background image

43

Staande ventilator

Inhoudsopgave

Voordat u begint…   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43
Voor uw veiligheid  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43
Uw apparaat in één oogopslag  . . . . . . . . . . . .  44
In elkaar zetten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  44
Bediening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
Reiniging   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
Storingen en hulp   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
Afvalverwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
Reclamaties  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50

Voordat u begint…

Reglementair gebruik

Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het niet-

commerciële gebruik als mobiele ventilator.
Het apparaat is uitsluitend voor particulier gebruik 

bestemd. De algemeen erkende ongevallenpreven-

tievoorschriften en bijgevoegde veiligheidsinstruc-

ties moeten in acht genomen worden.
Voer alleen werkzaamheden uit, die in deze 

gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Elk ander 

gebruik is niet toegestaan foutief gebruik. De fabri-

kant is niet aansprakelijk voor schade die als gevolg 

hiervan ontstaat.

Wat betekenen de gebruikte symbolen?

In de gebruiksaanwijzing worden de gevaarsaanwij-

zingen en aanwijzingen duidelijk aangegeven. 

Onderstaande symbolen worden gebruikt:

Voor uw veiligheid

Algemene veiligheidsaanwijzingen

• Voor een veilige omgang met dit apparaat moet 

de gebruiker van dit apparaat deze gebruiksaan-

wijzing voor het eerste gebruik gelezen en 

begrepen hebben.

• Neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht! 

Wanneer u de veiligheidsaanwijzingen niet in 

acht neemt, brengt u uzelf en anderen in gevaar.

• De gebruiksaanwijzing altijd onder handbereik 

bewaren.

• Wanneer u het apparaat doorverkoopt of weg-

geeft, moet u deze gebruiksaanwijzing absoluut 

meegeven.

• Het apparaat mag alleen dan worden gebruikt, 

wanneer dit perfect in orde is. Als het apparaat 

of een deel ervan defect is, moet het buiten 

gebruik genomen en volgens de voorschriften 

verwijderd worden.

• Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke 

ruimtes of in de buurt van brandbare vloeistoffen 

of gassen!

• Het uitgeschakelde apparaat altijd tegen onbe-

doeld opnieuw inschakelen beveiligen.

• Gebruik geen apparaten waarbij de aan-uitscha-

kelaar niet perfect werkt.

• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat! 

Bewaar het apparaat buiten het bereik van kin-

deren en onbevoegden.

• Overbelast het apparaat niet. Gebruik het appa-

raat uitsluitend voor doeleinden, waarvoor het 

bedoeld is.

• Altijd voorzichtig en uitsluitend in goede conditie 

werken: bij vermoeidheid, ziekte, gebruik van 

alcohol, medicijnen en drugs kunt u het apparaat 

niet meer veilig gebruiken.

• Dit toestel mag niet worden gebruikt door perso-

nen (inclusief kinderen) met gereduceerde fysi-

sche, sensorische en geestelijke vaardigheden, 

of gebrek aan ervaring en kennis, hetzij, dat zij 

samen onder toezicht van een voor hun veilig-

heid verantwoordelijke persoon het toestel 

gebruiken.

• Zorg ervoor, dat kinderen niet met het toestel 

spelen.

• Neem altijd de geldige nationale en internatio-

nale veiligheids-, gezondheids- en arbeidsvoor-

schriften in acht.

Elektrische veiligheid

• Het apparaat mag uitsluitend op een stopcon-

tact met naar behoren geïnstalleerd bescherm-

contact aangesloten worden.

• De beveiliging moet met een aardlekschakelaar 

(FI-schakelaar) met een lekstroom van niet meer 

dan 30 mA gebeuren.

• Voor het aansluiten van het apparaat moet gega-

randeerd zijn, dat de netaansluiting overeenkomt 

met de aansluitgegevens van het apparaat.

• Het apparaat mag uitsluitend binnen de aange-

geven grenzen voor spanning, vermogen en 

nominaal toerental gebruikt worden (zie type-

plaatje).

• De stekker niet met natte handen vastnemen! De 

kabel altijd aan de stekker, niet aan de kabel uit-

trekken.

• De kabel niet plooien, platdrukken, er niet aan 

trekken of over rijden; beschermen tegen 

scherpe hoeken, olie en hitte.

• Apparaat niet aan de kabel optillen of de kabel 

anders aan het eigenlijke gebruiksdoel onttrek-

ken.

• Controleer voor ieder gebruik de stekker en de 

kabel.

GEVAAR! Direct levensgevaar of risico 

op letsel! 

Direct gevaarlijke situatie die 

dodelijk of ernstig lichamelijk letsel tot 

gevolg zal hebben.

WAARSCHUWING! Waarschijnlijk 

levensgevaar of risico op letsel! 

Alge-

meen gevaarlijke situatie die dodelijk of ern-

stig lichamelijk letsel tot gevolg zal hebben.

VOORZICHTIG! Eventueel risico op let-

sel! 

Gevaarlijke situatie die letsel tot gevolg 

kan hebben.

LET OP! Risico op schade aan het appa-

raat! 

Situatie die schade aan voorwerpen 

tot gevolg kan hebben.

Aanwijzing: 

Informatie, die voor een beter 

begrip van de processen wordt gegeven.

NL

Standventilator_477573.book  Seite 43  Dienstag, 15. November 2016  3:33 15

Содержание 477573

Страница 1: ...ilateur sur pied GB Pedestal fan CZ Stojanov ventil tor SK Stojanov ventil tor PL Wentylator stoj cy SI Stoje i ventilator HU ll ventil tor BA HR Stoje i ventilator RU NL Staande ventilator Standventi...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 Standventilator_477573 book Seite 2 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 3: ...r Zwecke f r die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten M digkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Ger t nich...

Страница 4: ...sen und entfernen Sie die Schelle f r die H henverstellung oben am Innenrohr Schieben Sie die Abdeckkappe f r die Basis von oben nach unten ber die Montageeinheit Setzen Sie die Schelle f r die H henv...

Страница 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Sie sind verpflichtet solche Elektro und Elektronik Altger te separat zu entsorgen Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune ber die M glichkeiten der geregelt...

Страница 6: ...erh ltnisses IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Kontaktadresse f r weitere Informationen Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Bezeichnung Symbol Wer...

Страница 7: ...rudenza e in perfette con dizioni personali stanchezza malattie uso di alcol influenze di medicinali o droghe non per mettono di avere un comportamento responsa bile poich non consentono di utilizzare...

Страница 8: ...erso il basso la calotta decorativa della base sopra il gruppo Riposizionare il collare per la regolazione dell altezza sull estremit superiore del tubo interno Estrarre il tubo interno dal tubo ester...

Страница 9: ...i ed elettrici devono essere smaltiti separata mente Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune sulle possibilit di smaltimento ade guato Con la raccolta differenziata gli apparecchi vecchi...

Страница 10: ...Referente per ulteriori informazioni Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Descrizione Simbolo Valore Unit IT Standventilator_477573 book Seite 10 Dienstag 15 November 2016 3 33...

Страница 11: ...as les enfants s approcher de l appareil Ne laissez pas l appareil proximit d enfants ou de personnes non autoris es s en servir Ne surchargez pas l appareil N utilisez l appareil que pour les travaux...

Страница 12: ...12 Tube interne 13 Collier de r galage de la hauteur 14 Tube externe 15 Couvercle d coratif 16 Vis 17 Barre en croix A 18 Barre en croix B 19 Vis 20 Couvercle d coratif Assemblage P 2 point 1 Assembl...

Страница 13: ...lement des co ts suppl mentaires Mise au rebut Mise au rebut de l appareil Les appareils signal s par le symbole ci contre ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Vous tes tenus de mettre...

Страница 14: ...m s Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Coordonn es de contact pour tout compl ment d in formation Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42...

Страница 15: ...dication or illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This product is not intended to be used by per sons including children or who are limited in their physic...

Страница 16: ...y secured Assemble of blade and grille Before assemble the grille should place the dec orative cover on front grille first then fix by indi cated screws Unscrew the plastic mounting nut from the front...

Страница 17: ...packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recycling Technical data Information requirements Note The fan should alway...

Страница 18: ...hem navy onemocn n po it alkoholu pod vlivem l k a omamn ch l tek je nezodpov dn proto e p stroj nem ete bez pe n pou vat Nepou vejte topn t leso s asov m sp na em nebo s jin m sp na em kter automati...

Страница 19: ...oub oto te proti sm ru hodinov ch ru i ek P es vnit n trubku nasu te sp nac sk a ut hn te stav c roub Zkontrolujte zda je stav c roub pevn dota en Mont lopatek a lopatkov m e P ed namontov n m m ky by...

Страница 20: ...aby se l tky kter za ur it ch okolnost zat uj ivotn prost ed dostaly do p rody Likvidace balen Balen se skl d z kartonu a p slu n ozna en ch plast kter mohou b t recyklo v ny P edejte tyto sti na recy...

Страница 21: ...va nia alkoholu pod vplyvom liekov a drog je nezodpovedn preto e pr stroj nem ete bez pe ne pou va Toto zariadenie nie je ur en na to aby ho pou vali osoby vr tane det s obmedzen mi fyzic k mi zmyslov...

Страница 22: ...Z vonkaj ej r rky vytiahnite vn torn r rku aby ste r rku nastavili na elan v ku a sponu utiahnite V pr pade potreby uvo nite nastavovac skrutku ot an m proti smeru hodinov ch ru i iek Sp naciu skrink...

Страница 23: ...o va om bydlisku o mo nostiach regulovan ho zberu odpadov V aka oddelenej likvid cii bud opotrebovan zaria denia odovzdan na recykl ciu alebo inak op tovne zhodnoten T mto sp sobom pom hate zabr ni ni...

Страница 24: ...ontaktn daje na z skanie al ch inform ci Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Hodnota Jednotka SK Standventilator_477573 book Seite 24 Dienstag 15 November 2016 3 3...

Страница 25: ...nymi Nie przeci a urz dzenia Urz dzenia u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Pracowa zawsze tylko b d c w dobrej kondy cji i zachowuj c nale yt ostro no Osoby zm czone chore b d ce pod wp ywem alko...

Страница 26: ...Podstawy 16 ruba 17 Poprzeczka A 18 Poprzeczka B 19 ruba 20 Obudowa dekoracyjna Monta Str 2 ust p 1 Monta podstawy Po pierwsze poluzuj i wyjmij cztery ruby z poprzeczek Skrzyrzuj poprzeczki A i B tak...

Страница 27: ...tylizacji stare urz dzenia poddawane s recyklingowi lub innej formie odzysku W ten spos b pomaga si unikn uwalniania si ewentualnych zanieczyszcze do rodowiska naturalnego Utylizacja opakowania Opakow...

Страница 28: ...879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Dodatkowych informacji udzielaj Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Warto Jednostka PL Standventilator_477...

Страница 29: ...seb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzornimi ali du evnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj in ali znanja razen e jih nadzira oseba odgovorna za njihovo varnost ali so prejele navodi...

Страница 30: ...a a rebra in re etke Pred monta o re etke je treba na sprednjo re etko namestiti okrasni pokrov in ga pritrditi z vijaki Odvijte plasti no monta no matico s sprednje strani ohi ja motorja tako da jo z...

Страница 31: ...e med odpadke Embala a vsebuje karton in ustrezno ozna ene umetne mase ki se lahko reciklirajo Te materiale namenite za recikla o Tehni ni podatki Zahteve za informacije NEVARNOST Pozor nevarnost po...

Страница 32: ...dts g betegs g alkohol fogyaszt sa gy gyszerek s k b t szer befoly solja nt mivel n ilyen esetben m r nem tudja biztons gosan haszn lni a k sz l ket Ez a k sz l k nem alkalmas arra hogy korl to zott f...

Страница 33: ...H zza ki a bels cs vet a k ls cs b l hogy be ll tsa a megfelel magass gba majd szor tsa meg a nyakr szt Ha sz ks ges vatosan csavarja ki a r gz t csavart gy hogy az ramutat j r s val ellen t tes ir n...

Страница 34: ...k l n kell hullad kba helyezni rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket eljuttatja az jrahasznos t helyekre Ezzel se...

Страница 35: ...lv teli adatok tov bbi inform ci k beszer z s hez Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Le r s Jel rt k M rt kegys g HU Standventilator_477573 book Seite 35 Dienstag 15 November...

Страница 36: ...vaj ure aj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba uklju uju i djecu s ograni enim fizi kim senzori kim ili du evnim sposobno stima ili nedostatkom iskustva i ili znanja njih mora nadgledati osoba...

Страница 37: ...itegnite zati ni vijak Uvjerite se da je zati ni vijak vrsto osiguran Sastavljanje krila i re etke Prije sastavljanja re etke treba prvo staviti ukra sni poklopac na prednju re etku a zatim fiksirati...

Страница 38: ...je pakovanja na otpad Pakovanje se sastoji od kartona i odgova raju e ozna enih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu Tehni ki podatci Zahtje...

Страница 39: ...39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 47 30 RU Standventilator_477573 book Seite 39 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 40: ...40 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 RU Standventilator_477573 book Seite 40 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 41: ...41 4 0 1 2 3 RU Standventilator_477573 book Seite 41 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 42: ...4 37 P 28 70 SV 0 85 PSB 0 00 LWA 51 60 A c 2 10 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY RU Standventilator_477573 b...

Страница 43: ...t Gebruik het appa raat uitsluitend voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Alt d voorzichtig en uitsluitend in goede conditie werken b vermoeidheid ziekte gebruik van alcohol medic nen en drugs kunt...

Страница 44: ...ing Maak de flens aan de balken vast met de vier schroeven Maak de sluitring om de hoogte aan te passen los en verw der deze van de bovenkant van de binnenleiding Schuif de decoratieve kap voor de bas...

Страница 45: ...paraten apart als speciaal afval te verw deren Win a u b b uw gemeente informatie in over de mogel kheden van een geregelde afvalverw de ring Met een gescheiden afvalverw dering biedt u de oude appara...

Страница 46: ...564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Contactgegevens voor nadere informatie Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Omschr ving Symbool Waarde Eenheid NL Standventilator_477...

Страница 47: ...47 RU 1 2 24 3 Standventilator_477573 book Seite 47 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 48: ...48 4 20 13109 97 Standventilator_477573 book Seite 48 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 49: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Страница 50: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Страница 51: ...51 Standventilator_477573 book Seite 51 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 52: ...V 151116 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Standventilator_477573 book Seite 52 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Отзывы: