» en composant le 1-937-773-3971 

(É.-U. et Canada) ou le 1-800-374-3603 (É.-U.).

Informations d’enregistrement

Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous
nous engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles.
Pour enregistrer votre produit, compléter et envoyer la carte jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à 

https://plweb.evenflo.com/productreg.aspx

LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! À DÉFAUT, 

RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS !

• 

NE JAMAIS

laisser l’enfant sans surveillance. 

TOUJOURS

garder l’enfant en vue lorsqu’il se trouve dans la chaise haute.

• Assemblage par adulte requis. Faire attention lors du déballage et de l’assemblage, contient des petites pièces et des bords

tranchants.

• Pour éviter le danger d’asphyxie, ôter et se débarrasser du matériel d’emballage avant de se servir de ce produit.

• Éviter de sérieuses blessures ou le décès causés par le glissement ou les chutes :

L’enfant doit être maintenu à tout moment dans la chaise haute à l’aide du système de retenue, soit en position inclinée soit
en position droite. La tablette n’est pas conçue pour maintenir l’enfant dans la chaise haute. La chaise haute ne peut être
utilisée en position droite qu’avec des enfants capables de rester assis sans aucune aide.

• La chaise haute ne peut être utilisée que pour des enfants pesant moins de 18 kg (40 lb).
• 

TOUJOURS

attacher l’enfant avec la ceinture de retenue.

• 

NE PAS

utiliser la chaise haute si elle est cassée de quelque façon que ce soit ou si des pièces manquent.

• 

NE JAMAIS

déplacer la chaise haute si elle est occupée. 

• 

NE PAS

ajuster la hauteur de la chaise haute lorsque le bébé se trouve dans la chaise haute. 

• 

NE JAMAIS

régler le dossier du siège lorsqu’un bébé est assis dans la chaise haute.

• 

Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la chaise haute pour éviter de ne pas se pincer les doigts dans les zones
d’articulation.

AVERTISSEMENT 

Tournevis cruciforme.

NE PAS

SE SERVIR D’OUTILS ÉLECTRIQUES. 

ATTENTION :

Bien serrer toutes les vis. 

NE PAS

les serrer trop fort.

AVERTISSMENTS 

TABLE DES MATIÈRES

INFORMATIONS IMPORTANTES

OUTILS NECESSAIRES

Dossier du siège

Base du siège

Repose-pied

Protection de tablette 

(sur certains modèles)

Coussin du siège

(2) Vis de 45 mm (1,75 po)

Tige d’inclinaison

Ceinture de retenue et

sangle d’entrejambe

(2) Ensemble du pied  

Base avant

Tablette

Armature en H

IDENTIFICATION DES PIÈCES D’ASSEMBLAGE

Pour obtenir des pièces de rechange, passer la commande en ligne sur le site www.evenflo.com ou contacter Evenflo au 
(937) 773-3971. Avant de contacter Evenflo, se munir du numéro de modèle et la date de fabrication.

• www.snugli.com

• USA: 1-800-374-3603 8 h à 17 h, heure normale de l’Est 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

Содержание Snugli High Chair

Страница 1: ... 2012 Evenflo Co Inc 25700771 2 12 ...

Страница 2: ...embly 2 Front base WARNINGS Tray Assembly TABLE OF CONTENTS Warnings Below Important Information Below Assembly Parts Identification 1 Tools Required 1 Assemble the High Chair 2 Height Adjustment 5 Recline Adjustment 5 Using the Restraining System 5 Changing Shoulder Strap Position 6 Changing the Padded Seat Cover 6 Using the Tray 7 Using the Tray Liner 7 Using the Towel Rack 7 Storing the Tray 8 ...

Страница 3: ...to both rear legs with audible clicks on each side Pull on the H frame I to make sure it is attached securely Install the front base K onto the front legs L as shown Make sure the front base locks into both front legs with an audible click on each side Pull on the front base K to make sure it is attached securely 6 Place the seat assembly D on its side as shown Insert one leg assembly E through th...

Страница 4: ...chair to one of six positions until it clicks into position Pull up on the chair to make sure it is locked into position WARNING To avoid injury DO NOT adjust seat height while the baby is in the high chair A B Squeeze the handle A on the seat back B and insert the seat bars C into one of three notches D Release the handle to lock the seat back into position IMPORTANT The seat back MUST be locked ...

Страница 5: ...the liner and press in for a snug fit To remove pull up on the front of the tray liner The tray liner is dishwasher safe top rack only B A USING THE TRAY LINER CHANGING SHOULDER STRAP POSITION A B Remove one shoulder strap A at a time then insert it in the appropriate slot C in the seat back Make sure the shoulder strap A is completely through the slot then pull it to make sure it is attached secu...

Страница 6: ...ncing that the Product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact ParentLink Consumer Resource Center at 800 374 3603 or www snugli com EXCEPT TO THE...

Страница 7: ...age et de l assemblage contient des petites pièces et des bords tranchants Pour éviter le danger d asphyxie ôter et se débarrasser du matériel d emballage avant de se servir de ce produit Éviter de sérieuses blessures ou le décès causés par le glissement ou les chutes L enfant doit être maintenu à tout moment dans la chaise haute à l aide du système de retenue soit en position inclinée soit en pos...

Страница 8: ...ans le réglage de la hauteur gauche F D E F 4 Tourner l ensemble du siège D pour le mettre sur son autre côté comme illustré Insérer l autre ensemble de pied G dans le réglage de la hauteur droit H H G D D C 3 12 13 5 Installer l armature en H I sur les pieds arrière J comme illustré S assurer de bloquer l armature en H dans les deux pieds arrière avec des clics audibles de chaque côté Tirer sur l...

Страница 9: ...ncoche correspondante Aligner les charnières du dossier du siège Q sur les charnières de la base du siège P tel qu illustré Le siège est maintenant dans sa position la plus droite 14 15 7 POUR ASSEMBLER LA CHAISE HAUTE Pour fixer le dossier du siège M à la base insérer complètement la tige d inclinaison R dans la charnière située à l arrière du siège tel qu illustré IMPORTANT S assurer de pousser ...

Страница 10: ...paule A retirer le couvercle d accès B situé derrière le dossier du siège CHANGEMENT DE LA POSITION DE LA SANGLE D ÉPAULE A B C D C POUR UTILISER LA TABLETTE Certains modèles sont dotés d une Doublure de protection de tablette A Insérer les onglets B situés sur la doublure de protection de tablette dans l arrière de la tablette Ensuite mettre la doublure à plat et appuyer sur celle ci pour bien l ...

Страница 11: ...YAGE Evenflo garantit ce Produit y compris les accessoires à l utilisateur final d origine Acheteur contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de quatre vingt dix 90 jours à partir de la date de l achat initial de ce produit La seule responsabilité d Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer à sa discrétion tout Produit qu il ...

Страница 12: ...s que puedan sentarse derechos sin la ayuda de un adulto La silla alta sólo debe utilizarse con niños que pesen menos de 18 kg 40 lbs Sujete SIEMPRE al bebé con el sistema de correas NO utilice la silla alta si está rota o si falta alguno de sus componentes NUNCA mueva la silla alta mientras el bebé está en ella NO ajuste la altura de la silla con el bebé sentado en ella NUNCA ajuste el respaldo d...

Страница 13: ...través del ajustador de altura izquierdo F D E F 4 Voltee el ensamble del asiento D colocándolo del otro lado como se muestra Inserte el otro ensamble de la pata G a través del ajustador de altura derecho H H G D D C 3 22 23 5 Instale el armazón H I en las patas traseras J como se muestra Asegúrese de que el armazón H encaje en ambas patas traseras con un chasquido en cada lado Jale el ensamble H ...

Страница 14: ...ca correspondiente Alinee las bisagras del respaldo del asiento Q con las bisagras en la base del asiento P como se muestra Coloque el respaldo del asiento en posición vertical 24 25 7 ENSAMBLAR LA SILLA ALTA Para asegurar el respaldo del asiento M a la base inserte por completo el pasador de reclinado R en la bisagra del respaldo del asiento como se muestra IMPORTANTE Asegúrese de empujar la cabe...

Страница 15: ...icamente B A USO DEL FORRO DE CHAROLA Retire una correa para el hombro A a la vez y luego insértela en la ranura C apropiada en el respaldo del asiento Asegúrese de que la correa para el hombro A pase por completo a través de la ranura luego jale la correa para asegurarse de que esté bien acoplada Repita el procedimiento en la otra correa para el hombro Instale la puerta de acceso B Para cambiar l...

Страница 16: ...L CINTURÓN DE SEGURIDAD Lave a mano con agua fría NO USE BLANQUEADOR Deje secar al aire CUIDADO Y MANTENIMIENTO Durante un periodo de noventa 90 días a partir de la fecha de compra original de este Producto Evenflo garantiza al usuario final Comprador que este Producto incluidos sus accesorios está libre de defectos de material y mano de obra La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limit...

Страница 17: ...www snugli com USA 1 800 374 3603 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 México 01 800 706 12 00 ...

Отзывы: