3
ET: Kasutusjuhend
Kasutuselevõtt
Panna patareid (1,5 V ALKALINE AA, LR6) sisse, jälgides õiget
polaarsust. Kell läheb iseenesest 12 peale ning alustab
vastuvõttu. Niipea kui DCF-77 raadiosignaal on vastu võetud,
liigub kell automaatselt õige aja peale. See protseduur kestab
tavaliselt maks. 2 minutit. Kui selle aja jooksul DCF-77
raadiosidet ei saada, kordab kell seda protseduuri 2 tunni pärast.
Kui kell ei lähe pärast mitmekordset katsetamist õige aja peale,
siis tuleb vahetada selle asukohta, sest ta ei saa oma hetkelise
koha peal DCF 77-raadiosignaali.
HU: Használati utasítás
Üzembe helyezés
Az elemet pólushelyesen behelyezni (1,5 V ALKALINE AA, LR6).
Az óra magától beállítódik 12 órára és
vételre áll. Amint vette a DCF-77 rádiójelet,
az óra magától beállítódik a megfelel
ő
id
ő
re.
Ez a folyamat általában max. 2 percig tart. Ha ebben
az id
ő
szakaszban nem veszi a DCF-77 rádiójelet,
akkor az óra 2 óra múlva megismétli ezt a folyamatot.
Ha az óra több kísérlet után sem állítódna be,
kérjük megváltoztatni a helyszínt, mivel az óra a jelenlegi helyén
nem tudja venni a DCF-77 rádiójelet.
NO: Bruksanvisning
Igangsetting
Legg inn batteriene i riktig retning (1,5 ALKALINE AA, LR6).
Klokken stilles automatisk på 12 og går over til mottak.
Når det radiostyrte DCF-77 signalet mottas, stiller klokken seg
automatisk på riktig tid. Denne prosessen tar som regel
maks. 2 minutter. Dersom det radiostyrte DCF-77 signalet ikke
mottas i løpet av denne tiden, gjentar klokken prosessen etter 2 timer.
Skulle klokken ikke stille seg selv etter flere forsøk, kan du forsøke
å flytte den, da den ikke kan motta radiostyrte DCF 77 signaler der den befinner seg nå.
PL: Instrukcja obslugi
Uruchamianie
W
ł
o
ż
y
ć
bateri
ę
, zwracaj
ą
c uwag
ę
na w
ł
a
ś
ciwe po
łą
czenie biegunów (1,5 V ALKALINE AA, LR6).
Zegar ustawia si
ę
samoczynnie na godzin
ę
12 i przechodzi na odbiór. Po odbiorze sygna
ł
u
radiowego DCF-77 zegar ustawia automatycznie prawid
ł
owy czas.
Proces ten trwa zazwyczaj maks. 2 minuty. Je
ż
eli w tym czasie
nie zostanie odebrany sygna
ł
radiowy DCF-77, po 2 godzinach zegar
powtórzy t
ę
procedur
ę
.
Je
ż
eli po kilku próbach zegar nie ustawi si
ę
automatycznie,
nale
ż
y przenie
ść
zegar w inne miejsce, w którym mo
ż
liwy b
ę
dzie odbiór sygna
ł
u radiowego
DCF-77.
SV: Bruksanvisning
Start
Sätt i batteriet åt rätt håll (1,5 V ALKALINE AA, LR6).
Klockan ställs in automatiskt på kl. 12 och mottagningen
startar. När DCF-77 tar emot radiosignaler ställs klockan
automatiskt in på rätt tid. Detta tar normalt max. två minuter.
Om DCF-77 inte tar emot radiosignaler inom detta intervall,
upprepas förloppet efter två timmar.
Om klockan inte har ställts in efter flera försök, måste den flyttas