background image

n

BETRIEBSANLEITUNG / ERSATZTEILLISTE

n

OPERATING MANUAL / SPARE PARTS LIST

n

MODE D'EMPLOI / LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

n

ISTRUZIONI D'IMPIEGO / LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO

n

MANUAL DE INSTRUCCIONES / LISTA DE REPUESTOS

POWER

max

© by ECastolin - 304310 - 02/2002

Содержание POWERmax

Страница 1: ...LLISTE n OPERATING MANUAL SPARE PARTS LIST n MODE D EMPLOI LISTE DE PI CES DE RECHANGE n ISTRUZIONI D IMPIEGO LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO n MANUAL DE INSTRUCCIONES LISTA DE REPUESTOS POWERmax by Eut...

Страница 2: ...ing Manual 13 Manuel d utilisation 23 Istruzioni d impiego 33 Manual de instrucciones 43 Schaltplan Circuit Diagramm Sch ma lectrique Schemi elettrici Esquema de conexiones 53 Ersatzteilliste List of...

Страница 3: ...tz vor UV Strahlen sch tzen Nur geeignete schwer entflammbare Kleidungsst cke verwenden Bei erh hter L rmbelastung Geh rschutz verwenden Befinden sich Personen in der N he so m ssen diese ber die Gefa...

Страница 4: ...und Pr fung elek trischer Ger te Ver nderungen am Schwei ger t Ohne Genehmigung des Herstellers keine Ver nderun gen Ein oder Umbauten am Schwei ger t vornehmen Bauteile in nicht einwandfreiem Zustan...

Страница 5: ...ax hat kleine Abmessungen ist aber so gebaut da sie auch unter harten Einsatzbedingungen zuverl ssig funktioniert Pulverbeschichtetes Blechgeh use sowie durch Kunststoffrahmen gesch tzt angebrachte Be...

Страница 6: ...buchse mit Bajonettverschlu zum Anschlu des Stabelektroden bzw Massekabels beim Stabelektro denschwei en je nach Elektrodentype Massekabels beim WIG Schwei en Strombuchse mit Bajonettverschlu zum Ansc...

Страница 7: ...uleitung ist den Technischen Daten zu entnehmen Das Schwei ger t kann serienm ig mit einer Netzspannung von 230 V 15 betrieben werden Bedingt durch den Toleranzbereich von 15 kann es auch am 220 V bzw...

Страница 8: ...rombuch se einstecken und durch Drehen nach rechts verriegeln Stromstecker des Massekabels in Strombuchse einstek ken und durch Drehen nach rechts verriegeln Schwei brenner best cken siehe Bedienungsa...

Страница 9: ...reingestellte Stufe angezeigt Solange der Kipptaster Verfahren gedr ckt bleibt wird der Parameter Dynamik jede Sekunde um eine Stufe erh ht Wird die gew nschte Stufe angezeigt Kipptaster Verfahren los...

Страница 10: ...ungen zu den oben beschriebenen Parametern Dynamik Kennlinie 40 A 4 A V Pflege und Wartung Achtung Vor ffnen des Schwei ger tes Ger t ab schalten Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen Wiedereins...

Страница 11: ...Wiederein schalten anbringen gegebenenfalls Elkos entladen Netzzuleitung unterbrochen kein Schwei strom Netzschalter eingeschaltet Anzeige f r angew hlte Betriebsart leuchtet nicht kein Schwei strom N...

Страница 12: ...chte Masseverbindung Masseklemmen direkt am Werkst ck befestigen falsche Polung der Wolframelektrode WIG Schwei brenner am Pol an schlie en Stabelektrode neigt zum Festkleben Parameter Dynamik Stabele...

Страница 13: ...clothing Where high noise levels are encountered use ear protectors Where other persons are nearby during welding you must instruct them regarding the dangers provide them with protective equipment a...

Страница 14: ...Do not make any alterations installations or modifications to the welding machine without getting permission from the manufacturer first Replace immediately any components that are not in perfect cond...

Страница 15: ...ce may only be small but they are built to function dependably under even the toughest operating conditions Features such as its powder coated sheet steel housing the way its controls are protected by...

Страница 16: ...ket with bayonet latch for connecting rod electrode or earthing cable for rod electrode welding depending on type of electrode earthing cable for TIG welding Current socket with bayonet latch for conn...

Страница 17: ...details of fuse protection of the mains supply lead please see the Technical Data The machine can be run as standard on a mains voltage of 230 V 15 Thanks to its 15 tolerance range it can also be run...

Страница 18: ...wise to latch it Insert the current plug of the earthing cable into the current socket and turn it clockwise to latch it Tool up the welding torch see the Instruction Manual for your torch Make an ear...

Страница 19: ...The pre set stage is indicated for 1 second As long as you hold the process changeover switch the arc force parameter will be increased by one stage per second As soon as the desired stage is indicat...

Страница 20: ...tenance Warning Beforeopeninguptheweldingmachine switch it off unplug it from the mains and put up a warning sign to stop anybody inadvertently switching it back on again If necessary discharge the el...

Страница 21: ...he mains and put up a warning sign to stop anybody inadvertently switching it back on again If necessary discharge the electrolytic capacitors Break in mains lead No welding current Mains switch is ON...

Страница 22: ...rectly onto the work piece Incorrect electrode polarity Connect TIG welding torch to pole Rod electrode sometimes sticks Arc force parameter Rod electrode welding or Characteristic parameter Rod elect...

Страница 23: ...ns ultraviolets en utilisant un cran de soudeur dot de verres filtrants r glementaires portez uniquement des v tements appropri s difficile ment inflammables en cas d emmission importante de bruit por...

Страница 24: ...loitant est tenu de faire effectuer un contr le de fonctionnement par un lec tricien professionnel Pour la v rification tenir compte des prescriptions suivantes VBG 4 5 Installations lectriques et mat...

Страница 25: ...mensions mais est construit de mani re fonctionner avec fiabilit m me dans des conditions d utilisation tr s dures Le bo tier en t le thermopoudr e ainsi que les l ments de commande et les douilles de...

Страница 26: ...ge la baguette ou le c ble de mise la masse lors du soudage la baguette suivant le type d lectrode utilis le c ble de mise la masse lors du soudage TIG Prise de courant verrouillage ba onnette pour ra...

Страница 27: ...secteur indiqu e sur la plaque caract ristique Pour la protection par fusibles de la ligne d alimentation voir les Donn es techniques Le poste de soudage est con u en standard pour une tension secteur...

Страница 28: ...la fiche secteur du c ble de mise la masse sur la prise de courant et verrouiller en tournant vers la droite Equiper la torche voir mode d emploi de la torche de soudage Attacher la pince de mise la...

Страница 29: ...c d enfonc e Le niveau r gl est affich pendant 1 seconde Tant que vous maintenez la commutateur proc d enfonc e le param tre Dynamique augmente d un niveau toutes les secondes Lorsque le niveau d sir...

Страница 30: ...tien Attention Avant d ouvrir le poste de soudage le mettre hors circuit retirer la fiche secteur et placer un criteau signalant le danger d une remise en circuit si n ces saire d charger les condensa...

Страница 31: ...nchez la et placez un panneau d avertissement pour que personne ne la remette en marche d chargez le cas ch ant les condensateurs lectrolytiques Interruption de la ligne d alimentation Pas de courant...

Страница 32: ...rodedetungs t ne Raccorder la torche de soudage TIG au p le n gatif Baguette tend coller Param tre Dynamique soudage la baguette ou pram tre Caract ristique soudage la baguette avec lectrode CEL r gl...

Страница 33: ...e infiamma bili In caso di rumore elevato indossare cuffie protettive Se nelle vicinanze dell apparecchiatura ci sono delle persone queste devono venir informate dei pericoli e devono poter disporre d...

Страница 34: ...io e lavori similari VDE 0701 1 Messa in funzione modifica e collau do delle apparecchiature elettriche Modifiche all impianto di saldatura Non dovr essere eseguita alcuna opera di modifi ca o di mont...

Страница 35: ...ridotte dimensioni la fonte elettrica POWER max stata costruita per poter funzionare affidabilmente anche in condizioni difficili d uso La carrozzeria verniciata a polvere i comandi protetti da un con...

Страница 36: ...il cavo dell elettrodo a barra e o il cavo di massa per la saldatura con l elettrodo a barra a seconda del tipo d elettrodo il cavo di massa per la saldatura WIG Presa di corrente con chiusura a baion...

Страница 37: ...lla linea di rete consultare i dati tecnici La saldatrice pu funzionare di serie con una tensione di rete pari a 230 V 15 A seconda della gamma di tolleranza pari a 15 pu funzionare anche con una tens...

Страница 38: ...cavo di massa nella presa di corrente e bloccarla girando verso destra Applicare il cannello di saldatura vedere le istruzioni per l uso del cannello di saldatura Effettuare il collegamento a massa c...

Страница 39: ...o appare per 1 secondo Il parametro dinamica aumenta di un livello al secondo finch si tiene premuto il tasto mobile modalit di procedura Se appare il livello desiderato lasciare il tasto mobile modal...

Страница 40: ...i parametri descritti sopra Dinamica Curva caratteristica 40 A 4 A V Cura e manutenzione Attenzione Prima di aprire la saldatrice spegnere l apparecchio staccare la spina di rete e applicare un cartel...

Страница 41: ...ondensatori elettrolitici Linea di rete interrotta Corrente di saldatura assente Ad interruttore di rete acceso non si accende la spia di pronto al funziona mento Corrente di saldatura assente Ad inte...

Страница 42: ...re i morsetti della massa diretta mente al pezzo da lavorare Polarit sbagliata dell elettrodo Wolfram Collegare il cannello di saldatura WIG al polo L elettrodo a barra tende ad aderire Il parametro d...

Страница 43: ...er las manos poni ndose guantes aislantes proteger los ojos contra los rayos UV mediante un casco de protecci n equipado con un cartucho de filtro regular s lo utilizar ropa adecuada poco inflamable e...

Страница 44: ...soldadura hay que observar a las prescripciones siguientes VBG 4 5 instalaciones el ctricas y bienes de producci n VBG 15 33 49 soldar cortar y procesos relacionados VDE 0701 1 reparaci n modificaci...

Страница 45: ...aparato El POWERmax a pesar de sus reducidas dimensiones est dise ado para funcionar de manera fiable en condiciones dif ciles Los chasis de chapa revestidos al polvo la protecci n de los elementos d...

Страница 46: ...con cierre bayoneta para la conexi n de Cable de electrodo de varilla o de masa para soldeo con electrodo de varilla seg n tipo de electrodo Cable de masa con soldeo WIG Enchufe con cierre bayoneta p...

Страница 47: ...as Consulte los datos t cnicos para llevar a cabo la protecci n del circuito de alimentaci n el ctrica La soldadora puede funcionar de serie con una tensi n el ctri ca de 230 V 15 En funci n del marge...

Страница 48: ...erecha Enchufe la clavija de corriente del cable de masa en la toma de corriente y bloqu ela girando hacia la derecha Equipe el soplete ver las instrucciones de uso del soplete Establezca la conexi n...

Страница 49: ...a la escala preseleccionada Mientras permanece pulsada la conmutador Procedimiento el par metro Din mica aumenta un escala cada segundo Cuando se indica la escala deseada Soltar la conmutador Procedim...

Страница 50: ...c to de los par metros descritos anteriormente Din mica Curva caract 40 A 4 A V Cuidado y mantenimiento Atenci n Antesdeabrirelaparatodesoldar ap guelo descon ctelo de la red y coloque un letrero de a...

Страница 51: ...aparato de soldar ap guelo descon ctelo de la red y coloque un letrero de aviso para impedir la conexi n por error Si fuera necesario descargue el Elkos Alimentaci n de red interrumpida No hay corrien...

Страница 52: ...ten cia Mala conexi n a tierra Sujetar los bornes de tierra directamen te en pieza Polaridad err nea del electrodo volframio Conectar soplete de soldeo WIG en Polo El electrodo de varilla tiende a que...

Страница 53: ...Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions Schemi elettrici Esquema de conexiones Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange Lista delle parti di ricambio Lista de repuestos...

Страница 54: ......

Страница 55: ...el_ca_st_eh_00452 012001 18 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 22 2 12 19 1 20 3 5 21 11 15 6 14 8 10 4 13 16 17 7 9...

Страница 56: ...T FPA 15 C CIRCUIT BOARD FPA 15 C CIRCUIT FPA 15 C 304318 13 WIPPSCHALTER GR N 2 POLIG 16A MAIN SWITCH GREEN 2 POLE 16A INTERRUPTEUR PRINCIPALE 2 P LES 16A 300772 14 VENTILATOR MF 4 8 92X92X25 12 FAN...

Страница 57: ...candinavia Akersveien 24 C 0177 Oslo Tel 47 22 11 18 70 Fax 47 22 11 18 73 Australia Eutectic Australia PTY Ltd Unit 21 317 321 Woodpark Road Smithfield N S W 2164 Tel 61 2 97 25 46 43 Fax 61 2 97 25...

Отзывы: