Evenflo SensorSafe Скачать руководство пользователя страница 2

Installation de la pince de poitrine SensorSafe 

MC

Contrôle final :

•  À partir de l’avant du siège, tirer sur le harnais pour s’assurer qu’il est bien fixé à la plaque 

d’attache et qu’il ne se détache pas.

• S’assurer que la SensorSafe pince de poitrine est enfilée correctement (Étape 6).

• S’assurer que le harnais ne passe pas par-dessus le levier de déverrouillage de la base (étape 8).

• S’assurer que les sangles du harnais ne sont pas tordues.

ARMPIT LEVEL

Retirer les sangles de la pince de poitrine. 

METTRE la pince de poitrine AU 

REBUT.

ARMPIT LEV

EL

Tirer les sangles du harnais au travers du 

dossier du siège et du revêtement de siège 

pour les mettre sur le devant du siège.

Informations générales concernant le SensorSafe

 MC

Repérer le port OBDII à 16 broches 

A

 dans votre 

vèhicule. Se reporter au manuel du propriétaire du 

véhicule pour connaître son emplacement. Brancher le 

récepteur SensorSafe.
Le récepteur SensorSafe émettra une longue tonalité lors 

de la première communication avec le réseau du véhicule. 

Dans certains véhicules, ceci se produit immédiatement 

après l’installation du récepteur SensorSafe, dans d’autres, la 

tonalité ne sera audible qu’après le démarrage du véhicule.
Ce signal d’initialisation n’est audible qu’une seule fois après 

l’installation.

La pince de poitrine SensorSafe est conçue pour 

passer en « mode veille » si elle est enclenchée 

pendant plus de 12 heures. La pince de poitrine 

« se réveille » ou se réactive simplement en 

la désenclenchant et en la réenclenchant. 

POUR PROLONGER LA VIE UTILE DE LA PILE, 

TOUJOURS RANGER LA PINCE DE POITRINE 

SENSORSAFE EN  POSITION DÉTACHÉE.

Installer le récepteur SensorSafe.

Mettre le véhicule en marche.

Cycle de la pince de poitrine SensorSafe.

Utilisation du système SensorSafe

 

MC

Attacher l’enfant dans le dispositif de retenue pour enfant comme normalement. La prise 

du récepteur SensorSafe contrôle l’émetteur de la pince de poitrine et le véhicule. Après 

être arrivé à destination et avoir coupé le moteur du véhicule, le système SensorSafe 

émet une série de petites tonalités vous rappelant que le bébé se trouve dans le véhicule.

L’installer une seule fois et le SensorSafe est toujours prêt à vous avertir.

Utilisation des piles

• Pour prolonger la durée de vie utile de la pile, toujours ranger la pince de poitrine 

SensorSafe en position détachée

• La pince de poitrine comprend une pile bouton au lithium qui ne peut être ni rechargée ni 

remplacée. Mettre la pince de poitrine au rebut de manière appropriée.

• La durée de vie utile de la pile sous conditions normales d’utilisation est estimée à environ 

6 ans. Si la pile de la pince de poitrine devient faible, le récepteur SensorSafe activera une 

alarme sonore de « pile faible » lorsque la pince de poitrine est enclenchée. Cette alarme 

sonore de « pile faible » est différente des tonalités qui sont normalement audibles lorsque 

le système SensorSafe est activé.  Veuillez contacter le ParentLink Evenflo au :  

1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique)  

pour commander une pince de poitrine SensorSafe de rechange.

1

2
3

ARMPIT

 LEVE

L

Émetteur de la pince de poitrine

Prise du récepteur

Informations importantes d’utilisation

• Ces instructions et les instructions du manuel du propriétaire du véhicule 

doivent être rigoureusement observées. S’il existe un conflit entre les deux, les 

instructions du manuel du propriétaire du véhicule concernant l’installation d’un 

dispositif de retenue pour enfant doivent être suivies.

• SensorSafe est compatible 

UNIQUEMENT

 avec les sièges d’auto pour nouveau-

né Embrace d’Evenflo d’un poids nominal maximal supérieur à 13,6 kg (30 lb).

• Le système SensorSafe se compose de deux éléments : 

1. L’émetteur de la pince de poitrine et 2. la prise du récepteur. Le système ne 

fonctionnera pas si ces deux éléments ne se trouvent pas dans le véhicule avec le 

récepteur enfiché dans le port OBDII du véhicule.

• La pince de poitrine du SensorSafe est conçue pour passer en mode veille après avoir 

été enclenchée pendant 12 heures. Bien que les voyages en voiture de 12 heures sans 

arrêt ne sont pas communs et ne sont pas recommandés, la pince de poitrine doit être 

désenclenchée et réenclenchée après 12 heures pour réactiver le système SensorSafe.

• La fiche du récepteur fonctionne 

UNIQUEMENT

 avec les véhicules 2008 ou plus 

récents à moteur à essence ou au diesel achetés aux É.-U. ou au Canada. Si la pince 

de poitrine SensorSafe va être utilisée avec un véhicule hybride ou à fonction Stop-

Start, veuillez prendre contact avec le ParentLink Evenflo au : 1-800-233-5921 (É.-U.), 

1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique) pour commander une 

prise de récepteur compatible.

Remarque :

 Le récepteur SensorSafe émettra également un signal sonore dans un 

délai de 30 secondes si l’enfant désenclenche la pince de poitrine après la conduite du 

véhicule pendant 30 secondes à une vitesse de 8 km/h (5 mph) ou supérieure.  

Certifié par la FCC – Modèle : SOS, FCC ID : 2ABS2-SOSR1 

Cet appareil se conforme à la partie 15 des normes FCC. Le fonctionnement est sujet aux 

deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 

(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences 

pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Les changements ou modifications 

apportés à cette unité sans l’approbation du tiers responsable de la conformité peuvent 

annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Certifié par Industrie Canada (IC) – Modèle : SOS, IC ID : 11740A-SOSR1 

Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada ne requérant pas de licence. 

Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas 

causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence, y 

compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Technologie SensorSafe

MC

Des questions ? Des commentaires ?

Visiter notre site : www.evenflo.com

Ou appeler le ParentLink au : 1-800-233-5921 (É.-U.),  

1-937-773-3971 (Canada) ou 

01-800-706-12-00 (Mexique).

Le récepteur du SensorSafe est conçu pour s’activer après que le véhicule a été 

conduit pendant 30 secondes à une vitesse de 8 km/h (5 mph) ou plus.

Deux secondes après avoir garé le véhicule et arrêté le moteur, le SensorSafe émettra un 

rappel sonore alertant que le bébé se trouve dans le véhicule.
Si le rappel sonore n’est pas audible, tester le SensorSafe en refaisant les étapes 1 à 5. 

Veuillez contacter le ParentLink Evenflo au : 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 

(Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique) si le rappel sonore n’est toujours pas audible.

Conduite du véhicule.

Garer le véhicule et arrêter le moteur.

4

5

1

3

2

4

5

7

8

6

Ce produit contient des aimants.

Avant l’utilisation de ce produit, consulter le médecin de famille concernant sa 

compatibilité avec des stimulateurs cardiaques et appareils médicaux semblables.

Garantie limitée

Faire passer les sangles par les fentes 

appropriées du revêtement de siège 

et dans les fentes correspondantes du 

dossier du siège. (Se référer au mode 

d’emploi du dispositif de retenue pour 

enfant pour identifier les fentes qui 

conviennent à l’enfant.)

Rattacher les boucles 

de la sangle du harnais 

à la plaque à fentes à 

l’arrière du siège. Les 

sangles du harnais ne 

doivent 

JAMAIS

 passer 

par-dessus le levier de 

déverrouillage de la base.

IMPORTANT :

 Vérifier 

que les deux sangles du 

harnais sont montées 

complètement 

sur la 

plaque d’attache, comme 

illustré.

Attacher la pince de poitrine SensorSafe 

en faisant glisser les sangles du harnais 

dans les fentes du bas et ensuite dans 

celles du haut. Le logo SensorSafe doit 

être orienté vers l’avant. S’assurer que les 

sangles ne sont pas tordues.

Retirer les boucles de la sangle du 

harnais de la plaque à fentes située à 

l’arrière du siège.

Desserrer les sangles du harnais 

en appuyant sur le bouton de 

désenclenchement en métal du harnais 

situé sur l’avant du siège tout en tirant 

les sangles du harnais vers le haut.

Avant de procéder au changement de la 

pince de poitrine, bien attacher le harnais 

en enclenchant la pince de poitrine et en 

enclenchant les languettes dans la boucle 

d’entrejambe.

Evenflo garantit ce produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur d’origine (« Acheteur ») contre tout 

défaut de matériau ou de fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce 

produit.  La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou 

de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être 

couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l’Acheteur. La 

preuve d’achat sous la forme d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le Produit est toujours 

sous la période de garantie, doit être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite 

limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée, 

ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le 

centre de ressources à la clientèle ParentLink d’Evenflo à 

www.evenflo.com

.

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR 

COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA 

PAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU 

DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE 

LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE 

NE COUVRE CE PRODUIT À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, ET TOUTE 

REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.

ARM

PIT LE

VEL

Pour se conformer à la réglementation de la FAA 

concernant les appareils électroniques portables 

(AEP), la pince de poitrine SensorSafe 

DOIT

 être 

désenclenchée avant le décollage.

Remarque :

 Après l’atterrissage, attacher la pince de 

poitrine SensorSafe avant de retirer le siège d’auto pour 

nouveau-né Embrace du siège de l’avion. 

Lors de l’utilisation à bord d’un avion : Désenclencher la pince de poitrine SensorSafe

AVERTISSEMENT 

A

Отзывы: