background image

SEGGIOLINO PROFESSIONALE

PROFESSIONAL DENTAL STOOL

CDS 300-301-302

MANUALE DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE

INSTRUCTION MANUAL AND MAINTENANCE

EURONDA S.p.A.

Via dell’Artigianato, 7 

36030 - Montecchio Precalcino (VI)

Tel. 0445-329811  Fax 0445-865246

www.euronda.com - [email protected]

Certified company according to 

ISO 9001 - EN 46001 - ISO 13485

Printed by:  “Overprint” - Sandrigo (VI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

Содержание CDS 300

Страница 1: ...ZIONE E MANUTENZIONE INSTRUCTION MANUAL AND MAINTENANCE EURONDA S p A Via dell Artigianato 7 36030 Montecchio Precalcino VI Tel 0445 329811 Fax 0445 865246 www euronda com info euronda com Certified c...

Страница 2: ...nuale in qualsiasi forma senza l esplicito permesso scritto della EURONDA S p A Il contenuto di questo manuale pu essere modificato senza preavviso Pubblicato da EURONDA S p A Via dell Artigianato 7 3...

Страница 3: ...ecessario che questo manuale venga letto attentamente prima del suo utiliz zo Infatti le nostre apparecchiature rispondono alle norme generali vigenti relative alla sicurezza e non presentano pericolo...

Страница 4: ...I PER L USO P 9 PARTE 5 MANUTENZIONE ORDINARIA P 10 MANUTENZIONE STRAORDINARIA P 10 SOSTITUZIONE DELLE RUOTE CDS 300 301 302 P 10 SOSTITUZIONE DEL CUSCINO CDS 300 301 302 P 10 SOSTITUZIONE DELLO SCHIE...

Страница 5: ...taggio l utilizzo la continua e regolare manutenzione L apparecchio deve essere usato in ottemperanza alle procedure contenute nel manuale e mai per scopi diversi da quelli in esso previsti L utente r...

Страница 6: ...arlo a EURONDA S p A La garanzia ha inizio dalla data di consegna dell apparecchio al cliente comprovata dalla restituzione del tagliando di garanzia debitamente compilato e firmato In caso di contest...

Страница 7: ...L SEGGIOLINO E DELL IMBALLO DESCRIZIONE CDS 300 CDS301 CDS 302 Diametro della base cm 50 46 50 Altezza regolabile cm min 47 max 67 min 47 max 67 min 47 max 67 Ingombro imballo cm 52x52x55 52x52x55 52x...

Страница 8: ...ienale contenente 1 chiave esagonale 5 mm 1 chiave esagonale da 6 mm e 2 viti TSPCE M8 X 18 Prima di procedere al montaggio del seggiolino operare come segue 1 Aprire il sacchetto in polietilene D ed...

Страница 9: ...ntemente svitate utilizzando la chiave esagonale in dotazione da 6 mm 2 Fissare lo schienale anatomico C alla staffa E con le 2 viti F in dotazione utilizzando la chia ve esagonale da 5 mm Nella parte...

Страница 10: ...comando a pedale CDS 302 o manuale anello posto sotto il sedile CDS 300 e 301 Sono supporta ti da 5 ruote movibili in ogni direzione CARATTERISTICHE TECNICHE DESCRIZIONE CDS 300 CDS301 CDS 302 Diamet...

Страница 11: ...ondit G1 del supporto schienale B si ottiene allentando le tre viti G utilizzando la chiave esagonale da 6 mm e facendo scorrere il supporto B lungo i fori ad asola fino alla profondit desiderata Fiss...

Страница 12: ...tare il perno 30 e avvitare quello nuovo 4 Inserire la ruota nuova 31 nel perno spingendo con forza o battendo con un martello di gomma SOSTITUZIONE DEL CUSCINO CDS 300 301 302 disegni di riferimento...

Страница 13: ...riferimento esploso pag 14 1 Posizionare il seggiolino nella sua altezza minima e capovolgerlo 2 Togliere il seeger 24 e sfilare la base 29 o 29A 3 Con una chiave esagonale da 4 mm togliere le tre vi...

Страница 14: ...PARTE 6 ESPLOSO DEL SEGGIOLINO CDS 302 12 CDS 300 301 302 Italiano...

Страница 15: ...43 12 2 Piastra sedile 200x200x5 vern 918055 13 3 Viti TSPCE M6 X 18 990208 14 1 Distanziale in nylon diam 60x35x10 918052 15 3 Perni diam 8 x 110 zinc 918047 16 1 Spessore in nylon diam 80x36 5x1 918...

Страница 16: ...ESPLOSO DEL SEGGIOLINO CDS 301 e CDS 300 14 CDS 300 301 302 Italiano...

Страница 17: ...1 Coperchio pistone 918006 12 1 Mozzo fisso 918001 13 3 Viti TSPCE M6 X 18 990208 14 3 Spina elastica diam 5 x16 984159 15 3 Grano P P M4x8 951073 16 2 Distanziale in nylon diam 70x46x1 918005 17 1 M...

Страница 18: ...erie pla stiche Quando l apparecchio demolito non vi sono particolari istruzioni da eseguire Non abbandonare l apparecchio in luoghi non custoditi affidare la rottamazione ad imprese di smaltimento Pe...

Страница 19: ...r equipment is designed in compliance with all current safety standards and do not constitute a hazard for the user provid ed that all instructions in the manual are observed Note also that reproducti...

Страница 20: ...RT 4 INSTRUCTIONS FOR USE P 9 PART 5 ROUTINE MAINTENANCE P 10 SPECIAL MAINTENANCE P 10 CDS 300 301 302 WHEELS REPLACEMENT P 10 CDS 300 301 302 CUSHION REPLACEMENT P 10 CDS 300 301 302 BACKREST REPLACE...

Страница 21: ...rations is strictly forbidden GENERAL INSTRUCTIONS The present manual has been drawn up to provide instructions regarding correct assembly operation routine maintenance The equipment must be used in c...

Страница 22: ...it to EURONDA S p A The guarantee is effective from the delivery date of the unit to the customer which is confirmed by the return of the guarantee slip correctly filled in and signed In the case of...

Страница 23: ...CHINE AND OF THE PACKAGE DESCRIPTION CDS 300 CDS301 CDS 302 Diameter of base cm 50 46 50 Height adjustable cm min 47 max 67 min 47 max 67 min 47 max 67 Overall dimensions cm 52x52x55 52x52x55 52x52x55...

Страница 24: ...bag D fixed to backrest support and containing one 5 mm Allen key one 6 mm Allen key and two TSPCE socket screws MA 8x18 Prior to assembly proceed as follows 1 Open the polyethylene bag D and remove...

Страница 25: ...previously loosened screws G using the 6 mm Allen key supplied 2 Fix the anatomic backrest C to bracket E by means of the two provided screws F using the 5 mm Allen key The part 4 Instructions for us...

Страница 26: ...ntrols CDS 302 or manual con trols ring located under the seat in models CDS 300 and 301 Supported by five castors TECHNICAL SPECIFICATIONS DESCRIPTION CDS 300 CDS301 CDS 302 Diameter of base cm 50 46...

Страница 27: ...n screws F to secure 2 To adjust the depth G1 of the backrest support B slacken the three screws G by means of the 6 mm Allen key and slide the support B along the slots to the required position To se...

Страница 28: ...shing it hard into the seat or tapping it in with a rub ber mallet CDS 300 301 302 CUSHION REPLACEMENT reference exploded drawings pages 12 and 14 1 Turn over the seat 2 Use a 4 mm Allen key to remove...

Страница 29: ...erence exploded drawing page 14 1 Position seat at its lowest height and turn it over 2 Remove snap ring 24 and extract the base 29A or 29B 3 Use a 4 mm Allen key to extract the three screws 13 and re...

Страница 30: ...PART 6 EXPLODED DRAWING OF STOOL CDS 302 12 CDS 300 301 302 English...

Страница 31: ...x200x5 918055 13 3 Screws TSPCE M6 X 18 990208 14 1 Nylon spacer diam 60x35x10 918052 15 3 Zinc plated pins diam 8 x 110 918047 16 1 Nylon spacer diam 80x36 5x1 918059 17 1 Painted moving hub 80x8x185...

Страница 32: ...EXPLODED DRAWINGS CDS 301 AND CDS 300 14 CDS 300 301 302 English...

Страница 33: ...918006 12 1 Fixed hub 918001 13 3 Screws TSPCE M6 X 18 990208 14 3 Spring cotter diam 5 x16 984159 15 3 Dowel P P M4x8 951073 16 2 Nylon spacer diam 70x46x1 918005 17 1 Moving hub with nylon bushing 9...

Страница 34: ...erials and plastic materials No particular precautions are required when demolishing the unit Do not dump the unit in an unguarded place consign it to a waste disposal agency for scrap ping Always ref...

Страница 35: ...CDS 300 301 302...

Страница 36: ...ZIONE E MANUTENZIONE INSTRUCTION MANUAL AND MAINTENANCE EURONDA S p A Via dell Artigianato 7 36030 Montecchio Precalcino VI Tel 0445 329811 Fax 0445 865246 www euronda com info euronda com Certified c...

Отзывы: