background image

36

Eksploatacja pieca nie jest zagrożona, jeżeli instala-
cje wentylacyjne wywołują cyrkulację powietrza w 
obrębie jednego pomieszczenia lub posiadają 
mechanizmy zabezpieczające, które samoczynnie i 
niezawodnie zapobiegają powstawaniu podciśnienia 
w miejscu ustawienia pieca. Prosimy wyjaśnić kwe-
stię dostarczania dostatecznej ilości powietrza do 
spalania z kompetentnym mistrzem kominiarstwa.
W wyniku spalania paliwa wyzwalana jest energia 
cieplna, która powoduje silne ogrzanie zewnętrznej 
powierzchni pieca kominkowego (drzwiczek i ich 
uchwytów, powierzchni wzierników, ścian bocznych 
i ściany przedniej oraz rur dymowych). Części tych 
nie dotykać bez odpowiednich rękawic chroniących 
przed wysoką temperaturą! Podczas palenia w piecu 
kominkowym nie zakładaj obszernej lub łatwo zapal-
nej odzieży! Ostrzegaj dzieci i zwracaj ich uwagę na 
te zagrożenia. Podczas palenia w piecu kominko-
wym trzymaj dzieci z dala od niego.
Jeżeli stosuje się niewłaściwe lub za wilgotne paliwo, 
to z powodu gromadzących się osadów w kominie 
może wybuchnąć pożar. W takim przypadku 
zamknąć wszystkie otwory powietrzne i poinformo-
wać straż pożarną. Po wypaleniu się pożaru musisz 
zlecić fachowcowi sprawdzenie komina pod kątem 
ewentualnych rys lub nieszczelności.

Dane do obliczenia wymiarów komina 
według DIN EN 13384 lub 13384-2

Dane do obliczenia wymiarów komina zgodnie z 
wymogami normy DIN EN 13384 lub 13384-2 
podano w technicznym arkuszu urządzenia.

Ustawienie pieca kominkowego i 
podłączenie do komina

Opakowanie nowego pieca kominkowego chroni go 
optymalnie przed uszkodzeniem. Jednak podczas 
transportu może pomimo tego dojść do uszkodzenia 
pieca lub jego wyposażenia. Dlatego po rozpakowa-
niu sprawdź, czy otrzymany piec kominkowy jest 
nieuszkodzony i kompletny! Wszelkie braki należy 
natychmiast zgłosić sprzedawcy!
Uwaga: Obluzowane lub wysunięte z mocowania 
płyty izolujące do kierowania ciągiem lub temu 
podobne usterki nie są wadami pieca (patrz rozdział 

 Pierwszy rozruch pieca kominkowego – str. 37).

Pierwsze uruchomienie pieca kominkowego jest w 
znacznym stopniu neutralne dla środowiska natural-
nego. Drewno opakowania nie zostało poddane 
obróbce chemicznej i po rozdrobnieniu można je 
spalić. Karton i folie można bez problemu przekazać 
w punktach zbiórki do recyklingu jako surowiec 
wtórny.
W przypadku pieców kominkowych z samoczynnie 
zamykającymi się drzwiczkami komory spalania 
możliwe jest ich podłączenie do komina, do którego 
są już podłączone inne piece lub paleniska, o ile 
wymiary tego komina spełniają wymagania normy 
DIN EN 13384 lub 13384-2.
W przypadku eksploatacji większej liczby palenisk w 
jednym pomieszczeniu albo w jednym układzie 
powietrznym, należy zabezpieczyć dostateczny 
dopływ powietrza do spalania.
Do podłączenia do komina należy zastosować rurę 
dymową wykonaną z blachy stalowej o grubości 2 
mm. Rura dymowa musi być połączona sztywno i 

szczelnie zarówno z króćcem spalin jak i z kominem. 
Takie sztywne i szczelne połączenie jest także bez-
względnie konieczne pomiędzy wszystkimi elemen-
tami rury dymowej. Należy bezwzględnie zadbać o 
to, aby rura dymowa nie wystawała w światło komina 
i nie zajmowała jego wolnego przekroju. Dla wprowa-
dzenia w komin zalecamy zastosowanie wkładki 
ściennej.
Przy dłuższych odcinkach rur dymowych należy uni-
kać poziomego prowadzenia odcinków rur i zwężeń; 
zalecamy orurowanie wznoszące się w kierunku 
komina. Przy słabym ciągu w kominie piec należy 
podłączyć pionowym odcinkiem rury o minimalnej 
długości 1 m.
Podczas podłączania rury dymowej trzeba prze-
strzegać wszystkich przepisów. W trakcie podłącza-
nia do komina z wykorzystaniem górnego podłącze-
nia rury dymowej pomiędzy rurą dymową a palnymi 
elementami konstrukcyjnymi należy zachować 
odstęp 40 cm. Ten minimalny odstęp można zredu-
kować do 10 cm, jeżeli rura dymowa jest zaopa-
trzona w płaszcz z niepalnej izolacji o grubości co 
najmniej 2 cm.
Podłączenie rury dymowej musi zawsze zostać ode-
brane przez mistrza kominiarstwa, który sprawdzi 
poprawność jego wykonania.

Odstępy bezpieczeństwa (odstępy minimalne):

Podczas ustawiania pieca kominkowego trzeba 
zawsze przestrzegać urzędowych ustaleń i przepi-
sów dotyczących ochrony przeciwpożarowej. Skon-
taktuj się w tej sprawie z właściwym rejonowym 
mistrzem kominiarstwa.
Minimalny odstęp od palnych i lub wrażliwych na 
wysoką temperaturę materiałów (np. mebli, tapet, 
drewnianych okładzin) lub od ścian nośnych musi 
spełniać następujące warunki.
Odstępy właściwe dla posiadanego modelu pieca 
podano w załączonym arkuszu danych technicz-
nych, który jest elementem składowym niniejszej 
instrukcji obsługi.
W przypadku palnych lub wrażliwych na wysoką 
temperaturę wykładzin podłogowych urządzenie 
trzeba postawić na niepalnej podłogowej płycie 
ochronnej (wykonanej np. ze stalowej blachy, szkła). 
W fachowym punkcie handlowym znajdziesz odpo-
wiednie płyty do ochrony podłóg (płyty podkładowe) 
jako wyposażenie dodatkowe. W razie potrzeby 
można je także zamówić w fachowym zakładzie zaj-
mującym się handlem piecami.
Minimalne odstępy/odstępy bezpieczeństwa 
podano w arkuszach danych technicznych urządzeń 
a także w kontrolnych opiniach rzeczoznawczych

Eksploatacja pieca kominkowego

Piec kominkowy może być opalany tylko przez 
osoby dorosłe. Zwrócić uwagę, aby dzieci nigdy nie 
przebywały same przy kominku (pieca kominkowego 
nie pozostawiać przez dłuższy czas bez nadzoru). 
Piec kominkowy użytkować tylko zgodnie z niniejszą 
instrukcją obsługi. Przestrzegać wskazówek bezpie-
czeństwa podanych w rozdziale 

 Ogólne wska-

zówki, wskazówkibezpieczeństwa – str. 35.

Dozwolone paliwo

Piec kominkowy jest paleniskiem użytkowanym 
okresowo.

PL

Kaminofen.book  Seite 36  Mittwoch, 23. März 2016  10:30 10

Содержание ARREZZO

Страница 1: ...TE Art Nr 404824 ARREZZO EUROMATE Art Nr 475887 SLIMLINE STEEL EUROMATE Art Nr 477563 ARREZZO SANDSTEIN EUROMATE Art Nr 475888 PRATO EUROMATE Art Nr 475889 MONZA EUROMATE Art Nr 475890 NEVIO SANDSTEIN...

Страница 2: ...ctions 20 CZ P vodn n vod k pou v n 25 SK P vodn n vod na pou itie 30 PL Instrukcja oryginalna 35 SI Izvirna navodila 40 HU Eredeti haszn lati utas t s 44 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 49 RU 5...

Страница 3: ...NI 1700 MS13 style S S side plate Arrezzo Sandstein UNI 1964 STS13 X prato UNI 1800 GTS11 AC Monza UNI 1746 CTS13 w turnable function 404824 475 887 477563 475 888 475 889 475 890 Kaminofen book Seite...

Страница 4: ...4 Nevio Sandstein optik UNI 1159 LR STS11 FA Monreale UNI 3068R STS13R Tondano UNI 4030R STS14 Style SA 475 891 475 892 475 893 Kaminofen book Seite 4 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 5: ...w die am Aufstellort verbindliche Lan desbauverordnung zu beachten als auch Absprache mit dem zust ndigen Bezirksschornsteinfegermeis ter Bezirkskaminkehrermeister zu halten Dieser pr ft auch den vors...

Страница 6: ...ohrung Bei geringem Kaminzug raten wir den Ofen ber ein mindestens 1 m langes senkrech tes Rohrst ck anzuschlie en Grunds tzlich sind beim Anschluss der Rauchrohre die gesetzlichen Vorschriften einzuh...

Страница 7: ...llen ca 5 bis 10 mm Abstand zwischen den Briketts Achtung Weiterer Brennstoff sollte nur auf die Grundglut keine Flamme mehr aufgelegt werden Vor dem ffnen der Feuerraumt r sollten Sie alle Luftschie...

Страница 8: ...m Verk ufer und dem K ufer abge schlossen wurde unterliegt nachfolgend nur Kauf vertrag Die zwingenden Nationalen Rechtsvorschriften haben immer Vorrang vor den in dieser Bedienungs anleitung angef hr...

Страница 9: ...n und Herstellnum mer Ihres Kaminofens Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der R ckseite des Ger tes Hinweise f r Ersatzteilbestellungen Bei Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie die Type...

Страница 10: ...gio nale dopo avere concordato come procedere con lo spazzacamino del distretto Questo inoltre si occu per del controllo dell attacco dell apparecchiatura al camino eseguito secondo la normativa Prima...

Страница 11: ...i o strozza ture si consiglia di utilizzare una tubatura in pen denza crescente verso il corpo camino Nel caso di un tiraggio ridotto del camino si consiglia di attac care la stufa con un tubo lungo a...

Страница 12: ...all utilizzo del carburante adatto e al tiraggio del camino anche il modo in cui gestita la stufa ha una grossa influenza sul mantenimento della pulizia della finestrella A questo proposito si consigl...

Страница 13: ...un professionista Se per poter eseguire la pulizia si smontano i tubi dei fumi si deve fare rieseguire il collaudo per accer tare il corretto collegamento della stufa all impianto del camino da parte...

Страница 14: ...he i reclami vengano inoltrati esclusiva mente al proprio rivenditore specializzato o negozio di ferramenta Fornire in questa occasione il nome del tipo e numero di fabbricazione della propria stufa Q...

Страница 15: ...nstruc tion mais aussi les dispositions relatives la pr ven tion des incendies doivent tre respect es La pose de votre po le chemin e doit tre effectu e en tenant compte des prescriptions des autorit...

Страница 16: ...he aussi bien aux man chons de gaz d chappement qu la chemin e Une telle liaison fixe et tanche est aussi absolument indispensable entre les l ments du conduit de che min e Il convient de veiller ce q...

Страница 17: ...3 b chettes de bois envi ron 1 5 2 0 kg sur le sol du foyer ou la grille puis du papier ne formant pas des couches du carton ou un allume feu et enfin du petit bois du branchage ou des morceaux de br...

Страница 18: ...ts de cendre dans le conduit de fum e mais aussi les d flecteurs de fum e et de tirage arri re devraient aussi tre retir s Les d flecteurs de tirage arri re en fibre de c ra mique ou en vermiculite p...

Страница 19: ...s effectu s en dehors des r gles de l art notamment les modi fications ult rieures sur le foyer ou les conduites d vacuation des fum es conduit de po le et chemin e 2g utilisation de combustibles inap...

Страница 20: ...een correctly connected to the chimney Before setting up check to ensure that the sub con struction has a payload able to accommodate the stove In the event of insufficient payload suitable measures m...

Страница 21: ...ssional Safety distances minimum distances When setting up the chimney the authority pre scribed fire protection regulations should be observed on principle Consult your local chimney sweep or heating...

Страница 22: ...er douse a fire or embers using water You may among other things damage the stove and in partic ular the glass Operating in the seasonal transition period In the seasonal transition period or when the...

Страница 23: ...ship Further claims are excluded 2 The seller does not guarantee for damage and faults to devices or parts thereof that are caused by 2a Exterior chemical or physical effects of trans portation storag...

Страница 24: ...ed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can...

Страница 25: ...opat en mi zv it nap podlo en m vhodnou deskou na n se rozlo hmotnost kamen Krbov kamna byla podrobena v em zkou k m sta noven m z konem Kamna spl uj p edepsan hod noty topn innosti a kou ov ch emis...

Страница 26: ...povat dle protipo rn ch na zen p slu n ho adu Obra te se na okresn ho kominick ho resp topen sk ho mistra Je nutn dodr et minim ln vzd lenost od ho lav ch materi l i materi l citliv ch na teplotu nap...

Страница 27: ...y kamen a zavolejte hasi e Jestli e kom n vyho je nutn jej nechat prov it odborn m technikem a zjistit zda v n m nejsou trh liny nebo net snosti Ohe ani hav uhl ky nikdy nehaste vodou Krom jin ho byst...

Страница 28: ...n d ly N rok na bez platnou v m nu se vztahuje pouze na d ly je vykazuj chyby v materi lu i zpracov n Dal n roky jsou vylou eny 2 Prodejce nep ej m dn z ruky za kody a nedostatky na za zen ch i souvis...

Страница 29: ...ho prodejce Likvidace Likvidace p stroje Tento p stroj nepat do domovn ho odpadu Zlikvi dujte jej odborn P slu n informace dostanete u spole nosti pro likvidaci odpadu Likvidace balen Balen se skl d...

Страница 30: ...v pec Pri nedos tato nej nosnosti mus te vykona vhodn opatrenia napr vhodn doska na rozdelenie z a e aby bola zabezpe en dostato n nosnos Va a krbov pec bola podroben v etk m sk kam nariaden m z konod...

Страница 31: ...Kon zultujte oh adom tejto z le itosti v ho oblastn ho komin ra alebo komin rskeho majstra Mus by dodr an minim lna vzdialenos hor av ch alebo tepelne citliv ch materi lov napr n bytok tapety dreven o...

Страница 32: ...ti Ohe alebo iaru nikdy nehaste vodou Mohli by ste pri tom o i po kodi pec predov etk m sklo Sp sob prev dzky v prechodnom obdob V prechodnom obdob resp pri vy ch vonkaj ch teplot ch m e pri n hlom n...

Страница 33: ...ndenz t prehriatie z d vodu pou vania v nes lade s ur en m napr otvoren dvierka popolu aj tvorenie mikroskopick ch trh l n u smaltovan ch dielov nie s kvalitat vne nedostatky 2b nespr vna vo ba ve kos...

Страница 34: ...4 Likvid cia obalu Obal sa sklad z kart nu a pr slu n m sp sobom ozna en ch plastov ktor sa daj recyklova Odvezte tieto materi ly na recykl ciu SK Kaminofen book Seite 34 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 1...

Страница 35: ...e Og lne wskaz wki wskaz wkibezpiecze stwa Przestrzega norm krajowych europejskich i lokal nych przepis w budowlanych a tak e przepis w porz dkowych dotycz cych ochrony przeciwpo a rowej W trakcie ust...

Страница 36: ...o spalania Do pod czenia do komina nale y zastosowa rur dymow wykonan z blachy stalowej o grubo ci 2 mm Rura dymowa musi by po czona sztywno i szczelnie zar wno z kr cem spalin jak i z kominem Takie s...

Страница 37: ...kany papier karton lub podpa k na to chrust kawa ki drewna lub brykiet w Wszystkie suwaki do regulacji dop ywu powietrza maksymalnie otworzy Po rozpaleniu drzwiczki komory spalania zamkn Nast pnie ust...

Страница 38: ...ia z szyby wziernika usuwa si najlepiej i najbar dziej ekologicznie zwil on w wodzie g bk do czyszczenia naczy zanurzon w popiele po spala niu drewna lub zwyk ym rodkiem do czyszczenia szk a Komin mus...

Страница 39: ...em cz ci z elaza szamotu lub szk a o ile nie s one obj te gwarancj 1a 2j niefachow obs ug 2k niew a ciw piel gnacj stosowanie niew a ci wych rodk w czysto ci Reklamacje Reklamacje zg asza wy cznie do...

Страница 40: ...o plo o za razporeditev te e in s tem dose i potrebno nosilnost Za va kamin so bila opravljena vsa preverjanja ki jih predpisuje zakonodajalec Izpolnjene so predpisane vrednosti glede izkoristka pri k...

Страница 41: ...materiala mora biti kamin postavljen na negor ljivo podlo no plo o npr iz jeklene plo evine ali stekla Talne za itne plo e podlo ne oz U plo e dobite pri va em prodajalcu kot dodatno opremo Po potreb...

Страница 42: ...ja ostankov v erjavici pogosteje odstranite pepel Odstranjevanje pepela Po dalj em kurjenju in najmanj enkrat dnevno postr gajte pepel z grebljico skozi re etko v predal za pepel in nato izpraznite pr...

Страница 43: ...ja veljavnih gradbenih predpisov 2d napak pri postavitvi in priklju itvi naprave 2e nezadostnega ali premo nega vleka dimnika 2f nestrokovno izvedenih popravili ali drugih zlasti naknadno opravljenih...

Страница 44: ...t kes k m nysepr vel folytatott egyeztet seket A k m nysepr ellen rzi a berendez s k m nyre csat lakoztat s t A kandall k lyha telep t se el tt ellen rizze a talaj megfelel teherb r s t Amennyiben a t...

Страница 45: ...csatlakoztatni A f stg zcs csatlakoztat s n l a jogszab lyokat be kell tartani A fels f stg zcs csatlakoz ssal t rt n k m nyre csatlakoztat s eset n a f stg zcs s az g szerkezeti elemek k z tt 40 cm...

Страница 46: ...m szaki adat t bl zat t hogy a f stg zok ne ker lhessenek ki az g st rb l a lak helys gbe A t zel anyag hozz ad sa ut n z rja be az g st r ajtaj t Ezut n nyissa ki a leveg bemenet szab lyoz reteszeke...

Страница 47: ...lhaszn l dott r szekre A garanci lis id szak a lesz ll t s napj t l sz m t A garanci lis jogosults gokat igazol dokumentum a v s rl si bizonylat Garanci lis felt telek 1 Az elad a v gfelhaszn l hoz va...

Страница 48: ...men en figyelembe kell venni a berendez s m szaki adatok t bl zat t s a m szaki rajzokat ahol az alkatr szek megfelel nevei felt ntet sre ker ltek Figyelem Tilos a t zteret kicser lni Kiz r lagosan a...

Страница 49: ...gla Ova kaminska pe pro la je sva zakonom propisana ispitivanja Ispunjene su propisane karakteristi ne vrijednosti koje se odnose na tehni ku u inkovitost ure aja i emisiju dimnih plinova Kaminska pe...

Страница 50: ...ora postaviti na negorivu podnu za titnu plo u npr eli ni lim staklo Podne za titne plo e podno ne plo e dostupne su u sklopu programa dodatne opreme U slu aju potrebe mo ete ih naru iti kod ovla teno...

Страница 51: ...dok je pe relativno hladna Pripazite na to da se kutija za pepeo isprazni kad je otprilike napola puna kako se sloj pepela ne bi pregusto razvio na re etki Ako se re etka zatrpa slojem pepela postoji...

Страница 52: ...jem va e ih gra evinskih propisa 2d pogre nim postavljanjem ili priklju ivanjem ure aja 2e nedovoljnim ili presna nim propuhom dimnjaka 2f nestru no obavljenim radovima otklanjanja kva rova ili drugim...

Страница 53: ...53 53 53 DIN EN 13384 13384 2 54 54 55 56 57 57 58 58 1 DIN 18891 EN13240 1 DIN EN 13384 13384 2 1 1 RU Kaminofen book Seite 53 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 54: ...54 DIN EN 13384 13384 2 DIN EN 13384 13384 2 55 DIN EN 13384 13384 2 2 1 40 10 2 RU Kaminofen book Seite 54 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 55: ...55 53 30 10 20 2 3 1 5 2 0 30 5 10 RU Kaminofen book Seite 55 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 56: ...56 I RU Kaminofen book Seite 56 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 57: ...57 2 1 2 1a 1b 1c DIN 18891 EN13240 DIN 18893 a c 2 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 1a 2j 2k RU Kaminofen book Seite 57 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 58: ...58 RU Kaminofen book Seite 58 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 59: ...59 59 59 DIN EN 13384 13384 2 60 60 61 62 62 63 63 63 1 1 DIN 18891 13240 1 DIN EN 13384 13384 2 1 1 GR Kaminofen book Seite 59 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 60: ...60 DIN EN 13384 13384 2 DIN EN 13384 13384 2 61 DIN EN 13384 13384 2 2 mm 1 m 40 cm 10 cm 2 cm U GR Kaminofen book Seite 60 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 61: ...61 59 30 cm 10 cm 20 2 3 1 5 2 0 kg 30 cm 5 10 mm GR Kaminofen book Seite 61 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 62: ...62 GR Kaminofen book Seite 62 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 63: ...63 1 1a 1b 1c Watt DIN 18891 EN13240 DIN 18893 a c 2 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 1a 2j 2k GR Kaminofen book Seite 63 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 64: ...64 GR Kaminofen book Seite 64 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 65: ...de richtl nen van de brandweer Houdt u t dens het plaatsen van de kachel aan de geldende lokale brandpreventievoor schriften en of het geldende bouwrecht voor de plaats waar de kachel wordt geplaatst...

Страница 66: ...tische verbinding is ook absoluut noodzakel k tus sen alle elementen van de kachelp p Zorg er verder voor dat de kachelp p niet uitsteekt in de lege bin nenruimte van de schoorsteen Voor het invoeren...

Страница 67: ...de luchtaanvoer maximaal open Sluit de deur van de verbrandingsruimte Stel vervolgens de schuifjes voor de luchttoevoer in volgens de instruc ties op het meegeleverde technische informatieblad Vergee...

Страница 68: ...t technische informatieblad van het apparaat Na het schoonmaken van de kachel moet u deze platen zorgvuldig op dezelfde plaats terugzetten Voor het schoonmaken van de p pen voor verbrandingsgassen is...

Страница 69: ...chelp pen kachelp p en schoorsteenp p 2g gebruik van ongeschikte brandstoffen 2h verkeerde bediening overbelasting van het apparaat zie de gebruiksaanw zing van de pro ducent 2i sl tage van onderdelen...

Страница 70: ...70 Kaminofen book Seite 70 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 71: ...71 Kaminofen book Seite 71 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 72: ...uromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 TECHFIRE GmbH Im D rrfeldslach 11 66780 Rehlingen Siersburg GERMANY Kaminofen book Seite 72 Mittwoch 23 M rz 2016...

Отзывы: