background image

S. 12

 

monitors 

 Radio reception is weaker in rooms with concrete walls (e.g.: in cellars) and in offices. In such extreme circumstances, 

place the system close to the window. 

  During  the  RC receive  mode, only the “

-

” button function, other  button    operation have  no  function,

 

If  you  want 

to carry  out  other  functions of  operation, please  press  and  hold  the  “

-

”  button  more  than  2  seconds to  exit  the 

RC receiving mode. 

 

Manual time setting: 

 Press once “

MODE

 

button, can switch the display calendar or Alarm 1 time or Alarm2 time 

 Press and hold down the “

MODE

” button more than 2 seconds, the Year display 2016 starts to flash, Now use “

+

” and 

-

” buttons to set the correct year. 

Press “

MODE

” button to confirm your setting, the Month display starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” buttons to set the 

correct month. 

 Press “

MODE

” button

 

to confirm your setting, the Date display starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” buttons to set the 

correct date. 

 Press “

MODE

” button

 

to confirm your setting, the Month and Date icon display starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” 

buttons to set the date display on Month/Date or Date/Month. 

 Press “

MODE

” button

 

to confirm your setting, the language selection for the Weekday displays starts to flash. Now 

use “

+

” and “

-

” buttons to select a language. 

Language 

Sunday 

Monday 

Tuesday 

Wednesday 

Thursday 

Friday 

Saturday 

German, GE 

SO 

MO 

DI 

MI 

DO 

FR 

SA 

English, EN 

SU 

MO 

TU 

WE 

TH 

FR 

SA 

French, FR 

DI 

LU 

MA 

ME 

JE 

VE 

SA 

Italian, IT 

DO 

LU 

MA 

ME 

GI 

VE 

SA 

Spanish, SP 

DO 

LU 

MA 

MI 

JU 

VI 

SA 

Dutch, DU 

ZO 

MA 

DI 

WO 

DO 

VR 

ZA 

Danish, DA 

SO 

MA 

TI 

ON 

TO 

FR 

LO 

 Press “

MODE

” to confirm your setting, the Time zones start to flash, Now use “

+

” and “

-

” buttons set a correct time 

zone (-2 to +2). 

 Press “

MODE

” to confirm your setting, the 12/24 hour mode display starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” buttons to set 

the correct 12/24 hour mode. 

 Press “

MODE

” to confirm your setting, the Hour display starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” buttons to set the correct 

hour. 

 

Press “

MODE

” to  confirm  your  setting, the Minute  displays starts  to  flash.  Now  use  “

+

” and  “

-

” buttons to set  the 

correct minute. 

 Press “

MODE

” button to confirm your setting, the temperature unit starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” buttons to set 

the temperature unit in °C or °F you need. 

 Press “

MODE

” button to confirm your setting, the weather forecast pattern display starts to flash. Now use “

+

” and “

-

” 

buttons to select the current weather pattern. 

 Press “

MODE

” to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode. 

F.Y.I.: 

 After 20 seconds without pressing any button, the clock switches automatically from Set Mode to Normal Time Mode. 

 There are 7 languages of Weekday: English, German, Italian, French, Spanish, Dutch and Danish. 

 

Содержание 1885

Страница 1: ...n der Uhrzeit Thermometer für den Bereich von Innen 9 9 C 14 1 F bis ca 50 C 122 F Außen 40 C 40 F bis ca 70 C 158 F Anzeige der Temperatur in C oder F USB Ladeanschluss 5V 1A Stromversorgung 230V 5V Adapter ist im Lieferumfang enthalten oder über 2 AAA Batterien nicht enthalten Außensensor inkl Adapter inklusive für Wand oder Tisch mit ca 60 Meter Übertragungsdistanz Dieser wird über 2 x AAA Batt...

Страница 2: ...Kalender A7 Projektions Anzeige Uhrzeit und Innen oder Außentemperatur Teil B Oben Rückseite Seite Power B1 Taste Licht Schlummerfunktion B2 MODE Taste B3 MEM Taste B4 Taste B5 Taste B6 LOOP Taste B7 RAINBOW Taste B8 Alarm1 on off Schalter B9 Alarm2 on off Schalter B10 USB Anschluss B11 Batteriefach B12 Stromanschluss ...

Страница 3: ...rd die funkgesteuerte Uhrzeit angezeigt Empfang des Funksignals Der Wecker startet die Suche des DCF Signals jeweils bei Stromanschluss oder Batterieaustausch nach 7 Minuten Das Antennen Symbol blinkt Um 1 00 2 00 3 00 Uhr bei Nacht synchronisiert sich der Wecker mit dem DCF Signal und stellt sich auf die exakte Zeit ein Wenn die Synchronisation nicht erfolgreich ist das Antennen Symbol verschwind...

Страница 4: ...kunden Die Jahresanzeige beginnt zu blinken Verwenden Sie die Tasten und um den richtigen Wert einzustellen Drücken Sie die Taste Mode zur Bestätigung Ihrer Einstellung und gelangen Sie zur nächsten Einstellung Monat Verwenden Sie die Tasten und um den richtigen Wert einzustellen Drücken Sie die Taste Mode zur Bestätigung Ihrer Einstellung und gelangen Sie zur nächsten Einstellung Datum Verwenden ...

Страница 5: ...wenden Sie die Tasten und um den gewünschten Wert einzustellen Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch nochmaliges Drücken der MEM Taste und gelangen Sie zur Einstellung der Stunden des Alarm 2 Verwenden Sie die Tasten und um den gewünschten Wert einzustellen Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch nochmaliges Drücken der MEM Taste und gelangen Sie zur Einstellung der Minuten des Alarm 2 Drücken Sie nochmals ...

Страница 6: ...l für die Minimum Anzeige und ein weiteres Mal für die aktuelle Temperatur Anzeige Außentemperatur Frost Alarm Wenn die Außentemperatur 1 C bis 3 C oder 30 F bis 37 F beträgt wird der Frost Alarm aktiviert und im Display blinkt die Anzeige Batterieleistung Wenn bei der IN Anzeige folgendes Symbol erscheint müssen die Batterien des Weckers baldmöglichst ausgetauscht werden Wenn bei der OUT Anzeige ...

Страница 7: ...ng des Signalempfangs zu verhindern Display Hintergrundbeleuchtung Wenn Sie den Wecker mit Batterien betreiben wird das Display durch drücken der Taste für 15 Sekunden beleuchtet Wenn der 5V Adapter eingesetzt wird ist das Displays dauerhaft beleuchtet Mit der Taste können Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung in 3 Stufen regulieren oder ausschalten Bei ausgeschalteter Dauer Beleuchtung ka...

Страница 8: ... keinen starken Temperaturschwankungen Feuchtigkeit direkter Sonnenstrahlung Staub oder Stößen aus Nehmen Sie die Batterien heraus wenn diese verbraucht sind oder Sie den Wecker länger nicht benutzen So vermeiden Sie Schäden die durch Auslaufen entstehen können Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität Eine falsch eingelegte Batterie könnte das Gerät beschädigen Verwenden S...

Страница 9: ...perature alternatively in C or F Minimum maximum display for temperature Wireless Remote Sensor Wall Mount or Table Stand One Wireless Thermo Sensor Included 433 92MHz RF transmitting frequency 60 meter transmission range in an open area The weather forecasting function Colorful backlight function USB charger function Power Supply Weather Station Battery 2 x LR03 AAA DC POWER DC5V 1 2A Wireless Re...

Страница 10: ... Projection display time and indoor or outdoor temperature Part B Back button and power B1 touch field B2 MODE button B3 MEM button B4 button B5 button B6 LOOP button B7 RAINBOW button B8 Alarm1 on off shift switch B9 Alarm2 on off shift switch B10 USB charger output socket B11 Battery compartment B12 Power supply socket Part C Wireless Remote Sensor ...

Страница 11: ...r 7 minutes of any restart or changing of new fresh batteries The radio mast icon starts to flash At 1 00 2 00 3 00 am the clock automatically carries out the synchronization procedure with the DCF signal to correct any deviations to the exact time If this synchronization attempt is unsuccessful the radio mast icon disappears from the display the system will automatically attempt another synchroni...

Страница 12: ...lect a language Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday German GE SO MO DI MI DO FR SA English EN SU MO TU WE TH FR SA French FR DI LU MA ME JE VE SA Italian IT DO LU MA ME GI VE SA Spanish SP DO LU MA MI JU VI SA Dutch DU ZO MA DI WO DO VR ZA Danish DA SO MA TI ON TO FR LO Press MODE to confirm your setting the Time zones start to flash Now use and buttons set a correct ...

Страница 13: ...cally from setting mode to Normal clock mode The alarm for opening and closing The alarm 1 or alarm 2 shift switch is pushed in the ON position LCD display the or icon the alarm 1 or alarm 2 function is open Product back of the alarm shift switch is pushed in the OFF position the or icon disappears the alarm 1 or alarm 2 function is close F Y I The alarm will sound for 2 minutes if you do not deac...

Страница 14: ...imation of the RF antenna symbol the weather station will re receive the wireless signal of the outdoor sensor F Y I when the wireless sensor set up different channels the weather station OUT also want to switch to the same channel When there is no wireless sensor signal transmission on the channel will be displayed in the channel of the weather station When the wireless sensor has no channel sele...

Страница 15: ...etric pressure will rise The barometric pressure will remain constant The barometric pressure will fall Projection description When using the battery power supply Touch the field the projection can display 15 seconds When using the power adapter the projection display will always light up The effective distance of projection display is 1 meters to 3 meters in the night there is no light wall or ce...

Страница 16: ...wer adapter Press and hold the LOOP button for more than 2 seconds backlight color will be quickly changed when the release of LOOP button will stop the color change you can use this function to select your favorite backlight color When the backlight light you can press the RAINBOW button to select the backlight color a total of 8 colors can be selected F Y I If using the power adapter During RC r...

Страница 17: ...tage appareils électroniques ou appareils radio Insérer les batteries nécessaires dans le logement Pour l insertion des batteries faire attention à la polarisation correcte Insérer les batteries nécessaires dans le sensor Pour l insertion des batteries faire attention à la polarisation correcte Après la première mise en service le display de l horloge tente de capter le signal radio Dès la récepti...

Страница 18: ...heures de l alarme sur l écran LCD appuyez sur le bouton MEM pendant 2 secondes L indicateur de l alarme commence à clignoter L ordre des réglages avec bouton MEM est Alarme 1 heure Alarme 1 minutes Alarme 2 heure Alarme 2 minutes Utilisez les boutons y pour régler les valeurs désirées Appuyez sur MEM pour confirmer le réglage Pour activer désactiver les alarmes placez l interrupteur correspondant...

Страница 19: ...inu Si vous utilisez les piles l heure se projettera pendant 8 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton zz Si vous utilisez le transformateur de 5V l illumination de l écran peut se régler sur un des 4 niveaux d intensité suivants haut moyen bas ou éteint avec le bouton k zz Pour changer la couleur de l illumination poussez sur les boutons LOOP changement continuelle ou RAINBOW au dos du réveil...

Страница 20: ... une fuite des batteries Attention Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle Déposez les dans les lieux de collecte prévus à cet effet Remarques Lisez les instructions d emploi avant d utiliser l appareil Tenir l appareil éloigné d autres appareils électriques et de pièces métalliques importantes Eviter les températures extrêmes les vibrations et les effets directs des intempéries Conditions de...

Страница 21: ...nen van storingen elektronische apparaten of radioapparatuur Plaats de benodigde batterijen in de sleuf Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polarisatie Plaats de benodigde batterijen in de sensor Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polarisatie Na het eerste opstarten probeert het klokscherm het radiosignaal op te halen Wanneer de tijdcode is ontvangen wordt de radio...

Страница 22: ...int te knipperen De volgorde van de instellingen met de MEM toets is 1 uur alarm 1 minuut alarm 2 uur alarm 2 minuten alarm Gebruik de toetsen en om de gewenste waarden in te stellen Druk op MEM om de instelling te bevestigen Om de alarmen te activeren deactiveren zet u de bijbehorende schakelaar op AAN of UIT Het alarm wordt geactiveerd wanneer u het klokkensymbool op het display ziet na het inst...

Страница 23: ...hoog medium laag of uit met de k zz knop worden ingesteld Om de kleur van de verlichting te veranderen druk op de LOOP continue verandering of RAINBOW toetsen aan de achterkant van het alarm Om het projectiescherm 180 C te draaien druk de toets 3 seconden ingedrukt De projectie kan worden onderbroken tijdens de ontvangst van het radiosignaal USB laadpoort Als u de 5V transformator gebruikt kunt u ...

Страница 24: ...van de batterijen te vermijden Waarschuwing Verwijder gebruikte batterijen niet in de prullenbak Plaats ze op de hiervoor bestemde verzamelruimten Opmerkingen Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt Houd het apparaat weg van andere elektrische apparaten en grote metalen onderdelen Vermijd extreme temperaturen trillingen en directe effecten van het weer Garantievoorwaarden Het ap...

Страница 25: ...atterirom Unngå nærhet til interferenskilder elektroniske enheter eller radioenheter Sett inn de nødvendige batteriene i huset For innsetting av batteriene vær oppmerksom på riktig polarisering Sett inn de nødvendige batteriene i sensoren For innsetting av batteriene vær oppmerksom på riktig polarisering Etter første oppstart forsøker klokkevisningen å hente radiosignalet Ved mottak av tidskoden v...

Страница 26: ...2 alarmer For å se alarmtider på LCD skjermen trykk MEM knappen i 2 sekunder Alarmindikatoren begynner å blinke Innstillingen for innstillingene med MEM knappen er Alarm 1 time Alarm 1 minutt Alarm 2 timer Alarm 2 minutter Bruk knappene y til å stille inn de ønskede verdiene Trykk på MEM for å bekrefte innstillingen For å aktivere deaktivere alarmer sett den tilhørende bryteren på ON eller OFF Ala...

Страница 27: ...nsformatoren vil tiden bli projisert kontinuerlig Hvis du bruker batteriene vil tiden bli projisert i 8 sekunder når du trykker på zz knappen Når du bruker 5V transformatoren kan displaybelysningen settes til en av følgende 4 intensitetsnivåer høy medium lav eller av med k zz knappen Hvis du vil endre fargen på belysningen trykker du på LOOP eller RAINBOW knappene på baksiden av alarmen For å snu ...

Страница 28: ...ilekkasje Advarsel Ikke kast brukte batterier i søppelet Innskudd dem på innsamlingspunktene som er oppgitt for dette formålet Merknader Les bruksanvisningen før du bruker enheten Hold enheten vekk fra andre elektriske apparater og viktige metalldeler Unngå ekstreme temperaturer vibrasjoner og direkte effekter av dårlig vær Garantibetingelser Enheten er ikke et leketøy Hold enheten utilgjengelig f...

Отзывы: