Eurotops 24607 Скачать руководство пользователя страница 2

P 5065 / NDF5065 

3. 

Branchez le connecteur du panneau solaire à l'entrée d'alimentation (DC 6V) située sur le 

cote de l'appareil. 

  

Avant la première utilisation 

Les piles de votre produit neuf sont normalement complètement chargées.  Si ce n’est pas le cas, les 
piles du spot doivent être rechargées une fois complètement. Pour se faire, placez le commutateur 
situe sur le cote du spot sur la position AUTO la journée et OFF la nuit.  Laissez les piles  se recharger 
pendant environ 72 heures en les exposant aux rayons directs du soleil (c'est à dire 2 a 3 jours selon 
l'ensoleillement) et empêcher le déchargement des piles la nuit en mettant sur OFF 

Utilisation 

Le spot a LED dispose de trois modes, que vous pouvez régler avec le commutateur situe sur le côté. 

ON (allume) :le spot a LED est allumé. OFF (éteint) :le spot a LED est éteint. 

AUTO: Le détecteur de mouvement est actif. Dès que l'obscurité se fait, le détecteur de mouvement 
allume automatiquement les LED dès qu'un mouvement est capté dans un rayon de 5 mètres. 

 

Changement de la batterie 

Lorsque la lumière du spot faiblit nettement ou qu'elle ne s'allume plus malgré un chargement 
suffisant, veuillez remplacer les piles. Pour ce faire, prenez le spot a LED et détachez-le du panneau 
solaire. Dévissez ensuite les quatre vis situées a l'arrière du spot, avec un tournevis cruciforme, et 
retirez le couvercle. Procédez avec précaution pour ne pas endommager les câbles. Dévissez les vis 
du compartiment a piles et remplacez les piles usagées par quatre piles neuves de même type (Nl-
MH,AA, 1200 mAh,1,2 V). Respectez les consignes de polarité inscrites dans le compartiment a piles. 

 

ATTENTION! 

Ne placez que des piles  rechargeables, jamais de piles classiques. 

Refermez ensuite le compartiment a piles et replacez le couvercle avant de le revisser également. 

  

Caractéristiques techniques 

 

 

 

 

 

Puissance

 

2 x3 W

 

Alimentation

 

4 accus, Ni-MH, AA,  1200 mAh, 1,2V

 

Port

é

e (d

é

tecteur de mouvements) 

 

Angle de d

é

tection 

 

5 m 

100

°

 

Содержание 24607

Страница 1: ...s installer le projecteur dans les endroits suivants ATTENTION Avant de percer assurez vous qu aucun conduit ne passe à l endroit que vous avez choisi Cela pourrait causer des blessures physiques et ou des dommages matériels 1 Pour fixer le spot a un mur percez deux trous espaces de 80 mm et utilisez des vis et chevilles adaptées au type de mur choisi 2 Pour fixer le panneau solaire percez deux tr...

Страница 2: ... que l obscurité se fait le détecteur de mouvement allume automatiquement les LED dès qu un mouvement est capté dans un rayon de 5 mètres Changement de la batterie Lorsque la lumière du spot faiblit nettement ou qu elle ne s allume plus malgré un chargement suffisant veuillez remplacer les piles Pour ce faire prenez le spot a LED et détachez le du panneau solaire Dévissez ensuite les quatre vis si...

Страница 3: ...oup un choc ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager Ne plongez jamais le produit dans l eau ni dans aucun autre liquide La LED ne peut pas être changée Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont p...

Страница 4: ...ojektor so installieren dass er nicht abstürzen kann Den Projektor horizontal installieren Den Projektor nicht an folgenden Stellen installieren ACHTUNG Sich vor dem Bohren versichern dass keine Leitung an dieser Stelle vorhanden ist um Verletzungen und Beschädigungen zu verhindern In der Nähe von flatternden Objekten Beispiel Wäsche auf der Wäscheleine In der Nähe einer Lichtquelle In der Nähe ei...

Страница 5: ...eeren Betrieb Der LED Strahler verfügt über drei Betriebsweisen die mit dem Schalter an der Seite eingestellt werden können ON ein Der LED Strahler ist eingeschaltet OFF aus Der LED Strahler ist ausgeschaltet AUTO Der Bewegungsdetektor ist aktiv Sobald es dunkel wird schaltet der Bewegungsdetektor automatisch die LED ein sobald eine Bewegung im Umkreis von 5 m aufgespürt wird Batteriewechsel Wenn ...

Страница 6: ...Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Die LED kann nicht ausgetauscht werden Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisu...

Страница 7: ...laatsen OPGELET Let erop dat er geen enkele leiding door de door u gekozen plaats loopt voor u begint te boren Dit kan lichamelijke verwondingen veroorzaken of materialen beschadigen 1 Bevestiging van de spot aan een muur boor twee gaten op een afstand van 80 mm en gebruik schroeven en spijkers aangepast aan het soort gekozen muur 2 Bevestiging van het zonnepaneel boor twee gaten op een afstand va...

Страница 8: ...at het duister wordt laat de bewegingsmelder de LED lamp automatisch aanspringen vanaf het ogenblik dat er een beweging binnen een straal van 5 meter wordt waargenomen Vervanging van de batterijen Wanneer het licht van de spot duidelijk zwakker wordt of indien het niet meer brandt ook al is de lamp voldoende opgeladen gelieve de batterijen te vervangen Om dit te doen neemt u de LED spot en maakt u...

Страница 9: ...p kan niet vervangen worden Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met verlaagde fysieke sensorische of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Kinderen moeten worden gecontrolee...

Страница 10: ...or in the following locations ATTENTION Before drilling make sure that no lead goes to the place you have chosen This could cause physical injury or property damage 1 To fix the spot to a wall drill two holes spaces 80 mm and use screws and plugs for the wall type selected 2 To attach the solar panel drill two holes spaces 52 mm and also using screws and plugs for the wall type selected 3 Connect ...

Страница 11: ...cally turns on the LEDs when motion is sensed within 5 meters Changing the battery When the light spot is clearly in decline or that it does not light up despite adequate loading please replace the batteries To do this take a spot LED and detach the solar panel Then unscrew the four screws at the rear of the spot with a cruciform screwdriver and remove the cover Use caution not to damage the cable...

Страница 12: ...in water or any other liquid LED can not be changed This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or by persons lacking in experience or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with this a...

Отзывы: