background image

11

•  Clean minor spills and stains on cloth or plastic surfaces with cold water and mild soap. Air dry.
•  Metal and plastic parts can be wiped clean with a soft damp cloth and dried with a soft cloth. 

DO NOT 

use abrasive cleaners or 

solvents.

•  An occasional drop of vegetable oil may reduce wear and tear on moving parts. 

CARE AND MAINTENANCE 

For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) 
this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this 
express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by 
Evenflo and determined to be covered by this warranty.

Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the 
form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to 
obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product 
and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, contact 
Evenflo’s ParentLink Consumer Resource Center at 1-800-233-5921 or 

www.evenflo.com

.

EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY 
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED 
WARRANTY ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS 
LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND 
ANY ORAL, WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED. 

LIMITED WARRANTY 

• 

www.evenflo.com

 • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

Содержание FlexLite PRO

Страница 1: ...f product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions avant l assemblage et l utilisation du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones antes de arma...

Страница 2: ...nance 11 Limited Warranty 11 Holds Evenflo Infant Car Seats see page 10 FEATURES www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00 Fold Latch Canopy Parent...

Страница 3: ...dditional weights in storage as listed in these instructions Care must be taken when folding or unfolding stroller to prevent finger injury in hinge areas NEVER leave stroller on a hill or incline eve...

Страница 4: ...0 Mexico to order replacement parts IMPORTANT INFORMATION IDENTIFICATION OF PARTS For future reference record the Model Number and Date of Manufacture below You can find this information on one of the...

Страница 5: ...2 1 3 WARNING Care must be taken when folding or unfolding stroller to prevent finger injury in hinge areas A B C Place the metal end of the Parent s Handle B into the tube N of the stroller frame Pre...

Страница 6: ...cked securely ASSEMBLING YOUR STROLLER 4 5 Turn the stroller so the front of the stroller is facing upwards as shown Slide a front wheel assembly H onto the front frame leg I until it locks into place...

Страница 7: ...Install the child s tray J onto the tray mounts K Make sure the tray locks into position with audible clicks Pull on the child s tray to make sure it is locked into place J K K WARNING The canopy is...

Страница 8: ...in stroller To open the child s tray C pull a locking tab D on either side of the tray Note You can open the tray from either side To remove the tray C pull both tabs and remove the tray from the stro...

Страница 9: ...he seat back as shown and push it through to the back side of the seat 5 point and 3 point Harnesses Place the baby in the seat and bring the crotch panel J up between the child s legs Fasten each buc...

Страница 10: ...point and 3 point Harnesses Place the baby in the seat and bring the crotch panel J up between the child s legs Fasten each buckle I For a snug comfortable fit pull the shoulder straps G to tighten t...

Страница 11: ...at fold strap P then lock the fold latch Q For models without this feature pull upward on the in seat fold strap P then lock the fold latch Q To unfold the stroller unlock the fold latch Q then grab t...

Страница 12: ...nto the child s tray and secured with car seat stabilizer Some infant car seats have a blanket boot option that must be removed for proper attachment to this stroller A B C 1 Fully recline the seat ba...

Страница 13: ...bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser...

Страница 14: ...e 17 Utilisation de la poussette avec un si ge d auto pour nouveau n 22 Entretien et nettoyage 23 Garantie limit e 23 Accommode les si ges d auto pour nouveau n Evenflo voir la page 22 CARACT RISTIQUE...

Страница 15: ...accommoder uniquement le poids suppl mentaire du rangement comme mentionn dans ces instructions Il faut utiliser de prudence lors du pliage ou du d pliage de la poussette afin d emp cher les blessures...

Страница 16: ...ces de rechange IDENTIFICATION DES PI CES Pour r f rence ult rieure noter ci dessous le num ro de mod le et la date de fabrication Ces informations se trouvent sur l un des pieds arri re de la pousse...

Страница 17: ...s du pliage ou du d pliage de la poussette afin d emp cher les blessures aux doigts par pincement dans les zones de charni res A AVERTISSEMENT B C Mettre l extr mit en m tal de la poign e pour parent...

Страница 18: ...rs le haut pour s assurer qu il est bien enclench 4 5 Tourner la poussette de fa on orienter le devant de la poussette vers le haut comme illustr Faire glisser une roue avant H sur le pied avant du ca...

Страница 19: ...7 Appuyer sur les leviers de frein arri re A pour bloquer les roues arri re de la poussette Pour d sengager les freins relever les leviers de frein UTILISATION DE LA POUSSETTE 1 L L M Le pare soleil...

Страница 20: ...e Pour ouvrir la tablette de l enfant C tirer sur l une des languettes de blocage D situ es sur les c t s de la tablette Remarque La tablette peut s ouvrir des deux c t s Pour retirer la tablette C ti...

Страница 21: ...usser pour la mettre sur l arri re du si ge Harnais 5 points et 3 points Asseoir le b b sur le si ge et faire passer le panneau d entrejambe J entre les jambes de l enfant Attacher chaque boucle K Pou...

Страница 22: ...oir le b b sur le si ge et faire passer le panneau d entrejambe J entre les jambes de l enfant Attacher chaque boucle I Pour un bon ajustement confortable tirer les sangles d paule G pour serrer la re...

Страница 23: ...pliage du si ge O pousser le verrouillage vers l int rieur tout en tirant la sangle de pliage du si ge int gr P vers le haut ensuite bloquer le levier de pliage Q Pour les mod les sans cette option ti...

Страница 24: ...et fix avec le stabilisateur de si ge d auto Certains si ges d auto pour nouveau n sont quip s d un couvre pied en option qui doit tre retir pour attacher correctement le si ge d auto cette poussette...

Страница 25: ...es de cette garantie sont le seul recours de l Acheteur La preuve d achat sous la forme d une facture ou d un contrat de vente prouvant que le Produit est toujours sous la p riode de garantie doit tre...

Страница 26: ...autom vil 34 Cuidado y mantenimiento 35 Garant a limitada 35 Sostiene asientos de beb para el autom vil de Evenflo consulte la p gina 34 CARACTER STICAS Seguro de plegado Capota Asa de los padres Corr...

Страница 27: ...nes Debe tenerse cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las reas con bisagras NUNCA deje la carriola en una colina o pendiente aun si tiene puestos lo...

Страница 28: ...IDENTIFICACI N DE LAS PARTES Para referencia futura registre el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n abajo Puede encontrar esta informaci n en una de las patas traseras de la carriola N mero de...

Страница 29: ...ar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las reas con bisagras A ADVERTENCIA B C Coloque el extremo de metal del asa B para los padres en el interior del tubo N del ar...

Страница 30: ...rarse de que est acoplado firmemente 4 5 Voltee la carriola de manera que la parte delantera est orientada hacia arriba como se muestra Deslice el ensamble de las ruedas delanteras H en la pata del ar...

Страница 31: ...LA 8 7 Pise las palancas del freno trasero A para bloquear las ruedas traseras de la carriola Para liberar los frenos levante las palancas del freno USO DE LA CARRIOLA 1 L L M La capota no est dise ad...

Страница 32: ...ntil C jale la leng eta de bloqueo D en cualquiera de los lados de la charola Nota La charola se puede abrir desde cualquiera de los lados Para retirar la charola C jale ambas leng etas y retire la ch...

Страница 33: ...parte trasera del asiento Arn s de 5 puntos y de 3 puntos Coloque al beb en el asiento y levante el panel de la entrepierna J entre las piernas del ni o Abroche cada hebilla K Para un ajuste ce ido y...

Страница 34: ...tos y de 3 puntos Coloque al beb en el asiento y suba el panel de la entrepierna J entre las piernas del ni o Abroche cada hebilla I Para un ajuste ce ido y c modo jale las correas para el hombro G pa...

Страница 35: ...asiento O presione el seguro hacia adentro mientras jala la correa de plegado del asiento P luego bloquee el seguro de plegado Q Para modelos que no tengan esta caracter stica jale hacia arriba la co...

Страница 36: ...s que debe retirarse para poder acoplarlo correctamente a la carriola 1 Recline completamente el respaldo del asiento p gina 30 2 Aseg rese de que la charola infantil A est firmemente acoplada 3 El a...

Страница 37: ...s el nico recurso del Comprador Para obtener el servicio de garant a es necesario presentar el comprobante de compra en forma de recibo o factura en donde conste que el Producto est dentro del periodo...

Страница 38: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: