background image

36

•  La fonction vapeur s'arrête automatiquement quand l'appareil se trouve en position ver-

ticale.  Pour  le  repassage  à  la  verticale,  vous  devez  donc  appuyer  sur  la  touche  jet  de             
vapeur 

 (

14

) et passez d'avant en arrière la semelle du fer (

8

) sur le textile.

Après utilisation

1.  Après utilisation, placez le régulateur de quantité de vapeur sur 

0

, placez le thermostat sur 

MIN

 et débranchez la fi che de la prise. 

2.  Placez l'appareil à la verticale sur le socle et laissez-le refroidir entièrement. 
3.  Videz le réservoir à eau après chaque utilisation de l'appareil. Ouvrez à cet effet le couver-

cle du réservoir d'eau, tenez l'appareil au-dessus d'un lavabo par ex. et retournez l'appareil. 
Le reste d'eau peut maintenant s'écouler du réservoir.

4.  Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué au paragraphe « Nettoyage et entretien ».

Nettoyage et entretien

ATTENTION !

 

Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la fi che de la prise de courant.

 

Après l'utilisation, l'appareil peut être encore très chaud. Laissez toujours l'appareil ref-
roidir  complètement  avant  de  vider  le  réservoir  d'eau  et/ou  de  nettoyer  ou  de  ranger 
l'appareil.

 

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide !

 

Ne touchez jamais l'appareil, le cordon ou la fi che avec les mains humides.

 

N'utilisez pas de produits ni de disques de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. 
Ils risqueraient d'endommager la surface de l'appareil. 

•  Videz le réservoir d'eau (voir section « Après utilisation »).
•  Au besoin, nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et légèrement humide puis 

essuyez-le avec un chiffon doux.

Fonction d'auto-nettoyage

Si  vous  n'utilisez  pas  d'eau  distillée,  effectuez  à  intervalles  réguliers  (au  moins  toutes  les 
10 heures d'exploitation) les étapes de  travail suivantes :
1.  Placez le régulateur de quantité de vapeur sur 0, placez le thermostat sur min et débran-

chez la fi che de la prise. 

2.  Remplissez d'eau le réservoir à moitié (voir section « Remplissage du réservoir d'eau »). 

Pour réaliser un auto-nettoyage, mieux vaut utiliser exclusivement de l'eau distillée.

3.  Placez l'appareil à la verticale sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
4.  Branchez la fi che de l'appareil sur une prise réglementaire bien accessible et placez le ther-

mostat sur la position 

MAX.

5.  Attendez que le témoin lumineux indicateur de la température s'éteigne, signe que le pré-

chauffage est achevé. 

6.  Positionnez le thermostat sur la position 

MIN.

08298_DE-GB-FR-NL_A5_V3.indb   36

02.04.2013   14:04:38

Содержание SG 5008S-5

Страница 1: ...8298_V3 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d emploi à partir de la page 27 Handleiding vanaf pagina 39 DE GB NL FR 08298_DE GB FR NL_A5_V3 indb 1 02 04 2013 14 04 32 ...

Страница 2: ...08298_DE GB FR NL_A5_V3 indb 2 02 04 2013 14 04 33 ...

Страница 3: ... Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 7 Gerätefunktionen ______________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch________________________________________ 8 Bügelempfehlungen _____________________________________________ 9 Benutzung____________________________________________________ 9 Trockenbügeln_____________________________________________________ ...

Страница 4: ...werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Verbrennungsgefahr Die Sohle des Bügeleisens wird während des Gebrauchs sehr heiß Fassen Sie das Gerät daher während des Betriebes ausschließlich am Gr...

Страница 5: ...der andere Flüssigkeiten ein Stellen Sie sicher dass das Gerät das Kabel oder der Stecker nicht in Wasser fallen oder nass werden kann Sollte das Gerät ins Wasser fallen unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr Berühren Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen Der Dampf darf nicht direkt auf Netzkabel oder Teile gerichtet werden die elektrische Bauteile enthalten z B Inn...

Страница 6: ... Sie keine Gegenstände hinein Betätigen Sie die Dampfschalter nur wenn der Wassertank mit Wasser gefüllt ist da an dernfalls die Wasserpumpe beschädigt und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden kann Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z B Herdplatten oder Öfen um Geräteschäden zu vermeiden Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus Setze...

Страница 7: ...erätefunktionen Das Gerät hat eine elektronische Temperatureinstellung welche die gewählte Tem peratur zuverlässig einstellt und hält Mit dem Temperaturregler 5 wählen Sie die ge wünschte Temperatur von MIN bis MAX siehe Kapitel Bügelempfehlungen Mit dem Dampfmengenregler 11 wählen Sie die Dampfmenge die beim Bügeln ausge stoßen wird jedoch nicht beim Drücken der Taste Dampfstoß 14 Bei Stufe 0 wir...

Страница 8: ...e 8 gleitet das Gerät beim Bügeln mühelos über den Stoff Das Anti Kalk System des Gerätes entfernt den Kalk aus dem Wasser wenn Sie zum Dampf bügeln kein destilliertes Wasser sondern Leitungswasser verwenden Mit der Selbstreinigungsfunktion Self Clean Taste 12 entfernen Sie Kalkrückstände aus dem Gerät siehe Kapitel Reinigung und Pflege Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG Halten Sie Kinder und Tiere vo...

Страница 9: ...CHTUNG Versuchen Sie nie Kleidung zu bügeln wenn diese von jemandem getragen wird Verletzungsgefahr Fassen Sie das Gerät während des Betriebs ausschließlich am Griff an Bügeln Sie nur auf einem stabilen ebenen und hitze sowie feuchtigkeitsunempfindlichen Untergrund Wir empfehlen die Verwendung eines handelsüblichen Bügelbretts Bügeln Sie nicht auf Untergründen aus Glas oder Kunststoff Arbeiten Sie ...

Страница 10: ...tören und ein sicheres Arbeiten ist nicht mehr garantiert Gehen Sie nie über die maximale Füllmenge hinaus MAX Markierung auf dem Wassertank beachten Die Lebensdauer des Gerätes verlängert sich wenn Sie reines destilliertes Was ser verwenden 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist Stellen Sie den Dampfmengenregler 11 auf Position 0 und den Temperaturregler 5...

Страница 11: ...ätigen Hinweis Je niedriger die eingestellte Temperatur ist umso geringere Dampfmengen gibt das Gerät ab und umso länger sind die Abstände bis es Dampf nachproduziert Sprühfunktion Zum Befeuchten Ihrer Textilien drücken Sie die Taste Sprühen 13 Wasser wird durch die Wasserdüse auf die Textilien gesprüht Hinweis Diese Funktion ist unabhängig von der Dampffunktion und ist bei jeder Tempe ratur mögli...

Страница 12: ...Abschnitt Nach dem Gebrauch Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes bei Bedarf mit einem weichen leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach Selbstreinigungsfunktion Wenn Sie kein destilliertes Wasser verwenden führen Sie regelmäßig mindestens alle 10 Betriebsstunden die im Folgenden beschriebenen Arbeitsschritte aus 1 Schalten Sie den Dampfmengenregler auf 0 stellen den Tempe...

Страница 13: ...Lösung Das Gerät funktio niert nicht Die Be triebsleuchte leuchtet blinkt nicht Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose Ist die Steckdose defekt Probieren Sie eine andere Steckdose und überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses Es wird kein Dampf produziert Ist der Wassertank mit Wasser gefüllt Das Gerät hat noch nicht Betriebstemperatur erreicht War ten Sie bis die Temperatur Kont...

Страница 14: ...hnische Daten Modell SG 5008S 5 Artikelnummer Z 08298 Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistung 2600 W Schutzklasse I Füllmenge Wassertank ca 350 ml Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie es an einem R...

Страница 15: ...________________________ 18 Items Supplied and Device Overview _______________________________ 19 Device Functions______________________________________________ 19 Before Initial Use______________________________________________ 20 Ironing Recommendations _______________________________________ 21 Use________________________________________________________ 21 Dry Ironing __________________________...

Страница 16: ...ponsible for their safety or have received instructions from such a person on how to use the device Children must be supervised to ensure that they do not play with the device Danger of burns The bottom of the iron gets very hot during use You should therefore only hold the device by the handle when you are operating it Do not touch the bottom of the iron during or shortly after use Danger of scal...

Страница 17: ...t fall into water or become wet Should the device fall into water switch off the power supply immediately Never touch the device the cable or the plug with wet hands Never direct the steam directly at mains cables or parts containing electrical components e g inside ovens fridges at switches and lights microwave ovens Switch the device off and remove the mains plug from the plug socket if you are ...

Страница 18: ...not stick any objects into them Operate the steam switches only when the water reservoir is filled with water as other wise the water pump may be damaged and the useful service life of the device may be shortened Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the device Do not drop the device or allow it to be knocked violently Do not expose the device ...

Страница 19: ...cup Device Functions The device features electronic temperature setting which reliably sets and maintains the chosen temperature With the temperature control 5 you can choose the temperature you want from MIN to MAX see the Ironing Recommendations chapter With the steam quantity control 11 you can choose the quantity of steam emitted during ironing but not while pressing the steam burst button 14 ...

Страница 20: ... of the iron 8 the device slides effortlessly over the fabric during ironing The anti limescale system of the device removes the lime from the water if you use tap water instead of distilled water for steam ironing The self cleaning function Self Clean button 12 allows you to remove limescale residues from the device see the Cleaning and Care chapter Before Initial Use CAUTION Keep children and an...

Страница 21: ...oning it in order to remove the moisture from the clothing Use CAUTION Never attempt to iron clothes while somebody is wearing them Risk of injury Only hold the device by the handle when you are operating it Only iron on a stable flat heat resistant and moisture resistant surface We recommend that you use a standard ironing board Do not iron on surfaces made from glass or plastic Always work with s...

Страница 22: ...anteed Never exceed the maximum fill level note MAX marking on the water reservoir The useful service life of the device will be extended if you use pure distilled water 1 Make sure that the device is not connected to the mains power Move the steam quantity control 11 to position 0 and the temperature control 5 to MIN Turn the little wheel until MIN is next to the operating lamp 2 Open the water re...

Страница 23: ...gaps until it produces more steam Spray Function To moisten your textiles press the spray button 13 This will then spray water through the water nozzle onto the textiles Note This function is independent of the steam function and is possible at any tempera ture Vertical Steam Ironing CAUTION Make sure when doing vertical ironing that there is plenty of space around the item of clothing which is to...

Страница 24: ... soft cloth Self Cleaning Function If you do not use distilled water perform the working steps which are described below regu larly at least every 10 operating hours 1 Move the steam quantity control to 0 move the temperature control to MIN and pull the plug out of the plug socket 2 Fill the water reservoir around half full with water see the Filling the Water Reservoir section Ideally you should ...

Страница 25: ...t defective Try a different socket and check the fuse of your mains connection No steam is produced Is the water reservoir filled with water The device has not yet reached operating temperature Wait until the temperature control lamp lights up constantly Is the temperature control on a low temperature setting Se lect a higher temperature setting Is the device upright Press the steam burst button to...

Страница 26: ...pprox 350 ml Disposal The packaging material is recyclable Please dispose of the packaging in an environ mentally friendly manner and take it to a recycling centre Dispose of the device in an environmentally friendly manner It should not be dispo sed of alongside general household waste Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices You can obtain more information f...

Страница 27: ... garantie ______________________________________ 31 Composition et vue générale de l appareil ____________________________ 31 Fonctions de l appareil__________________________________________ 32 Avant la première utilisation _____________________________________ 32 Recommandations de repassage___________________________________ 33 Utilisation ___________________________________________________ 33 ...

Страница 28: ...r expliquera le cas échéant comment s en ser vir Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil Risque de brûlure À l utilisation la semelle du fer à repasser devient très chaude Tenez de ce fait l appareil uniquement par la poignée lorsqu il est en marche Ne touchez à la semelle ni pendant l utilisation ni directement après l utilisation Risque de brûlure N orient...

Страница 29: ...il arrivait que l appareil tombe dans l eau coupez immédiatement l alimentation électrique Ne touchez jamais l appareil le cordon ou la fiche avec les mains humides La vapeur ne doit pas être orientée directement sur le cordon d alimentation électrique ou des pièces contenant des composants électriques par ex à l intérieur de fours élec triques de fours à micro ondes ou de réfrigérateurs ou bien su...

Страница 30: ...e couvercle fermé pendant l utilisation Ne masquez jamais les buses de sortie de vapeur et n y introduisez aucun objet Actionnez le commutateur de vapeur uniquement lorsque le réservoir d eau est rempli faute de quoi la pompe à eau serait détériorée ce qui peut réduire la durée de vie de l appareil Pour ne pas risquer d endommager l appareil assurez vous qu il se trouve à une distance suffisante de...

Страница 31: ... état de marche 5 Thermostat réglez le niveau de tempé rature souhaité vers le témoin lumineux indicateur de l état de marche 6 Réservoir d eau 7 Marquage MAX 8 Semelle de repassage 9 Buse de vaporisation 10 Couvercle du réservoir d eau 11 Régulateur de quantité de vapeur réglage de la quantité de vapeur de 0 aucune vapeur à 3 12 Touche Self Clean pour l auto net toyage 13 Touche de vaporisation 1...

Страница 32: ...eillance même éteint 3 Dès que vous touchez la poignée l appareil s enclenche mise en route automatique et le témoin lumineux indicateur de l état de marche reste allumé en permanence Le système antigoutte empêche que l eau ne goutte à la semelle du fer à basses températures Le revêtement en céramique de la semelle du fer 8 permet à l appareil de glisser sans forcer sur le textile à repasser Le sy...

Страница 33: ...etirer toute humidité Utilisation ATTENTION N essayez jamais de repasser des vêtements portés par une personne Risque de blessure Durant son utilisation tenez l appareil uniquement par la poignée Ne repassez que sur une surface stable plane et insensible à la chaleur et à l humidité Nous recommandons d utiliser une planche à repasser courante N effectuez pas de repassage sur des surfaces en verre ...

Страница 34: ...autres additifs chimiques dans l appareil Vous risque riez de détériorer l appareil ce qui compromettrait la sécurité du travail Ne dépassez jamais la quantité de remplissage maximale du réservoir respectez le marquage MAX se trouvant sur le réservoir d eau L appareil fonctionnera plus longtemps si vous utilisez uniquement de l eau distillée 1 Assurez vous que l appareil n est pas branché sur la p...

Страница 35: ...la touche jet de vapeur 14 Cela génère un fort jet de vapeur Relâchez ensuite la touche et attendez pendant 3 à 5 secondes avant de vous resservir de cette touche Remarque plus la température sélectionnée est basse plus les quantités de vapeur produites par l appareil sont faibles et plus les intervalles sont longs entre la production de jets de vapeur Fonction de pulvérisation Pour humecter vos t...

Страница 36: ...l dans l eau ou dans un autre liquide Ne touchez jamais l appareil le cordon ou la fiche avec les mains humides N utilisez pas de produits ni de disques de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour l entretien Ils risqueraient d endommager la surface de l appareil Videz le réservoir d eau voir section Après utilisation Au besoin nettoyez le boîtier de l appareil avec un chiffon doux et légèrement humide...

Страница 37: ... pas correctement examinez tout d abord le problème pour consta ter si vous pouvez y remédier vous même Sinon contactez le service après vente N essayez pas de réparer vous même un appareil défectueux Problème Cause possible solution L appareil ne produit pas de vapeur Le réservoir d eau est il rempli d eau L appareil n a pas encore atteint sa température de service At tendez jusqu à ce que le tém...

Страница 38: ...l À la première utilisation un faible dégagement de fumée peut se produire Il est toutefois inoffensif et disparaît au cours de l utilisation La pompe de l appa reil fait du bruit Le réservoir d eau est il vide Remplissez le Caractéristiques techniques Modèle SG 5008S 5 Réf article Z 08298 Tension d alimentation 220 240 V 50 Hz Puissance 2600 W Classe de protection I Contenance réservoir d eau env...

Страница 39: ...___________________ 42 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ______________________________ 43 Apparaatfuncties ______________________________________________ 43 Vóór het eerste gebruik_________________________________________ 44 Strijkadviezen ________________________________________________ 45 Gebruik ____________________________________________________ 45 Droogstrijken __________________________...

Страница 40: ...oezicht op hen houdt of hen in structies heeft gegeven hoe het apparaat moet worden gebruikt Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Verbrandingsgevaar De zool van het strijkijzer wordt tijdens het gebruik zeer heet Pak het apparaat daarom tijdens de werking uitsluitend beet bij de greep Raak de zool niet aan tijdens of kort na het gebruik Verb...

Страница 41: ...e stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Als het apparaat in het water valt onderbreekt u meteen de stroomtoevoer Raak het apparaat het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen De stoom mag niet direct worden gericht op netsnoeren of onderdelen die elektrische onderdelen bevatten bijv de binnenkant van ovens koelkasten schakelaars en lampen magnetrons Schakel het app...

Страница 42: ...teek er geen voorwerpen in Druk alleen op de stoomschakelaar wanneer de watertank is gevuld met water omdat anders de waterpomp beschadigd kan raken en de levensduur van het apparaat negatief kan worden beïnvloed Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of ovens om schade aan het apparaat te voorkomen Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken Stel he...

Страница 43: ...lampje brandt tijdens het opwarmen 16 Handgreep met aanraaksensor 17 Maatbeker Apparaatfuncties Het apparaat heeft een elektronische temperatuurinstelling welke de gewenste tem peratuur betrouwbaar instelt en aanhoudt Met de temperatuurregelaar 5 kiest u de ge wenste temperatuur van MIN tot MAX zie hoofdstuk Strijkadviezen Met de regelaar voor stoomhoeveelheid 11 kiest u de hoeveelheid stoom die t...

Страница 44: ...trijkzool drup pelt Door de keramische coating van de strijkzool 8 glijdt het apparaat tijdens het strijken moeiteloos over de stof Het anti kalksysteem van het apparaat verwijdert kalk uit het water wanneer u voor het stroomstrijken geen gedestilleerd water maar leidingwater gebruikt Met de zelfreinigingsfunctie Self Clean knop 12 verwijdert u kalkresten uit het apparaat zie hoofdstuk Reinigen en...

Страница 45: ...stuk achterblijft Gebruik LET OP Probeer nooit kleding te strijken wanneer deze door iemand wordt gedragen Verwondingsgevaar Houd het apparaat uitsluitend bij de greep vast als het is ingeschakeld Strijk daarom alleen op een stevige vlakke en hitte alsook vochtbestendige ondergrond Wij adviseren het gebruik van een normaal in de handel verkrijgbare strijkplank Strijk niet op een ondergrond van gla...

Страница 46: ... kunt u het apparaat vernielen en een veilige werking is dan niet meer gewaarborgd Overschrijd nooit de maximale vulhoeveelheid let op de MAX markering op de water tank De levensduur van het apparaat wordt verlengd wanneer u gedestilleerd water ge bruikt 1 Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op het stroomnet Zet de regelaar voor stoomhoeveelheid 11 op positie 0 en de temperatuurregela...

Страница 47: ...wijzing hoe lager de ingestelde temperatuur is des te geringere hoeveelheden stoom het apparaat produceert en hoe langer de afstanden zijn tot het wederom stoom produceert Sproeifunctie Voor het bevochtigen van uw textiel drukt u op de knop Sproeien 13 Er wordt water door de sproeikop op het textiel gesproeid Aanwijzing deze functie is onafhankelijk van de stoomfunctie en is mogelijk bij elke temp...

Страница 48: ...ectie Na gebruik Veeg de behuizing van het apparaat naar behoefte af met een zachte licht vochtige doek en droog het daarna na met een zachte doek Zelfreinigingsfunctie Wanneer u geen gedestilleerd water gebruikt voert u regelmatig minimaal elke 10 bedrijfsu ren de onderstaand beschreven handeling uit 1 Schakel de regelaar voor stoomhoeveelheid op 0 zet de temperatuurregelaar op MIN en trek de ste...

Страница 49: ...oorzaak oplossing Het apparaat werkt niet Het bedrijfs lampje brandt knip pert niet Zit de stekker goed in de contactdoos Is de contactdoos defect Probeer een andere contactdoos en controleer de zekering van uw netaansluiting Er wordt geen stoom geproduceerd Is de watertank gevuld met water Het apparaat heeft de gebruikstemperatuur nog niet bereikt Wacht tot het temperatuurcontrolelampje continu b...

Страница 50: ... echter ongevaarlijk en stopt na verloop van tijd tijdens het gebruik Het apparaat maakt lu ide pompgeluiden Is de watertank leeg Vul deze weer bij Technische gegevens Model SG 5008S 5 Artikelnummer Z 08298 Spanning 220 240 V 50 Hz Vermogen 2600 W Beschermingsklasse I Vulhoeveelheid watertank ca 350 ml Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled Voer de verpakking op milieuvri endelijk...

Страница 51: ...08298_DE GB FR NL_A5_V3 indb 51 02 04 2013 14 04 39 ...

Страница 52: ...08298_DE GB FR NL_A5_V3 indb 52 02 04 2013 14 04 39 ...

Отзывы: