background image

68

Asverwijdering

Na een lange brandperiode, en minimaal één keer 
per dag, moet u met een pook de as door het rooster 
in de aslade laten vallen en deze legen. Dit kunt u het 
beste ’s ochtends doen, als de sintels zijn gedoofd 
en de kachel relatief koel is. Let erop dat u de aslade 
op zijn laatst leegt als hij halfvol is. Zorg ervoor dat de 
ashoop niet te hoog wordt en tegen het rooster aan-
komt. Als het rooster verstopt raakt door de ashoop, 
kan het beschadigd raken door oververhitting, 
omdat er geen lucht bij kan komen om het af te koe-
len.
De asaanslag onder de platen die de hete lucht stu-
ren, kunt u het beste verwijderen met een geschikte 
asstofzuiger. In sommige modellen moet u de 
bovenste plaat een stukje naar voren schuiven, na 
het schoonmaken moet u hem weer terug schuiven 
in zijn oorspronkelijke positie tegen de achterwand 
van de kachel. In modellen met een verwisselbare 
rookmanchet kan het nodig zijn om ook de gesloten 
aansluitopening van de kachelpijp open te maken en 
van daaruit de reiniging uit te voeren.

Attentie:

Voordat u de aslade leegt, moet u altijd controleren 
of er zich geen gloeiende sintels in de as bevinden. 
Zelfs in koude as kunnen resten hete sintels zitten 
die brand kunnen veroorzaken in de vuilnisbak. U 
kunt de as van verbrande houtblokken ook gebrui-
ken als bemesting voor uw tuin.

Emissiebeperking

De kachel is geschikt voor het verbranden van emis-
siearme brandstoffen. In overeenstemming met de 
wet op bescherming tegen emissie is het niet toege-
staan om bijvoorbeeld het volgende te verbranden in 
de kachel:

• vochtig hout of hout dat is bewerkt met bescher-

mende middelen;

• fijngemaakte brandstoffen;
• papier, karton (uitgezonderd voor het aanma-

ken);

• kurk of afval van spaanplaten;
• kunststoffen en ander afval.

Verbranding van deze materialen is niet alleen scha-
delijk voor het milieu, maar verkort ook de levens-
duur van de kachel, of kan beschadigingen aan de 
kachel veroorzaken. Verder vermindert u de emissie 
van schadelijke stoffen door de kachel regelmatig 
schoon te maken en te onderhouden. De schors die 
vast zit aan de houtblokken kunt u natuurlijk gewoon 
verbranden.

Reiniging en onderhoud

Maak de kachel minimaal één keer per jaar en indien 
nodig vaker schoon terwijl hij koud is en pleeg onder-
houd. Verwijder de gasneerslag uit de kachelpijp en 
van de platen die de verbrandingsgassen sturen of 
de isolatieplaten die de luchtstroom sturen. De pla-
ten van keramiekvezel of vermiculiet die de lucht-
stroom sturen, kunt u uit de kachel halen om ze 
schoon te maken (zie het technische informatieblad 
van het apparaat). Na het schoonmaken van de 
kachel moet u deze platen zorgvuldig op dezelfde 
plaats terugzetten. Voor het schoonmaken van de 
pijpen voor verbrandingsgassen is een asstofzuiger 
met een fijn filter bijzonder geschikt. Verontreinigin-
gen van de ruit van het kijkglas verwijdert u het mili-

euvriendelijkst met een in water bevochtigd afwas-
sponsje dat vervolgens is gedoopt in houtas, of met 
een normaal reinigingsmiddel voor glas.
De schoorsteen moet regelmatig worden geveegd 
door de schoorsteenveger. U krijgt informatie van de 
schoorsteenveger over de frequentie waarmee de 
schoorsteen geveegd moet worden. De kachel moet 
eenmaal per jaar worden gecontroleerd door een 
specialist.
Wanneer het nodig is om voor het schoonmaken de 
kachelpijp te demonteren, dan moet de aansluiting 
van de kachel op de schoorsteeninstallatie opnieuw 
worden goedgekeurd door de schoorsteenveger.

Storingen, oorzaken

Garantie

De verkoper verleent volledige garantie op het appa-
raat in overeenstemming met de betreffende natio-
nale wettelijke voorschriften (verder genoemd "nati-
onale wettelijke voorschriften"), die van toepassing 
zijn op de verkoopovereenkomst die is gesloten tus-
sen Verkoper en Koper (verder genoemd "verkoop-
overeenkomst").
De geldende nationale wettelijke voorschriften heb-
ben altijd voorrang op de bepalingen uit deze 
gebruiksaanwijzing.
Voor zover zij niet in tegenspraak zijn met de natio-
nale wettelijke voorschriften, of wanneer de wet niet 
anders bepaalt, zijn op deze verkoopovereenkomst 
de volgende regelingen van toepassing:

Algemene informatie

Verkoper biedt een garantie van twee jaar op het 
apparaat, in het kader van de geldende garantiere-
gels; de garantie omvat niet de geluiden van fysieke 
uitzetting, noch de onderdelen die direct in contact 
zijn met de vlam, chamotte, glas, rubbers en slijtende 
onderdelen. De garantie loopt vanaf de leverdatum. 
Het verkoopbewijs bevestigt de garantierechten.

De kachel verwarmt 
slecht of rookt wanneer:

Oplossing:

de gekozen kachel te 
klein is voor de omvang 
of de constructie van de 
ruimte,

Kies de juiste kachel-
grootte.

de kachel of de kachelpij-
pen verontreinigd zijn met 
roet,

Maak de kachel en de pij-
pen tijdig schoon.

de aansluiting van de ka-
chel op de schoorsteen 
niet hermetisch is,

Controleer de aansluiting 
en maak hem goed dicht.

de kachel gestookt wordt 
met verkeerde brandstof,

Gebruik brandstof in 
overeenstemming met de 
gebruiksaanwijzing.

de kachel slecht aange-
sloten is of de schoor-
steen overbelast is,

Win advies in bij de 
schoorsteenveger.

er geen instroom is van 
verse lucht van buiten.

Ventileer vaker, maak de 
ramen minder dicht door 
de rubbers te verwijde-
ren.

NL

Kaminofen.book  Seite 68  Mittwoch, 23. März 2016  10:30 10

Содержание ARREZZO

Страница 1: ...TE Art Nr 404824 ARREZZO EUROMATE Art Nr 475887 SLIMLINE STEEL EUROMATE Art Nr 477563 ARREZZO SANDSTEIN EUROMATE Art Nr 475888 PRATO EUROMATE Art Nr 475889 MONZA EUROMATE Art Nr 475890 NEVIO SANDSTEIN...

Страница 2: ...ctions 20 CZ P vodn n vod k pou v n 25 SK P vodn n vod na pou itie 30 PL Instrukcja oryginalna 35 SI Izvirna navodila 40 HU Eredeti haszn lati utas t s 44 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 49 RU 5...

Страница 3: ...NI 1700 MS13 style S S side plate Arrezzo Sandstein UNI 1964 STS13 X prato UNI 1800 GTS11 AC Monza UNI 1746 CTS13 w turnable function 404824 475 887 477563 475 888 475 889 475 890 Kaminofen book Seite...

Страница 4: ...4 Nevio Sandstein optik UNI 1159 LR STS11 FA Monreale UNI 3068R STS13R Tondano UNI 4030R STS14 Style SA 475 891 475 892 475 893 Kaminofen book Seite 4 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 5: ...w die am Aufstellort verbindliche Lan desbauverordnung zu beachten als auch Absprache mit dem zust ndigen Bezirksschornsteinfegermeis ter Bezirkskaminkehrermeister zu halten Dieser pr ft auch den vors...

Страница 6: ...ohrung Bei geringem Kaminzug raten wir den Ofen ber ein mindestens 1 m langes senkrech tes Rohrst ck anzuschlie en Grunds tzlich sind beim Anschluss der Rauchrohre die gesetzlichen Vorschriften einzuh...

Страница 7: ...llen ca 5 bis 10 mm Abstand zwischen den Briketts Achtung Weiterer Brennstoff sollte nur auf die Grundglut keine Flamme mehr aufgelegt werden Vor dem ffnen der Feuerraumt r sollten Sie alle Luftschie...

Страница 8: ...m Verk ufer und dem K ufer abge schlossen wurde unterliegt nachfolgend nur Kauf vertrag Die zwingenden Nationalen Rechtsvorschriften haben immer Vorrang vor den in dieser Bedienungs anleitung angef hr...

Страница 9: ...n und Herstellnum mer Ihres Kaminofens Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der R ckseite des Ger tes Hinweise f r Ersatzteilbestellungen Bei Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie die Type...

Страница 10: ...gio nale dopo avere concordato come procedere con lo spazzacamino del distretto Questo inoltre si occu per del controllo dell attacco dell apparecchiatura al camino eseguito secondo la normativa Prima...

Страница 11: ...i o strozza ture si consiglia di utilizzare una tubatura in pen denza crescente verso il corpo camino Nel caso di un tiraggio ridotto del camino si consiglia di attac care la stufa con un tubo lungo a...

Страница 12: ...all utilizzo del carburante adatto e al tiraggio del camino anche il modo in cui gestita la stufa ha una grossa influenza sul mantenimento della pulizia della finestrella A questo proposito si consigl...

Страница 13: ...un professionista Se per poter eseguire la pulizia si smontano i tubi dei fumi si deve fare rieseguire il collaudo per accer tare il corretto collegamento della stufa all impianto del camino da parte...

Страница 14: ...he i reclami vengano inoltrati esclusiva mente al proprio rivenditore specializzato o negozio di ferramenta Fornire in questa occasione il nome del tipo e numero di fabbricazione della propria stufa Q...

Страница 15: ...nstruc tion mais aussi les dispositions relatives la pr ven tion des incendies doivent tre respect es La pose de votre po le chemin e doit tre effectu e en tenant compte des prescriptions des autorit...

Страница 16: ...he aussi bien aux man chons de gaz d chappement qu la chemin e Une telle liaison fixe et tanche est aussi absolument indispensable entre les l ments du conduit de che min e Il convient de veiller ce q...

Страница 17: ...3 b chettes de bois envi ron 1 5 2 0 kg sur le sol du foyer ou la grille puis du papier ne formant pas des couches du carton ou un allume feu et enfin du petit bois du branchage ou des morceaux de br...

Страница 18: ...ts de cendre dans le conduit de fum e mais aussi les d flecteurs de fum e et de tirage arri re devraient aussi tre retir s Les d flecteurs de tirage arri re en fibre de c ra mique ou en vermiculite p...

Страница 19: ...s effectu s en dehors des r gles de l art notamment les modi fications ult rieures sur le foyer ou les conduites d vacuation des fum es conduit de po le et chemin e 2g utilisation de combustibles inap...

Страница 20: ...een correctly connected to the chimney Before setting up check to ensure that the sub con struction has a payload able to accommodate the stove In the event of insufficient payload suitable measures m...

Страница 21: ...ssional Safety distances minimum distances When setting up the chimney the authority pre scribed fire protection regulations should be observed on principle Consult your local chimney sweep or heating...

Страница 22: ...er douse a fire or embers using water You may among other things damage the stove and in partic ular the glass Operating in the seasonal transition period In the seasonal transition period or when the...

Страница 23: ...ship Further claims are excluded 2 The seller does not guarantee for damage and faults to devices or parts thereof that are caused by 2a Exterior chemical or physical effects of trans portation storag...

Страница 24: ...ed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can...

Страница 25: ...opat en mi zv it nap podlo en m vhodnou deskou na n se rozlo hmotnost kamen Krbov kamna byla podrobena v em zkou k m sta noven m z konem Kamna spl uj p edepsan hod noty topn innosti a kou ov ch emis...

Страница 26: ...povat dle protipo rn ch na zen p slu n ho adu Obra te se na okresn ho kominick ho resp topen sk ho mistra Je nutn dodr et minim ln vzd lenost od ho lav ch materi l i materi l citliv ch na teplotu nap...

Страница 27: ...y kamen a zavolejte hasi e Jestli e kom n vyho je nutn jej nechat prov it odborn m technikem a zjistit zda v n m nejsou trh liny nebo net snosti Ohe ani hav uhl ky nikdy nehaste vodou Krom jin ho byst...

Страница 28: ...n d ly N rok na bez platnou v m nu se vztahuje pouze na d ly je vykazuj chyby v materi lu i zpracov n Dal n roky jsou vylou eny 2 Prodejce nep ej m dn z ruky za kody a nedostatky na za zen ch i souvis...

Страница 29: ...ho prodejce Likvidace Likvidace p stroje Tento p stroj nepat do domovn ho odpadu Zlikvi dujte jej odborn P slu n informace dostanete u spole nosti pro likvidaci odpadu Likvidace balen Balen se skl d...

Страница 30: ...v pec Pri nedos tato nej nosnosti mus te vykona vhodn opatrenia napr vhodn doska na rozdelenie z a e aby bola zabezpe en dostato n nosnos Va a krbov pec bola podroben v etk m sk kam nariaden m z konod...

Страница 31: ...Kon zultujte oh adom tejto z le itosti v ho oblastn ho komin ra alebo komin rskeho majstra Mus by dodr an minim lna vzdialenos hor av ch alebo tepelne citliv ch materi lov napr n bytok tapety dreven o...

Страница 32: ...ti Ohe alebo iaru nikdy nehaste vodou Mohli by ste pri tom o i po kodi pec predov etk m sklo Sp sob prev dzky v prechodnom obdob V prechodnom obdob resp pri vy ch vonkaj ch teplot ch m e pri n hlom n...

Страница 33: ...ndenz t prehriatie z d vodu pou vania v nes lade s ur en m napr otvoren dvierka popolu aj tvorenie mikroskopick ch trh l n u smaltovan ch dielov nie s kvalitat vne nedostatky 2b nespr vna vo ba ve kos...

Страница 34: ...4 Likvid cia obalu Obal sa sklad z kart nu a pr slu n m sp sobom ozna en ch plastov ktor sa daj recyklova Odvezte tieto materi ly na recykl ciu SK Kaminofen book Seite 34 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 1...

Страница 35: ...e Og lne wskaz wki wskaz wkibezpiecze stwa Przestrzega norm krajowych europejskich i lokal nych przepis w budowlanych a tak e przepis w porz dkowych dotycz cych ochrony przeciwpo a rowej W trakcie ust...

Страница 36: ...o spalania Do pod czenia do komina nale y zastosowa rur dymow wykonan z blachy stalowej o grubo ci 2 mm Rura dymowa musi by po czona sztywno i szczelnie zar wno z kr cem spalin jak i z kominem Takie s...

Страница 37: ...kany papier karton lub podpa k na to chrust kawa ki drewna lub brykiet w Wszystkie suwaki do regulacji dop ywu powietrza maksymalnie otworzy Po rozpaleniu drzwiczki komory spalania zamkn Nast pnie ust...

Страница 38: ...ia z szyby wziernika usuwa si najlepiej i najbar dziej ekologicznie zwil on w wodzie g bk do czyszczenia naczy zanurzon w popiele po spala niu drewna lub zwyk ym rodkiem do czyszczenia szk a Komin mus...

Страница 39: ...em cz ci z elaza szamotu lub szk a o ile nie s one obj te gwarancj 1a 2j niefachow obs ug 2k niew a ciw piel gnacj stosowanie niew a ci wych rodk w czysto ci Reklamacje Reklamacje zg asza wy cznie do...

Страница 40: ...o plo o za razporeditev te e in s tem dose i potrebno nosilnost Za va kamin so bila opravljena vsa preverjanja ki jih predpisuje zakonodajalec Izpolnjene so predpisane vrednosti glede izkoristka pri k...

Страница 41: ...materiala mora biti kamin postavljen na negor ljivo podlo no plo o npr iz jeklene plo evine ali stekla Talne za itne plo e podlo ne oz U plo e dobite pri va em prodajalcu kot dodatno opremo Po potreb...

Страница 42: ...ja ostankov v erjavici pogosteje odstranite pepel Odstranjevanje pepela Po dalj em kurjenju in najmanj enkrat dnevno postr gajte pepel z grebljico skozi re etko v predal za pepel in nato izpraznite pr...

Страница 43: ...ja veljavnih gradbenih predpisov 2d napak pri postavitvi in priklju itvi naprave 2e nezadostnega ali premo nega vleka dimnika 2f nestrokovno izvedenih popravili ali drugih zlasti naknadno opravljenih...

Страница 44: ...t kes k m nysepr vel folytatott egyeztet seket A k m nysepr ellen rzi a berendez s k m nyre csat lakoztat s t A kandall k lyha telep t se el tt ellen rizze a talaj megfelel teherb r s t Amennyiben a t...

Страница 45: ...csatlakoztatni A f stg zcs csatlakoztat s n l a jogszab lyokat be kell tartani A fels f stg zcs csatlakoz ssal t rt n k m nyre csatlakoztat s eset n a f stg zcs s az g szerkezeti elemek k z tt 40 cm...

Страница 46: ...m szaki adat t bl zat t hogy a f stg zok ne ker lhessenek ki az g st rb l a lak helys gbe A t zel anyag hozz ad sa ut n z rja be az g st r ajtaj t Ezut n nyissa ki a leveg bemenet szab lyoz reteszeke...

Страница 47: ...lhaszn l dott r szekre A garanci lis id szak a lesz ll t s napj t l sz m t A garanci lis jogosults gokat igazol dokumentum a v s rl si bizonylat Garanci lis felt telek 1 Az elad a v gfelhaszn l hoz va...

Страница 48: ...men en figyelembe kell venni a berendez s m szaki adatok t bl zat t s a m szaki rajzokat ahol az alkatr szek megfelel nevei felt ntet sre ker ltek Figyelem Tilos a t zteret kicser lni Kiz r lagosan a...

Страница 49: ...gla Ova kaminska pe pro la je sva zakonom propisana ispitivanja Ispunjene su propisane karakteristi ne vrijednosti koje se odnose na tehni ku u inkovitost ure aja i emisiju dimnih plinova Kaminska pe...

Страница 50: ...ora postaviti na negorivu podnu za titnu plo u npr eli ni lim staklo Podne za titne plo e podno ne plo e dostupne su u sklopu programa dodatne opreme U slu aju potrebe mo ete ih naru iti kod ovla teno...

Страница 51: ...dok je pe relativno hladna Pripazite na to da se kutija za pepeo isprazni kad je otprilike napola puna kako se sloj pepela ne bi pregusto razvio na re etki Ako se re etka zatrpa slojem pepela postoji...

Страница 52: ...jem va e ih gra evinskih propisa 2d pogre nim postavljanjem ili priklju ivanjem ure aja 2e nedovoljnim ili presna nim propuhom dimnjaka 2f nestru no obavljenim radovima otklanjanja kva rova ili drugim...

Страница 53: ...53 53 53 DIN EN 13384 13384 2 54 54 55 56 57 57 58 58 1 DIN 18891 EN13240 1 DIN EN 13384 13384 2 1 1 RU Kaminofen book Seite 53 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 54: ...54 DIN EN 13384 13384 2 DIN EN 13384 13384 2 55 DIN EN 13384 13384 2 2 1 40 10 2 RU Kaminofen book Seite 54 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 55: ...55 53 30 10 20 2 3 1 5 2 0 30 5 10 RU Kaminofen book Seite 55 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 56: ...56 I RU Kaminofen book Seite 56 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 57: ...57 2 1 2 1a 1b 1c DIN 18891 EN13240 DIN 18893 a c 2 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 1a 2j 2k RU Kaminofen book Seite 57 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 58: ...58 RU Kaminofen book Seite 58 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 59: ...59 59 59 DIN EN 13384 13384 2 60 60 61 62 62 63 63 63 1 1 DIN 18891 13240 1 DIN EN 13384 13384 2 1 1 GR Kaminofen book Seite 59 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 60: ...60 DIN EN 13384 13384 2 DIN EN 13384 13384 2 61 DIN EN 13384 13384 2 2 mm 1 m 40 cm 10 cm 2 cm U GR Kaminofen book Seite 60 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 61: ...61 59 30 cm 10 cm 20 2 3 1 5 2 0 kg 30 cm 5 10 mm GR Kaminofen book Seite 61 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 62: ...62 GR Kaminofen book Seite 62 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 63: ...63 1 1a 1b 1c Watt DIN 18891 EN13240 DIN 18893 a c 2 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 1a 2j 2k GR Kaminofen book Seite 63 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 64: ...64 GR Kaminofen book Seite 64 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 65: ...de richtl nen van de brandweer Houdt u t dens het plaatsen van de kachel aan de geldende lokale brandpreventievoor schriften en of het geldende bouwrecht voor de plaats waar de kachel wordt geplaatst...

Страница 66: ...tische verbinding is ook absoluut noodzakel k tus sen alle elementen van de kachelp p Zorg er verder voor dat de kachelp p niet uitsteekt in de lege bin nenruimte van de schoorsteen Voor het invoeren...

Страница 67: ...de luchtaanvoer maximaal open Sluit de deur van de verbrandingsruimte Stel vervolgens de schuifjes voor de luchttoevoer in volgens de instruc ties op het meegeleverde technische informatieblad Vergee...

Страница 68: ...t technische informatieblad van het apparaat Na het schoonmaken van de kachel moet u deze platen zorgvuldig op dezelfde plaats terugzetten Voor het schoonmaken van de p pen voor verbrandingsgassen is...

Страница 69: ...chelp pen kachelp p en schoorsteenp p 2g gebruik van ongeschikte brandstoffen 2h verkeerde bediening overbelasting van het apparaat zie de gebruiksaanw zing van de pro ducent 2i sl tage van onderdelen...

Страница 70: ...70 Kaminofen book Seite 70 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 71: ...71 Kaminofen book Seite 71 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 72: ...uromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 TECHFIRE GmbH Im D rrfeldslach 11 66780 Rehlingen Siersburg GERMANY Kaminofen book Seite 72 Mittwoch 23 M rz 2016...

Отзывы: