background image

44

• Bij beschadiging van het netsnoer onmiddellijk 

de stekker uittrekken. Het apparaat nooit met 

beschadigd netsnoer gebruiken.

• Als het apparaat niet gebruikt wordt, moet de 

stekker altijd uitgetrokken zijn.

• Voor u de stekker in het stopcontact steekt, 

moet het apparaat uitgeschakeld zijn.

• Voor u de stekker uittrekt het apparaat altijd uit-

schakelen.

• Apparaat bij het transport stroomloos schakelen.

Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen

• Het apparaat moet op een vlakke, horizontale 

ondergrond staan en rondom vrij zijn.

• Het apparaat mag niet in de buitenlucht gebruikt 

worden.

• Geen voorwerpen door het beschermrooster in 

het apparaat inbrengen.

• Voorwerpen die aangezogen kunnen worden 

(bv. gordijnen, planten), mogen zich niet in de 

directe omgeving bevinden.

• Het apparaat nooit aan water of andere vloei-

stoffen blootstellen.

• Het apparaat mag niet in ruimtes met badkuip, 

douche of zwembassin noch in de buurt van 

wastafels of wateraansluitingen worden 

gebruikt.

• Houd er rekening mee dat de bewegende delen 

zich ook achter be- en ontluchtingsopeningen 

kunnen bevinden.

• Symbolen die zich op uw apparaat bevinden, 

mogen niet worden verwijderd of afgedekt. Niet 

meer leesbare aanwijzingen op het apparaat 

moeten onmiddellijk worden vervangen.

Uw apparaat in één oogopslag

 P. 2, punt 1

1.

Rooster voor

2.

Kap van schoep

3.

Schoep

4.

Plastic moer voor bevestigen

5.

Rooster achter

6.

As motor

7.

Knop voor trillen (oscilleren)

8.

Behuizing motor

9.

Schroef van nek

10. Schakeldoos
11. Instelschroef
12. Binnenleiding
13. Pasring voor aanpassing hoogte
14. Buitenleiding
15. Decoratieve kap aan basis
16. Schroef
17. Kruisbalk A
18. Kruisbalk B
19. Schroef
20. Decoratieve deksel

In elkaar zetten

 P. 2, punt 1

In elkaar zetten van de basis

– Eerst maak u de vier schroeven los van de bal-

ken en verwijdert deze. Kruis vervolgens balk A 

en balk B, zodat ze in elkaar grijpen.

– Zorg ervoor, de vier gaten in de balken uit te 

lijnen met de gaten op de flens van de buitenlei-

ding. Maak de flens aan de balken vast met de 

vier schroeven.

– Maak de sluitring om de hoogte aan te passen 

los en verwijder deze van de bovenkant van de 

binnenleiding. Schuif de decoratieve kap voor de 

basis naar onder over de constructie.

– Vervang de sluitring om de hoogte aan te passen 

aan de bovenkant van de binnenleiding. Trek de 

binnenleiding uit de buitenleiding om de leiding 

aan te passen aan de gewenste hoogte en draai 

de sluitring goed aan.

– Als dat nodig is, maakt u voorzichtig de instel-

schroef los door deze tegen de klok in te 

draaien. Schuif de schakeldoos naar onder over 

de binnenleiding en draai de instelschroef goed 

aan. Zorg ervoor, dat de instelschroef goed vast-

gemaakt is.

In elkaar zetten van schoep en rooster

– Vóór montage van het rooster dient het decora-

tieve deksel op het voorste rooster te worden 

geplaatst; daarna monteren met de aangegeven 

schroeven. 

– Schroef de plastic bevestigingsmoer los van de 

voorkant van de motoromhulling door deze 

tegen de klok in te draaien.

– Plaats het rooster achter tegen de voorkant van 

de omhulling van de motor met de bovenste 

hendel. Zorg ervoor dat de plaatsingspennen op 

de omhulling van de motor juist zijn aangebracht 

in de gaten van het rooster achter.

– Schroef de bevestigingsmoer van het rooster 

achter met de klok mee. DRAAI HEM NIET TE 

STRAK AAN!

– Duw de schoep van de ventilator op de as van 

de motor. Plaats daarbij de gleuf aan de achter-

kant van de schoep op de aandrijvingspen, die 

door de as van de motor gaat.

– Draai de kap van de schoep goed aan door deze 

tegen de klok in te draaien.

– Zet het rooster voor tegen het rooster achter, 

zodat de gaten in de randen die de kleine moer 

en bout opvangen op één lijn staan. Steek de 

bout door de gaten en schroef deze op de moer. 

In deze fase niet volledig vastdraaien.

– Duw de vasthoudklemmen van het rooster op 

zijn plek en zorg daarbij deze juist te plaatsen op 

de rand van het rooster.

– Draai de kleine moer en bout die door de rand 

van het rooster gaat volledig aan.

Lees vóór de ingebruikname de gebruiks-

aanwijzing en neem deze in acht.

NL

Standventilator_477573.book  Seite 44  Dienstag, 15. November 2016  3:33 15

Содержание 477573

Страница 1: ...ilateur sur pied GB Pedestal fan CZ Stojanov ventil tor SK Stojanov ventil tor PL Wentylator stoj cy SI Stoje i ventilator HU ll ventil tor BA HR Stoje i ventilator RU NL Staande ventilator Standventi...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 Standventilator_477573 book Seite 2 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 3: ...r Zwecke f r die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten M digkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Ger t nich...

Страница 4: ...sen und entfernen Sie die Schelle f r die H henverstellung oben am Innenrohr Schieben Sie die Abdeckkappe f r die Basis von oben nach unten ber die Montageeinheit Setzen Sie die Schelle f r die H henv...

Страница 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Sie sind verpflichtet solche Elektro und Elektronik Altger te separat zu entsorgen Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune ber die M glichkeiten der geregelt...

Страница 6: ...erh ltnisses IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Kontaktadresse f r weitere Informationen Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Bezeichnung Symbol Wer...

Страница 7: ...rudenza e in perfette con dizioni personali stanchezza malattie uso di alcol influenze di medicinali o droghe non per mettono di avere un comportamento responsa bile poich non consentono di utilizzare...

Страница 8: ...erso il basso la calotta decorativa della base sopra il gruppo Riposizionare il collare per la regolazione dell altezza sull estremit superiore del tubo interno Estrarre il tubo interno dal tubo ester...

Страница 9: ...i ed elettrici devono essere smaltiti separata mente Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune sulle possibilit di smaltimento ade guato Con la raccolta differenziata gli apparecchi vecchi...

Страница 10: ...Referente per ulteriori informazioni Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Descrizione Simbolo Valore Unit IT Standventilator_477573 book Seite 10 Dienstag 15 November 2016 3 33...

Страница 11: ...as les enfants s approcher de l appareil Ne laissez pas l appareil proximit d enfants ou de personnes non autoris es s en servir Ne surchargez pas l appareil N utilisez l appareil que pour les travaux...

Страница 12: ...12 Tube interne 13 Collier de r galage de la hauteur 14 Tube externe 15 Couvercle d coratif 16 Vis 17 Barre en croix A 18 Barre en croix B 19 Vis 20 Couvercle d coratif Assemblage P 2 point 1 Assembl...

Страница 13: ...lement des co ts suppl mentaires Mise au rebut Mise au rebut de l appareil Les appareils signal s par le symbole ci contre ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Vous tes tenus de mettre...

Страница 14: ...m s Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Coordonn es de contact pour tout compl ment d in formation Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42...

Страница 15: ...dication or illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This product is not intended to be used by per sons including children or who are limited in their physic...

Страница 16: ...y secured Assemble of blade and grille Before assemble the grille should place the dec orative cover on front grille first then fix by indi cated screws Unscrew the plastic mounting nut from the front...

Страница 17: ...packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recycling Technical data Information requirements Note The fan should alway...

Страница 18: ...hem navy onemocn n po it alkoholu pod vlivem l k a omamn ch l tek je nezodpov dn proto e p stroj nem ete bez pe n pou vat Nepou vejte topn t leso s asov m sp na em nebo s jin m sp na em kter automati...

Страница 19: ...oub oto te proti sm ru hodinov ch ru i ek P es vnit n trubku nasu te sp nac sk a ut hn te stav c roub Zkontrolujte zda je stav c roub pevn dota en Mont lopatek a lopatkov m e P ed namontov n m m ky by...

Страница 20: ...aby se l tky kter za ur it ch okolnost zat uj ivotn prost ed dostaly do p rody Likvidace balen Balen se skl d z kartonu a p slu n ozna en ch plast kter mohou b t recyklo v ny P edejte tyto sti na recy...

Страница 21: ...va nia alkoholu pod vplyvom liekov a drog je nezodpovedn preto e pr stroj nem ete bez pe ne pou va Toto zariadenie nie je ur en na to aby ho pou vali osoby vr tane det s obmedzen mi fyzic k mi zmyslov...

Страница 22: ...Z vonkaj ej r rky vytiahnite vn torn r rku aby ste r rku nastavili na elan v ku a sponu utiahnite V pr pade potreby uvo nite nastavovac skrutku ot an m proti smeru hodinov ch ru i iek Sp naciu skrink...

Страница 23: ...o va om bydlisku o mo nostiach regulovan ho zberu odpadov V aka oddelenej likvid cii bud opotrebovan zaria denia odovzdan na recykl ciu alebo inak op tovne zhodnoten T mto sp sobom pom hate zabr ni ni...

Страница 24: ...ontaktn daje na z skanie al ch inform ci Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Hodnota Jednotka SK Standventilator_477573 book Seite 24 Dienstag 15 November 2016 3 3...

Страница 25: ...nymi Nie przeci a urz dzenia Urz dzenia u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Pracowa zawsze tylko b d c w dobrej kondy cji i zachowuj c nale yt ostro no Osoby zm czone chore b d ce pod wp ywem alko...

Страница 26: ...Podstawy 16 ruba 17 Poprzeczka A 18 Poprzeczka B 19 ruba 20 Obudowa dekoracyjna Monta Str 2 ust p 1 Monta podstawy Po pierwsze poluzuj i wyjmij cztery ruby z poprzeczek Skrzyrzuj poprzeczki A i B tak...

Страница 27: ...tylizacji stare urz dzenia poddawane s recyklingowi lub innej formie odzysku W ten spos b pomaga si unikn uwalniania si ewentualnych zanieczyszcze do rodowiska naturalnego Utylizacja opakowania Opakow...

Страница 28: ...879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Dodatkowych informacji udzielaj Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Warto Jednostka PL Standventilator_477...

Страница 29: ...seb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzornimi ali du evnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj in ali znanja razen e jih nadzira oseba odgovorna za njihovo varnost ali so prejele navodi...

Страница 30: ...a a rebra in re etke Pred monta o re etke je treba na sprednjo re etko namestiti okrasni pokrov in ga pritrditi z vijaki Odvijte plasti no monta no matico s sprednje strani ohi ja motorja tako da jo z...

Страница 31: ...e med odpadke Embala a vsebuje karton in ustrezno ozna ene umetne mase ki se lahko reciklirajo Te materiale namenite za recikla o Tehni ni podatki Zahteve za informacije NEVARNOST Pozor nevarnost po...

Страница 32: ...dts g betegs g alkohol fogyaszt sa gy gyszerek s k b t szer befoly solja nt mivel n ilyen esetben m r nem tudja biztons gosan haszn lni a k sz l ket Ez a k sz l k nem alkalmas arra hogy korl to zott f...

Страница 33: ...H zza ki a bels cs vet a k ls cs b l hogy be ll tsa a megfelel magass gba majd szor tsa meg a nyakr szt Ha sz ks ges vatosan csavarja ki a r gz t csavart gy hogy az ramutat j r s val ellen t tes ir n...

Страница 34: ...k l n kell hullad kba helyezni rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket eljuttatja az jrahasznos t helyekre Ezzel se...

Страница 35: ...lv teli adatok tov bbi inform ci k beszer z s hez Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Le r s Jel rt k M rt kegys g HU Standventilator_477573 book Seite 35 Dienstag 15 November...

Страница 36: ...vaj ure aj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba uklju uju i djecu s ograni enim fizi kim senzori kim ili du evnim sposobno stima ili nedostatkom iskustva i ili znanja njih mora nadgledati osoba...

Страница 37: ...itegnite zati ni vijak Uvjerite se da je zati ni vijak vrsto osiguran Sastavljanje krila i re etke Prije sastavljanja re etke treba prvo staviti ukra sni poklopac na prednju re etku a zatim fiksirati...

Страница 38: ...je pakovanja na otpad Pakovanje se sastoji od kartona i odgova raju e ozna enih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu Tehni ki podatci Zahtje...

Страница 39: ...39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 47 30 RU Standventilator_477573 book Seite 39 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 40: ...40 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 RU Standventilator_477573 book Seite 40 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 41: ...41 4 0 1 2 3 RU Standventilator_477573 book Seite 41 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 42: ...4 37 P 28 70 SV 0 85 PSB 0 00 LWA 51 60 A c 2 10 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY RU Standventilator_477573 b...

Страница 43: ...t Gebruik het appa raat uitsluitend voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Alt d voorzichtig en uitsluitend in goede conditie werken b vermoeidheid ziekte gebruik van alcohol medic nen en drugs kunt...

Страница 44: ...ing Maak de flens aan de balken vast met de vier schroeven Maak de sluitring om de hoogte aan te passen los en verw der deze van de bovenkant van de binnenleiding Schuif de decoratieve kap voor de bas...

Страница 45: ...paraten apart als speciaal afval te verw deren Win a u b b uw gemeente informatie in over de mogel kheden van een geregelde afvalverw de ring Met een gescheiden afvalverw dering biedt u de oude appara...

Страница 46: ...564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Contactgegevens voor nadere informatie Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Omschr ving Symbool Waarde Eenheid NL Standventilator_477...

Страница 47: ...47 RU 1 2 24 3 Standventilator_477573 book Seite 47 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 48: ...48 4 20 13109 97 Standventilator_477573 book Seite 48 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 49: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Страница 50: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Страница 51: ...51 Standventilator_477573 book Seite 51 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Страница 52: ...V 151116 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Standventilator_477573 book Seite 52 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Отзывы: