background image

Fermez votre œil gauche tout en regardant de l'œil droit à travers le cylindre droit. Ajustez la bague 

dioptrique en la faisant tourner jusqu'à ce que l'objet devienne clair et net. Cela vous permet 
d'ajuster la différence possible entre vos deux yeux. 

REMARQUE

 : 

Ne réglez que la molette de mise au point (D) lorsque vous faites la mise au point sur 

un objet

 

COMMENT UTILISER LA FONCTION ZOOM 

Pour rapprocher un objet (augmenter le grossissement), poussez le levier de zoom (C) vers des 
chiffres plus élevés. Pour obtenir un champ de vision plus large, poussez le levier de zoom (C) vers 
des chiffres plus bas (diminuer le grossissement) 
A faible grossissement, un sujet peut apparaître plus net. Vous pouvez régler le levier de zoom pour 
trouver un bon grossissement et une bonne clarté pour l'objet choisi. 

 
REMARQUEIl 

se peut que vous deviez réajuster la mise au point lorsque vous passez du plus faible au 

plus fort grossissement. Des tremblements peuvent se produire à un fort grossissement, même pour 
des jumelles de si grande qualité. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser les jumelles, 
dont la rotation aidera à éviter les tremblements. 

 
COMMENT UTILISER L'ADAPTATEUR POUR TRÉPIED 

1

Dévissez l'écrou de l'adaptateur de trépied (E) sur le fond des jumelles 

2. 

Monter l'adaptateur (F) sur la jumelle 

3. 

Monter l'adaptateur sur un trépied 

 
SOINS ET STOCKAGE 
A. 

Ne touchez pas la surface de la lentille avec les doigts ou un matériau rugueux. Si la surface 
extérieure de la lentille devient sale, elle doit être nettoyée avec soin. Soufflez ou fouettez la 
matière détachée avec une brosse à soufflet pour lentilles, respirez à la surface et essuyez-la 
avec un chiffon doux, propre et non pelucheux. L'utilisation d'un liquide de nettoyage n'est 
pas recommandée. Le nettoyage des surfaces intérieures des lentilles ne doit être effectué 
que par un réparateur agréé. 

B. 

Protégez vos jumelles contre les chocs et utilisez la courroie et l'étui fournis avec elles. 

C. 

Évitez d'exposer vos jumelles à l'humidité, au brouillard salin ou à d'autres conditions 
corrosives qui pourraient les endommager. 

D. 

Rangez vos jumelles dans l'étui dans un endroit frais et sec, à l'abri de la poussière et des 
produits chimiques. Un récipient hermétique contenant un agent de séchage tel que du gel 
de silice serait idéal. La roue de mise au point doit être tournée le plus possible vers la 
gauche pour le rangement. 

E. 

N'essayez jamais de démonter vos jumelles. L'entretien ou les réparations nécessaires ne 
doivent être effectués que par des spécialistes autorisés. 

 

ATTENTION !!!  

Le retour est exclu, si la marchandise a été endommagée par une mauvaise utilisation. 

ÉLIMINATION: 

Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminer les emballages dans le respect de l'environnement et les 
retourner à la collecte de recyclage. 
 

Eurotops Versand GmbH 

 

  

Elisabeth-Selbert-Straße 3 
40764 Langenfeld, Allemagne 

 

 

 

Made in R.P.C

 

 

Pour des renseignements techniques veuillez contacter en France 089 2700470 ** ou [email protected] 
 
Pour retourner un 

produit, veuillez utiliser l’adresse indiquée sur la facture.

 

**0,34 €/min + surcoût éventuel d’un opérateur

 

 
 

Содержание 46316

Страница 1: ...ze clarity and sharpness for your favorite views HOW TO USE Remove all four protective lens caps Locate an object for viewing Place binoculars comfortably at eye level and look through the eye pieces EYECUPS If you wear glasses fold down the eyecups A This will bring your eyes closer to lens thus providing improved field of view TO FOCUS A Set the zoom lever C to the lowest power B Adjust the angl...

Страница 2: ... not recommended Cleaning of interior lens surfaces should only be attempted by an authorized repairman B Protect your binoculars away from impact damage and use the strap and case supplied with them C Avoid exposing your binoculars to moisture salt spray or other corrosive conditions that may damage them D Store your binoculars in the case in a cool dry place away from dust or chemicals An airtig...

Страница 3: ...h die Okulare EYECUPS Wenn Sie eine Brille tragen klappen Sie die Augenmuscheln herunter A Dies bringt Ihre Augen näher an die Linse und sorgt so für ein verbessertes Sichtfeld FOKUS A Stellen Sie den Zoom Hebel C auf die niedrigste Leistung B Stellen Sie den Winkel zwischen dem linken und rechten Fernglaszylinder so ein dass Sie einen klaren Sichtkreis durch die Okulare sehen können Das Fernglas ...

Страница 4: ...ndung von Reinigungsflüssigkeit wird nicht empfohlen Die Reinigung der inneren Linsenoberflächen sollte nur von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden B Schützen Sie Ihr Fernglas vor Beschädigungen durch Stöße und verwenden Sie den Riemen und die Tasche die mit dem Fernglas geliefert werden C Vermeiden Sie es Ihr Fernglas Feuchtigkeit Salznebel oder anderen korrosiven Bedingungen auszus...

Страница 5: ...ER Enlever les quatre capuchons de protection des lentilles Localiser un objet à visualiser Placez les jumelles confortablement à la hauteur des yeux et regardez à travers les oculaires EYECUPS Si vous portez des lunettes rabattez les oculaires A Cela rapprochera vos yeux de la lentille et vous offrira un meilleur champ de vision AU POINT A Régler le levier de zoom C sur la puissance la plus faibl...

Страница 6: ...la surface extérieure de la lentille devient sale elle doit être nettoyée avec soin Soufflez ou fouettez la matière détachée avec une brosse à soufflet pour lentilles respirez à la surface et essuyez la avec un chiffon doux propre et non pelucheux L utilisation d un liquide de nettoyage n est pas recommandée Le nettoyage des surfaces intérieures des lentilles ne doit être effectué que par un répar...

Страница 7: ... scherpte te maximaliseren voor uw favoriete uitzichten HOE GEBRUIKEN Verwijder alle vier de beschermende lenskapjes Zoek een object om te bekijken Plaats de verrekijker comfortabel op ooghoogte en kijk door de oculairen EYECUPS Als u een bril draagt klap dan de oogdopjes naar beneden A Dit brengt uw ogen dichter bij de lens en zorgt zo voor een beter gezichtsveld NAAR FOCUS A Zet de zoomhendel C ...

Страница 8: ...oppervlak van de lens vuil wordt moet het voorzichtig worden gereinigd Blaas of klop met een blaasbalg lenskwastje los materiaal weg adem op het oppervlak en veeg het weg met een zacht schoon pluisvrij doekje Het gebruik van reinigingsvloeistof wordt niet aanbevolen Het reinigen van de binnenkant van de lens mag alleen door een geautoriseerde reparateur worden uitgevoerd B Bescherm uw verrekijker ...

Отзывы: