background image

24

 svenska 

english

art.nr. BRU-913. Rev: 201403

FELSÖKNING

 

Problem? Åtgärd!
Rullstolen startar inte?

  

Automatsäkringen är utlöst? 

Kontrollera automatsäkringen - se manual!

Batterierna är urladdade? 

Ladda batterierna - se manual!

Glapp i kablar? 

Kontakta Hjälpmedelscentralen!

Batterierna tar inte emot laddning?

 

Automatsäkringen är utlöst? 

Kontrollera automatsäkringen - se manual!

Batterierna är helt urladdade? 

Kontakta Hjälpmedelscentralen!

Laddaren är trasig? 

Kontakta Hjälpmedelscentralen!

Batteriindikatorn sjunker snabbt trots nyladdade batterier?

 

Batterier börjar bli dåliga? 

Kontakta Hjälpmedelscentralen!

Fel i elektroniken? 

Kontakta Hjälpmedelscentralen!

Statusdioden blinkar på manöverboxen?

 

Elektroniken har startats när stolen har frikopplade bromsar? Stäng av och koppla in bromsarna - se manual!
Något fel har uppstått på rullstolen? 

Kontakta Hjälpmedelscentralen!

Rullstolen går långsamt?

 

Är rätt körprogram valt? 

Välj ett snabbare körprogram - se manual!

Rullstolen orkar inte köra eller svänga över hinder?

 

Ett för långsamt körprogram har valts? 

Välj ett snabbare körprogram - se manual!

 
english 

FAULT TRACE

 

Problem? Action!
The wheelchair doesn´t start?

 

The automatic fuse is released? 

Check the fuse - see the manual.

The batteries is discharged? 

Charge the batteries!

Loose cables? 

Contact service!

The batteris can not be charged?

 

The automatic fuse is released? 

Check the fuse - see the manual

The  batteries is totally discharged? 

Contact service!

The charger is brooken? 

Contact service!

Battery indicator drops quickly despite charged batteries?

 

The batterier starts getting bad? 

Contact service!

Error in the electronics? 

Contact service!

The status LED is blinking on the controlbox?

 

Electronics has been started when brakes are disengaged?  Turn off and engage the brakes- see the manual!
An electric fault has occured on the wheelchair? 

Contact service!

The wheelchair is running slow?

 

Is the right drivprogram selcted? 

Select a quicker driveprogram- see the manual!

The wheelchair don´t manage to climb obsticles?

 

A too slow driveprogram is selected? 

Select a quicker driveprogram- see the manual!

Содержание DX 913

Страница 1: ...1 svenska english Bruksanvisning Manual DX modell 913 art nr BRU 913 Rev 201403 ...

Страница 2: ...addning av batterier 20 Service 21 Garanti 21 CE märkning 21 Rengöring 22 Funktion 22 Förvaring 22 Teknisk data 23 Felsökning 24 CONTENTS Contents 2 Introduction 3 Contact 3 Assembly 4 Transportation 4 Safety 5 Over view 6 Electronics 7 Back rest seat depth angle 8 Back rest height 9 Seat angle manuel 10 Seat angle power 11 Seat height 12 Arm rest height width fold back 13 Controlbox adjustment 14...

Страница 3: ...mma i kontakt med tillverkaren se information nedan Eurovema AB Tel 46 371 390 100 Fax 46 371 189 82 E post info eurovema se Baldersvägen 38 SE 332 35 Gislaved Sverige www eurovema se INTRODUCTION We congratulate you to the choice of pow erchair We hope you will be satisfied with this product from Eurovema AB construct ed and build in Gislaved Sweden DX is developed to meet very high demands on co...

Страница 4: ...tolslås avsett för DX Compact Batteri erna i rullstolen är slutna och av typen GEL och godkända för transport i flygplan ASSEMBLY Open the packing and check that no transport damage has occured Also check that the delivery harmonize with the order TRANSPORTATION When transporting DX in a motor vehicle it is important that the brakes are engaged Se section Disengagement of brakes The chair should b...

Страница 5: ...rskrid inte angiven max brukarvikt på stolen Undvik kontakt med skadade eller läckande batterier Uttjänta batterier skall lämnas för återvinning SAFETY Carefully read the manual before using the wheel chair The work chair is designed to be used on even surface in normal indoor climate Be careful when adjusting the high backrest and neckrest seated Could cause a risk of falling backwards Be careful...

Страница 6: ...sits 5 ryggstöd 6 armstöd 7 drivhjul 8 kåpa 9 länkhjul 10 benstöd 11 nackstöd 12 belysning OVER VIEW 1 control box 2 joystick 3 charger socket 4 seat 5 backrest 6 armrest 7 drive wheels 8 covers 9 carstors 10 leg rest 11 neck rest 12 light 11 4 2 6 12 9 8 10 5 1 3 7 ...

Страница 7: ...status diod G90A 9 tuta 10 blinkers 11 belysning PG 12 varningsblinkers PG ELECTRONICS DX Compact are power wheelchair equipped with Dynamic or PG control sys tem to control the power from the batteries out to the motors The wheel chair and it s power assisted seat functions is controlled by the control box available in three differ ent models G90A och R net The joystick is for driving the wheel c...

Страница 8: ...playen Kör sitstilten framåt genom att föra joystickspaken framåt och bakåt genom att föra joystickspaken bakåt BACK REST seat depth To adjust the seat depth with back support loosening the two screws on the actuator and the four screws that hold the backrest of the seat frame Adjust the desired seat depth by moving the backrest forward or back in the seat frame Tighten all screws BACK REST angle ...

Страница 9: ...färdriktningen och stolens ryggstöd mot bussens stödplatta Rullstolen ska vara avstängd under färden TRANSPORT REGULATIONS Vehicles equipped with wheelchair space acc Directive 2001 85 EC bus Wheelchair user can travel without attach ment to the wheelchair positioned against the direction of travel and seat back against the bus s back plate The wheel chair must be turned off during the trip ...

Страница 10: ... status diod G90A 9 tuta 10 blinkers 11 belysning PG 12 varningsblinkers PG SEAT ANGLE manual To adjust the seat tilt use the control box Dynamic Control box press the red button to get to the seat functions Choose a seat tilt by moving the joystick right or left until the symbol for the seat tilt is on Run the seat tilt forward by moving the joystick lever forward and backward by moving the joyst...

Страница 11: ...tt tända belysningen för joysticken framåt För att släcka för joysticken ytterli gare en gång framåt FLASHERS Turn signal is activated by selecting 10 on the control box Lighting adjusted 11 Dynamic 2 press position 6 To turn on the backlight for joystick forward To extin guish the joystick once more to come 11 6 10 6 G90A R net CJSM L SW 7 10 ...

Страница 12: ...n Kör sitslyften framåt genom att föra joystickspaken framåt och bakåt genom att föra joystickspaken bakåt SEAT HEIGHT Dynamic Control box press the red button to get to the seat functions Choose a seat lift by moving the joystick right or left until the symbol for the seat lift is on Run the lifter forward by moving the joystick lever forward and back ward by moving the joystick lever back Contro...

Страница 13: ...stera fotplattans vinkel VADSTÖD höjd och djupjustering Lossa skruvförbandet vid 2 för att justera höjd och djup på vadstödet LEG REST angle adjusting Dynamic Control box press the red button to get to the seat functions Choose leg by moving the joystick to the right or left until the symbol for the leg is on Adjust the an gle of the leg support forward by moving the joystick lever forward and bac...

Страница 14: ...na Manöverboxen kan även parallell förflyttas åt sidan och bakåt för att vara ur vägen när man till exempel vill komma nära ett bord CONTROLBOX Adjustments The controlbox position can be adjusted by loosing the screws 1 2 and 3 with allen key nr 5 Loose screw 1 to adjust in depth and screw 2 and 3 to adjust angle and height Adjust to desired position and tighten the screws The controlbox can also ...

Страница 15: ...det löst och kan snabbt falla bakåt om man sitter i stolen Iakttag försiktighet vid justering NECK REST adjust The seat is equipped with a headrest will adjust it by loosening the screws 1 2 3 to adjust the height depth and angle of the headrest Lock neck support by tightening the screws RISK OF FALLING NOTE When the lever 1 and 3 is opened the neck support come loose and can rap idly fall backwar...

Страница 16: ...ör ihop spakarna och fäll ryggen framåt Vid uppfällning var noga med att ryggfällsmekanismen låser ryggen ARM REST height and width To adjust the width between the armrests loosened screw 1 inside back cover Ad just to desired width and tighten screw Adjust the height and angle on the arm by loosening the screws 2 Adjust to desired height and angle and tighten the screws For depth adjustment loose...

Страница 17: ...oner Var försiktig vid passering av hinder DRIVING Place yourself as comfortable as possible in the chair and let the arm you should use to control the wheelchair rest on the armrest so that your hand can grip the joystick 5 comfortable Start the electronics by push ing button 1 wait a couple of seconds until the batteryindicator 3 has stopped twinkle G90A PG Select the desired driving program 1 2...

Страница 18: ...llstolen står på plan mark när bromsarna kopplas ur Annars kan rull stolen rulla iväg utan kontroll DISENGAGEMENT OF BRAKES To transport the wheelchair rolling with electronics switched off you have to dis connect the brake engine It does so by turning off the electronics and folding up the two levers at the front of the chas sis between the rear wheels 1 Now you can transport the chair without th...

Страница 19: ... erna ska vara frånkopplade och då kan man använda automatsäkringen som ska vara utlöst i detta fall AUTOMATIC FUSE The automatic fuse is placed back in the middle of the rear cover 1 The fuse will disengage if a severe electrical failure oc cures on the chair The button pops out aprox 8 mm and a white line becomes vis able The automatic fuse can be used as main power switch When the wheelchair is...

Страница 20: ...ller väggkontakten dras ur Därefter dras laddkontakten i manöverdosan CHARGING OF BATTERIES To keep the full power of the batteries as long as possible it is important to charge them regularly as a suggestion at night if the chair is used during daytime Never stop the charging until its completed Charging can take place indoors in the liv ing area without problems When stored the batteries should ...

Страница 21: ...rektiv SSEN1335 1 2 3 LVFS 2003 11 SFS 1993 584 EN 12184 1999 inklusive ISO7176 Brandtestad enligt ISO7176 16 WARRANTY We give a 3 year warranty on our products for fabrication fault damage Exceptions batteries where we give 1 year warranty A normal wear and tear is not accepted as a warranty We urge our customers to use the products according to the manual CE label This product has the CE mark ac...

Страница 22: ...at utrymme Batterierna bör laddas ca en gång i månaden för att ej tömmas till den kritiska nivån då laddaren ej längre startar laddningen CLEANING Wipe the surface of the wheelchair with a damp cloth with a mild detergent Place the chair on plain surface for drying The upholstery can be cleaned with any exist ing brands on the market Covers can be mashined washed in 60 degrees Celsius FUNCTION If ...

Страница 23: ...32 kg Max brukarvikt 150 kg Vänddiameter 98 cm Max körsträcka 50 km Max hastighet 8 km h Elektronik Dynamic PG GRUNDUTFÖRANDE Chassi dx compact framhjulsdrift Comfortsits 45 cm sittdjup 40 61 cm Sitslyft elektrisk Ryggvinkling elektrisk Sitstilt elektrisk Armstöd mjuka uppfällbara Elektronik Dynamic PG Benstöd delade elektriska Hjul framhjul luftpumpade bakhjul massiva Nackstöd TILLBEHÖR ETT URVAL...

Страница 24: ...se manual Rullstolen orkar inte köra eller svänga över hinder Ett för långsamt körprogram har valts Välj ett snabbare körprogram se manual english FAULT TRACE Problem Action The wheelchair doesn t start The automatic fuse is released Check the fuse see the manual The batteries is discharged Charge the batteries Loose cables Contact service The batteris can not be charged The automatic fuse is rele...

Отзывы: