background image

6. 

Verwenden Sie beim Lesen die gelbe Leselinie in 
der Mitte der Linse als Hilfe, um alle Zeilen eines 
Textes lesen zu können.

 

WARNHINWEISE 

 

  Leuchten Sie NICHT mit der Lampe direkt in die Augen. 

  Halten Sie es von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Wasser 

oder anderen Flüssigkeiten fern. 

  NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 

  Lassen Sie nicht fallen, kurzschließen, modifizieren, zerlegen oder beschädigen. 

  Dies ist kein Spielzeug.Von Kindern fernhalten. 

  Bitte entnehmen Sie die Batterien wenn Sie vorhaben, den lupe eine längere, zeit 

nicht zu nutzen. 

  Versuchen Sie nicht, Ihren lupe zu reparieren. Alle Reparaturen müssen von einem 

qualifizierten Techniker ausgeführt werden. 

  WARNUNG: UM BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. NICHT DIE LUPE DIREKTER 

SONNENEINSTRAHLUNG AUSSETZEN!  

  Schauen Sie nie durch die Linse oder mit dem blossen Auge direkt in die Sonne, da 

dies zu dauerhaften und irreversiblen Augenschäden führen kann.  

  Sehen Sie mit der Lupe niemals auf andere starke Lichtquellen. 

 

VORKEHRUNGEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN 

  Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, nehmen Sie bitte alle Batterien 

heraus, wenn das Licht nur noch schwach ist oder wenn die Lupe für längere Zeit 
nicht benutzt wird. 

  Keine Alkali-Batterien, gewöhnliche Batterien (Zink-Kohle) und wiederaufladbare 

Batterien (z.B. NiMH-Akkus) vermischen. 

  Keine neuen mit gebrauchten Batterien mischen. 

  Nicht versuchen nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. 

  Wiederaufladbare Batterien (Akkus) vor dem Laden möglichst aus dem Gerät 

nehmen. 

  Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien muss immer unter Aufsicht eines 

Erwachsenen geschehen. 

  Verbrauchte Batterien entfernen. 

  Die Batteriepole nicht kurzschließen. 

  Immer Batterien empfohlener oder gleichwertiger Art verwenden. 

  Batterien richtig gepolt einlegen.  

 

WARTUNG 

 

Reinigung nur mit einem trockenen Tuch. 

 

Es ist wichtig, dass keine Flüssigkeit im Inneren des Gerätes eindringt. 

             

ACHTUNG: Dieses Gerät dürfen Sie nicht zusammen mit Ihrem Hausmüll entsorgen.  
Für  diese  Art  von  Produkten  wird  von  den  Gemeinden  ein  Getrenntsammelsystem  bereitgestellt. 
Erkundigen  Sie  sich  bei  Ihrer  Gemeindeverwaltung,  um  Informationen  über  die  Standorte  der  
Sammelstellen zu erhalten.  Elektro- oder Elektronikprodukte enthalten gefährliche Substanzen, die 
negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben, und müssen daher 
recycelt werden.   
Dieses  Symbol  gibt  an,  dass  die  Entsorgung  der  Elektro-  und  Elektronikgeräte  über  ein 
Getrenntsammelsystem  erfolgt.  Es  stellt  eine  Mülltonne  mit  Rädern  dar,  die  durch  ein  Kreuz 
durchgestrichen ist.   

 
 

Importiert durch EML 

– Marke Prodis, 1 rue de Rome 93110  Rosny-sous-Bois- Frankreich/           

Hergestellt in VRC            

                         Vermarktung durch EUROTOPS  VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD -  

Deutschland

   

 

Содержание 46517

Страница 1: ...AA LR6 not included OPERATION Before first use remove the plastic protective film from the lens 1 To switch on or off proceed as indicated on the drawings opposite NOTE Turn the wheel to adjust the brightness slowly To increase the brightness turn it to the ON position and to decrease the brightness turn it to the OFF position 2 Place the magnifying glass above the content to be enlarged and adjus...

Страница 2: ... Don t attempt to recharge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the device if possible before charging them Rechargeable batteries must always be recharged under adult supervision Remove used batteries Never short the power supply terminals Always use the recommended or equivalent battery types Always pay attention to battery polarity C CLEANING Clean with a soft lint free...

Страница 3: ...dez comme indiqué sur les dessins ci contre REMARQUE Tournez la molette pour régler lentement le niveau de luminosité Pour augmenter tournez la vers la position ON et pour baisser vers la position OFF 2 Placez la loupe au dessus du contenu à agrandir et ajustez la hauteur de la loupe en fonction selon vos besoins Plus la loupe est éloignée du contenu à agrandir plus le grossissement est élevé 3 Lo...

Страница 4: ...rger Les piles rechargeables doivent toujours être rechargées sous la surveillance d un adulte Enlevez les piles usagées Ne court circuitez pas les bornes d alimentation Utilisez toujours des piles du type recommandé ou d un type équivalent Respectez la polarité des piles ENTRETIEN Nettoyez uniquement avec un chiffon sec Faites attention à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur du produit AT...

Страница 5: ...icht im Lieferumfang enthalten BEDIENUNG Vor der ersten Verwendung die Plastikschutzfolie von der Linse entfernen 4 Gehen Sie zum An und Ausschalten wie in den nebenstehenden Zeichnungen illustriert vor HINWEIS Drehen Sie das Rädchen um die Helligkeit langsam einzustellen Drehen Sie das Rädchen zum Erhöhen der Helligkeit in Richtung der Position AN und zum Verringern der Helligkeit in Richtung der...

Страница 6: ...k Kohle und wiederaufladbare Batterien z B NiMH Akkus vermischen Keine neuen mit gebrauchten Batterien mischen Nicht versuchen nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Wiederaufladbare Batterien Akkus vor dem Laden möglichst aus dem Gerät nehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen geschehen Verbrauchte Batterien entfernen Die Batteriepole nicht k...

Страница 7: ...x 1 5V AA LR6 niet inbegrepen BEDIENING Verwijder voor de eerste ingebruikname de plastic beschermende folie van de lens 7 Volg de stappen aangegeven in de tekeningen hiernaast om het apparaat in of uit te schakelen OPMERKING Draai langzaam aan het wiel om de helderheid aan te passen Draai het naar de AAN positie om te verhogen of naar de UIT positie om te verlagen 8 Plaats het vergrootglas boven ...

Страница 8: ...een nieuwe met gebruikte batterijen Probeer geen batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn Haal indien mogelijk oplaadbare batterijen uit het aparaat alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen moeten altijd worden opgeladen onder toezicht van een volwassene Verwijder de lege batterijen Zorg er voor dat er geen kortsluiting ontstaat bij voedingspunten Gebruik altijd de aanbevolen baterijen...

Отзывы: