background image

R 3391 / EM3391D-DCF

 

 

o

 

Breng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers. Zodoende wordt het materiaal gevalor

iseerd en 

zullen zo het milieu niet vervuilen. 

-

 

De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen. 

-

 

Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat , of  lekkage           veroorzaken, wat in 

de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij. 

-

 

Om een goed functioneren te garanderen, zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn.  In geval van afwijking, plaats nieuwe 

batterijen. 

-

 

Probeer nooit batterijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen smelten, opwarmen en brand of een explosie 

veroorzaken. 

-

 

Verwissel de batterijen tegelijktijd. Meg nooit saline-batterijen met alcalines of met heroplaadbare batterijen. 

-

 

Gebruikte batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden. 

-

 

Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt zal worden, de batterijen riskeren namelijk  warm te 

worden, kunnen smelten en breuk veroorzaken. 

-

 

Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij. 

-

 

Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen. 

-

 

Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.

 

-

 

Er  wordt  aangeraden  een  kind  die  de  batterijen  verwisseld  te  controleren  dat  de  instructies  juist  worden  opgevolgd,  of  het 

verwisselen van de batterijen zelf te doen. 

-

 

Als een batterij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiftigingen informatie centrum 

-

 

Vergeet niet het apparaat mee te nemen. 

                                                                                                     ALARM CLOCK WITH PROJECTION                                                                                             EN 

 Warning: 

Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.  

A.

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

1.

 

The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this instruction 
manual.  

2.

 

Before to use, make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.  

3.

 

Do not place any part of this appliance in water or any other liquid. 

4.

 

Do not handle the unit or plug with wet hands.  

5.

 

When disconnecting the cable, always pull at the plug; do not pull on the cable itself. 

6.

 

When using the device, always pull the power cord completely from its housing to prevent overheating. 

7.

 

If the cord is damaged, it must  be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to 
avoid an electric shock.  

8.

 

Never try to repair it by yourself. It must  be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in 
order to avoid an electric shock.  

9.

 

The power cable must be checked regularly to avoid damage. If the power cable is damaged it must be replaced by a qualified 
service center to avoid any danger. 

10.

 

Always place your device on a dry surface. 

11.

 

Do not use outdoors. 

12.

 

Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it comes into contact with hot surfaces. 

13.

 

Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts. 

14.

 

 Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance. 

15.

 

This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.  

B.

 

INTRODUCTION 

 

A1: Time              
A2: Indoor Humidity  
A3: Indoor Temperature 
A4: Week day           
A5 : Time projection 

 

B1: “

SET

” button                  

 

B2: “

ALARM

” button                

 

B3

: “SNOOZE/LIGHT” button

 

B4

: “

+

” button

 

B5

: “

” button

 

B6/B

7: “

” button

 

 
B8: Temperature sensor 

Содержание 44407

Страница 1: ...isque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 10 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 11 N utilisez pas l appareil à l extérieur 12 Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation sur le rebord d une table ou d un plan de travail et évitez qu il n entre en contact avec des surfaces chaude...

Страница 2: ...éception radio est plus faible dans les pièces avec des murs en béton dans les caves par exemple et dans les bureaux Dans de telles circonstances extrêmes placez le système près de la fenêtre En mode de réception seul le bouton fonctionne les autres boutons sont inactifs si vous souhaitez exécuter d autres fonctions maintenez le bouton enfoncé pour quitter le mode de réception du signal DCF Réglag...

Страница 3: ...ituée au dessus de l écran LCD Aussitôt qu elle est activée le symbole Zz s affiche à l écran L alarme sera suspendue pendant 5 minutes une fois cette période écoulée l alarme recommence à sonner Lorsque l alarme retenti appuyez sur n importe quel bouton sauf SNOOZE LIGHT et la fonction snooze sera annulée 5 Indicateur de température La température peut être indiquée en degré Celsius C ou en Fahre...

Страница 4: ...s piles o Si une pile est avalée consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche N oubliez pas d emporter l appareil avec vous o Pour un fonctionnement optimal nous recommandons d utiliser uniquement des piles haute performance de qualité et récente DIGITALWECKER MIT PROJEKTION DE Hinweis Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere...

Страница 5: ...Uhrzeit Automatische Einstellung des Datums und der Uhrzeit Datum und Uhrzeit dieser Wecker werden in europäischen Ländern im Umkreis von ca 1 500 km des sich in Deutschland in der Nähe von Frankfurt befindenden Senders automatisch über Funk eingestellt Auch die Umstellung Sommer Winterzeit erfolgt automatisch Alles wird über Funk gesteuert Die Station empfängt das Signal mehrmals am Tag Das Gerät...

Страница 6: ...der Tasten oder den Monat einstellen Durch erneuten Druck der Taste SET die Eingabe bestätigen Der Tag blinkt Durch Druck der Tasten oder den Tag einstellen Durch erneuten Druck der Taste SET die Eingabe bestätigen Die Sprache in der die Wochentage angezeigt werden blinkt Durch Druck der Tasten oder die gewünschte Sprache wählen Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag D...

Страница 7: ...ass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den en...

Страница 8: ...n 12 Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken 13 Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen 14 Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken 15 Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer o...

Страница 9: ... en in kantoren In dergelijke extreme omstandigheden moet het systeem vlakbij het raam geplaatst worden In de ontvangstmodus is enkel de toets actief De andere toetsen zijn niet actief Als u andere functies wilt uitvoeren drukken op de toets om de ontvangstmodus van het signaal DCF te verlaten Manuele regeling van datum en tijd De tijd kan ook manueel geregeld worden Druk op de toets SET bovenop h...

Страница 10: ...n weergegeven worden in graden Celsius C of Fahrenheit F Druk op de toets om van een eenheid op een andere over te schakelen 6 Projectie Zet de schakelaar aan de achterzijde van het weerstation in de stand ON ingeschakeld of OFF uitgeschakeld als u al dan niet wenst dat de tijd geprojecteerd worden op de muur of het plafond Richt de projectie naar wens en kijk nooit rechtstreeks in de lichtbundel ...

Страница 11: ...ad this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use A SAFETY INSTRUCTIONS 1 The device is intended exclusively for private and not for commercial use Only use this device as describe in this instruction manual 2 Before to use make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label 3 Do not place any part of this appliance in...

Страница 12: ...ed within 7 minutes then the DCF signal search stops the radio mast icon disappears During the radio control time receiving reception to stop searching radio signal press and hold button F Y I A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance...

Страница 13: ...ion 2 minutes changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard After 30 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to Normal clock mode The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours Snooze function Press the SNOOZE LIGHT button the alar...

Страница 14: ...on of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the appar...

Отзывы: