background image

A1141/H1141 
Insert knife blade  fully  into the slot at a  90°angle to the sharpener. Apply light downward pressure on the blade  while pulling the knife 
through the sharpening slot from heel to tip. Avoid rubbing the face of the blade against the walls of the slot when sharpening. Always pull 
the knife from heal to tip, never push the knife away from you. 
Repeat this action, normally 5-7 pulls will get the blade sharp, but knives made of extremely hard steel may require additional pulls. 

For ceramic knives this step is sufficient. 

 

Slot 2 Carbide Blades (Sharpening)

  

Sharpen the blade and restore its shape to a V- cut. 
Insert knife blade  fully  into the slot at a  90°angle to the sharpener. Apply light downward pressure on the blade  while pulling the knife 
through the sharpening slot from heel to tip. Avoid rubbing the face of the blade against the walls of the slot when sharpening. Always pull 
the knife from heal to tip, never push the knife away from you. 
Repeat this action, normally 5-7 pulls will get the blade sharp, but knives made of extremely hard steel may require additional pulls. 

Never use on a ceramic blade! This could irreversibly damage or break it! 

 

Slot 3 Ceramic Rods (Polishing)

  

Remove burrs and polish the blade so that it is as sharp as razor. 
The polishing process is the same as that of the sharpening, ie several successive passes in the slot 3 of the sharpener are necessary. 

Never use on a ceramic blade! This could irreversibly damage or break it

!

 

 
The sharpener has three slots, pull the knife through each slot one by one, from slot 1 to slot 3. Do not sharpen alternately in the three 
slots. 

 

Sharpening for Scissors: 

Put the scissors into scissors position, move the scissors blade from the end to near the handle, repeat the movement as many times as 
necessary just in that direction. 
 
After finish sharpening, push back the sharpening head to retract the knife sharpener. 

 

C.

 

CARE AND MAINTENANCE  

 

a)

 

Cleaning  

Clean your sharpener with a damp cloth or a mild brush. Do not rinse with water. 
Do not put in the dishawsher. 
 

b)

 

Common Faults and Solutions 

No work after sharpening: 

-

 

Check whether the sharpening is conducted correctly according to the description in the instruction (90° angle) 

-

 

Do not put too much pressure on the blade to avoid damaging the grinding heads. 

 

D.

 

FEATURES 

Material : silicon, ABS, diamond, stainless steel, ceramic,carbide 

 

 

 

  

    

Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by : 
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE 

 

 

Содержание 45648

Страница 1: ...issance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de cet appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil B UTILISATION Cet appareil est destiné à aiguiser des couteaux de cuisine des couteaux de poche ou tout autre couteau...

Страница 2: ...re générale il est recommandé d aiguiser le couteau une fois par semaine Veiller à toujours garder la lame dans un angle de 90 par rapport à l aiguiseur Ne pas affûter alternativement dans les trois fentes Affûtage pour ciseaux Mettez les ciseaux en position ouverte en commençant par le talon de la lame côté le plus proche du manche Tirer ensuite lesciseaux du talon à la pointe en exerçant une lég...

Страница 3: ...rischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen B BENUTZUNG Dieses Gerät ist für das Schärfen...

Страница 4: ...gen oder brechen Allgemein wird empfohlen Messer ein Mal pro Woche zu schärfen Achten Sie immer darauf die Klinge in einem Winkel von 90 zum Gerät zu führen Nicht abwechselnd in den drei Schlitzen schärfen Schärfen von Scheren Die Schere geöffnet positionieren und am Klingenende Griffseite beginnen Die Schere mit leichten Druck in Richtung Spitze führen Dies in dieser Richtung so oft wie notwendig...

Страница 5: ...Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met verlaagde fysieke sensorische of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen dat zij ...

Страница 6: ...oit op een keramisch blad gebruiken Dit kan het apparaat onomkeerbaar beschadigen of breken Over het algemeen wordt aangeraden het mes een keer per week te slijpen Hou het snijblad altijd in een hoek van 90 ten opzichte van de slijper Slijp niet afwisselend in de drie gleuven Scharen slijpen Hou de schaar in open stand en begin te slijpen aan de basis van het blad het dichtst bij de handgreep Trek...

Страница 7: ...brasive sponges cloths or steel wool to clean the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or by persons lacking in experience or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play wit...

Страница 8: ...de This could irreversibly damage or break it Slot 3 Ceramic Rods Polishing Remove burrs and polish the blade so that it is as sharp as razor The polishing process is the same as that of the sharpening ie several successive passes in the slot 3 of the sharpener are necessary Never use on a ceramic blade This could irreversibly damage or break it The sharpener has three slots pull the knife through...

Отзывы: