background image

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ 

EPO

14

1 | CONDITIONS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET FIABLE

1.  

Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation afin d’assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales 
de votre matériel.

2.

 

Le chauffe eau peut être utilisé seulement quand il est correctement installé et est en parfait état de fonctionnement.

3.

 

Avant la première utilisation et après chaque vidange du chauffe-eau d’eau (par exemple dans le cadre des travaux de plomberie) il doit  

 

être purge selon le point de „Purge”.

4.

 

Cet appareil devra être installé par un professionnel, il doit vérifier l’efficacité de la protection électrique.

5.

 

Chauffe-eau doit être absolument mise à la terre.

6.

 

Chauffe-eau doit être absolument connectés de façon permanente au réseau électrique (ou à l'aide d'une câble d'alimentation 3,5 kW). 

 

7.

 

L’installation électrique doit être équipée d’un dispositif de protection différentielle et les moyens permettant au chauffe-eau de  

 

sedéconnecter de la source d’alimentation dont les pôles seront espacés de 3 mm minimum.

8.

 

Ne pas installer le chauffe eau dans des zones à risques d’explosion et où la température peut tomber en dessous de 0°C.

9.

 

Utilisation d’une robinetterie thermostatique n’est pas recommandé.

10.

 

Stockage de chauffe-eau dans un endroit ou la température est inférieur a 0°C menacé d’endommager le chauffe-eau 

 

(il y a de l’eau à l’intérieur).

11.

 

L’appareil peut être branché seulement à la conduite d’eau froide.

12.

 

Il faut veiller pour que le chauffe eau raccordé au réseau électrique, ne soit pas vidée d’eau, qui peut survenir en l’absence  

 

d’eau dans l’installation.

13.

 

Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil lorsqu’il est connecté au réseau électrique.

14.

 

L’absence du filtre sur l’alimentation d’eau peut endommager le chauffe eau.

15.

 

Dépôts de calcaire sur les éléments chauffants peut réduire considérablement le débit d’eau ou même endommager l’appareil. 

 

Panne de l’appareil et les dommages résultant de calcaire ne sont pas couverts par la garantie. Chauffe eau et robinetterie sanitaire 

 

doivent être périodiquement détartré, la fréquence des détartrages dépend de la ureté de l’eau.

16.

 

Rappelez-vous qu’une eau à 40°C peut produire une sensation de brûlure (particulièrement chez les enfants).

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)

s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus 

ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas 

être effectués par des enfants sans surveillance.

Содержание EPO 2-3

Страница 1: ...SCHER DURCHLAUFERHITZER ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN EPO 2 3 EPO 2 4 EPO 2 5 Montage und Bedienungsanleitung Assembly and user manual Manuel de montage et d util...

Страница 2: ...instructions 9 Conditions pour un fonctionnement s r et fiable 14 2 Technische Daten 5 Technical Data 10 Donn es techniques 15 3 Montage 6 Assembly 11 Le Montage 16 4 Pflege und Wartung 7 Maintenance...

Страница 3: ...nahme die vorliegende Bedienungsanleitung zu lesen sowie die technischen Daten und Hinweise der Anlage zu beachten Wenn Sie die Anleitung und Hinweise befolgen und mit berlegung handeln werden Sicherh...

Страница 4: ...turen unter 0 C kann zur Besch digungen am Ger t f hren im Innneren befindet sich Wasser 11 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden 12 Es muss darauf geachtet werden dass das...

Страница 5: ...sungen H he x Breite x Tiefe mm 225 x 170 x 75 Gewicht kg 1 2 Minimaler Leitungsquerschnitt mm2 3 x 1 5 3 x 2 5 Minimaler elektrischer Widerstand bei Temperatur 15 C cm 1100 Wasseranschluss G 3 8 Stut...

Страница 6: ...Kaltwasser durch Siebfilter und an Auslaufrohr Warmwasser anschlie en 5 Kaltwasserzufuhr ffnen die Dichtheit der Wasseranschl sse pr fen 6 Das Ger t entl ften siehe Punkt 4 1 Entl ftung 7 Den Durchla...

Страница 7: ...Wasserentnahme bewirkt 4 3 Wartung 1 Strom und Kaltwasserzufuhr sperren 2 Kaltwasserleitung von Einlaufstutzen des Ger tes trennen 3 Siebfilter aus dem Einlaufstutzen herausnehmen 4 Verschmutzungen a...

Страница 8: ...e entstanden sind ausgeschlossen sind Sch den die durch Naturgewalten oder Katastrophen entstanden sind Br nde Wassersch den berspannung etc ausgeschlossen sind Verbrauchsmaterialien wie Batterie etc...

Страница 9: ...e exposed to temperatures below 0 C 11 The unit can only be connected to the cold water supplies 12 Do not use when the water has been emptied from the unit or pipes e g when water supply system has b...

Страница 10: ...1 7 2 1 2 6 Efficiency at t 30 C l min 1 2 1 6 2 0 Overall dimension height x width x depth mm 225 x 170 x 75 Weight kg 1 2 Min connecting wires section mm2 3 x 1 5 3 x 2 5 The maximum allowed networ...

Страница 11: ...e inserting a filter in between and connect hot water to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 Vent the installation according to the Venting section 7 Connect the unit to...

Страница 12: ...water flow through the unit 4 3 Maintenance 1 Cut off power and cold water supplies 2 Undo the fittings on the inlet pipe 3 Take the filter out from the fittings at the cold water inlet 4 Clean and i...

Страница 13: ...al and electronic equipment for recycling Appropriate utilisation of used product prevents potential negative environmental influences that may occur as a result of inappropriate handling of waste In...

Страница 14: ...t ou la temp rature est inf rieur a 0 C menac d endommager le chauffe eau il y a de l eau l int rieur 11 L appareil peut tre branch seulement la conduite d eau froide 12 Il faut veiller pour que le ch...

Страница 15: ...nclenchement du chauffage l min 1 2 1 6 2 0 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 225 x 170 x 75 Poids kg 1 2 Min section du c ble d alimentation lec trique mm2 3 x 1 5 3 x 2 5 Imp dance maxima...

Страница 16: ...ex d un tuyau flexible arme n oubliez pas de filtre a tamis avec r ducteur puis sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it...

Страница 17: ...e robinet et atteindre un d bit ad quat 4 3 Entretien 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 Enlever le filtre tamis avec r ducteur sur ar...

Страница 18: ...ecyclage appropri pour les d chets lectriques et lectronique Le recyclage des produits n a pas d impact n gatif sur l environnement qui pourrait se produire dans le cas d une mauvaise limination des d...

Страница 19: ...CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN EPO 19...

Страница 20: ...Evenes GmbH Rote L nder 4 72336 Balingen Deutschland www evenes de Stand 12 19...

Отзывы: