EUROM HP1404 Скачать руководство пользователя страница 14

 
 

14 

  Wenn Sie den Abzug der Spritzpistole loslassen, stoppt die Maschine automatisch. Wenn Sie diesen 

wieder betätigen, startet sie erneut. 

  Wenn  die  Stromversorgung  zu  wünschen  übrig  lässt,  kann  die  abgegebene  Spannung  beim 

Einschalten des Geräts kurz zurückfallen. Dies kann sich auf die anderen angeschlossenen Geräte 
auswirken (Lampen können zum Beispiel kurz blinken). Wenn die Impendanz unter 0,335 Ohm liegt, 
passiert dies nicht. 

  Halten Sie Ihre Arbeitsumgebung aufgeräumt und sauber. 

  Der Hochdruckstrahl kann bei zu großer Nähe zum Beispiel an Reifen Schäden verursachen. Halten 

Sie  also  einen  Mindestabstand  von  30 cm  zu  dem  zu  reinigenden  Gegenstand.  Passen  Sie  den 
Abstand  zu  dem  zu  reinigenden Objekt  (und  damit  den  Druck)  immer  an  das  zu  reinigende  Objekt 
an.  

  Gehen Sie bei vertikalen Flächen von unten nach oben vor. 

  Verhindern Sie, dass Spülwasser an unerwünschte Stellen kommt. 

  Setzen Sie den Reiniger nicht um, indem Sie am Stromkabel ziehen. Heben Sie das Gerät nicht am 

Kabel an. Verhindern Sie, dass das Kabel durch Öl, Lösungsmittel, scharfe Kanten u. dgl. beschädigt 
wird.  

  Bedecken Sie das Gerät während der Nutzung nicht. 

  Verwenden Sie das Gerät nicht in einem unzureichend belüfteten Raum. 

  Asbesthaltige Flächen dürfen nicht mit Hochdruck gereinigt werden. 

  Wenn  das  Gerät  länger  als  fünf  Minuten  ungenutzt  ist,  muss  es  ausgeschaltet  werden  mit  dem 

An/Aus-Knopf. 

 

AUSSCHALTEN  

  Schalten Sie das Gerät aus (Knopf auf OFF/O). 

  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

  Schließen Sie die Wasserzufuhr. 

  Lassen Sie eventuell noch vorhandenen Druck ab, indem Sie den Abzug drücken, bis kein Wasser 

mehr aus der Düse kommt. 

  Schließen Sie das Sicherheitsschloss am Spritzhandgriff. 

 

LAGERUNG 

  Bevor Sie das Gerät weglegen, muss das Wasser aus der Pumpe, dem Schlauch und dem Zubehör 

entfernt worden sein. Dazu schalten Sie das Gerät aus und koppeln den Wasserzufuhrschlauch ab. 
Starten  Sie  das  Gerät  jetzt  wieder  und  drücken  Sie  den  Abzug  der  Spritzpistole.  Lassen  Sie  das 
Gerät  laufen,  bis  kein  Wasser  mehr  aus  der  Spritzlanze  kommt.  Schalten  Sie  die  Maschine  sofort 
danach aus, denn sie darf nie trockenlaufen. 

  Ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose,  wickeln  Sie  das  Kabel  auf  und  hängen  Sie  es  an  den 

Haken. 

  Setzen Sie die Spritzpistole und die Lanzen in die Halter des Geräts.  

  Rollen Sie den Schlauch auf und befestigen Sie das Bündel im Handgriff. 

  Das Gerät muss frostfrei gelagert werden. Wenn dies nicht  möglich ist, dann lassen Sie das Gerät 

ein  Frostschutzmittel  ansaugen,  bevor  Sie  es  wegräumen.  Spülen  Sie  das  Gerät  aber  gut  mit 
sauberem Wasser  durch,  bevor  Sie  es  wieder  verwenden!  Sollte  das  Gerät  dennoch  einfrieren,  so 
müssen  Sie  es  vor  der  erneuten  Verwendung  kontrollieren  lassen.  Frostschäden  fallen  nicht  unter 
die Garantie. 

Starten Sie nie mit einem eingefrorenen Hochdruckreiniger

 

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

Die Spritzpistole ist zur Sicherheit mit einem 

„Schloss” 

versehen. Wenn Sie den Schalter wegdrücken, 

ist  die  Spritzpistole  blockiert  und  arbeitet  nicht.  Wenn  Sie  ihn  zurückdrücken,  entriegeln  Sie  die 
Spritzpistole wieder.  
Der  Motor  ist  mit  einem 

thermischen  Sicherungsautomaten

  ausgerüstet,  der  ihn  bei  Überhitzung 

ausschaltet. Grundsätzlich startet er von selbst wieder, nachdem er sich genügend abgekühlt hat, doch 
besser  ist,  das  Gerät  auszuschalten,  fünf  bis  zehn  Minuten  zu  warten  und  es  dann  wieder  zu  starten. 
Ermitteln  Sie  die  Ursache  der  Überhitzung  und  beseitigen  Sie  diese.  Im  Wiederholungsfall  dürfen  Sie 

Содержание HP1404

Страница 1: ...iger High pressure cleaner Nettoyeur haute pression WAARSCHUWING Lees de instructies voor u de machine in gebruik neemt WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen bevor Sie die Maschine starten CAUTION Read the instructions before using the machine AVERTISSEMENT Lisez les instructions avant de commencer à utiliser la machine ...

Страница 2: ...s Gerät selbst oder elektrische Anschlüsse Der Lärmpegel kann bis auf 100 dB A ansteigen EN These stickers on your machine mean A high pressure jet can be dangerous when misused Never point the jet at people animals the machine itself or electrical connections The noise level can rise to 100 dB A FR Ces autocollants figurant sur votre appareil signifient Un jet à haute pression peut être dangereux...

Страница 3: ...echnische wijzigingen voorbehouden BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS 1 Controleer voor elk gebruik uw apparaat incl kabel stekker slang en spuitpistool op zichtbare beschadigingen Schenk speciale aandacht aan de elektrokabel de isolatie dient volledig intact te zijn en mag geen bastjes vertonen WAARSCHUWING Gebruik de machine niet als een kabel of een belangrijk onderdeel beschadigd is zoals veilighei...

Страница 4: ...ervoor dat het apparaat tijdens het gebruik maar ook tijdens transport en opslag op een stevige effen en horizontale ondergrond staat Omvallen kan schade veroorzaken 10 Waarschuwing Richt de straal nooit op personen of gebruiker zelf ook niet om kleding schoeisel te reinigen 11 Gebruiker en personen die onvermijdelijk in de buurt moeten zijn dienen beschermende kleding en schoeisel te dragen Het g...

Страница 5: ...De veiligheidsvoorschriften die elders in dit boekje staan dienen te allen tijde in acht te worden genomen om schade aan de machine het te reinigen oppervlak of persoonlijk letsel te voorkomen OPBOUW Schuif de handgreep 13 op het apparaat tot hij vastklikt I Schuif de haak voor de elektrokabel 11 op het apparaat II Schuif de houder voor het spuitpistool 12 op het apparaat III Neem de doppen weg en...

Страница 6: ... Uit knop op stand OFF O Uit Controleer of de gegevens van het stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomen met die op het typeplaatje van het apparaat Is dat het geval steek dan de stekker in het stopcontact Draai de watertoevoer helemaal open Ontgrendel het veiligheidsslot onderop de spuithandgreep Knijp nu de trekker enkele seconden in om de slang te ontluchten Zet het apparaat nu aan door de ...

Страница 7: ... machine nu weer en knijp het spuitpistool in Laat de machine lopen tot er geen water meer uit de spuitlans komt Schakel hierna de machine onmiddellijk uit nooit laten drooglopen Neem de stekker uit het stopcontact wind de kabel op en hang hem aan de ophanghaak Plaats spuitpistool en lansen in de houders van het apparaat Rol de slang op en zet de bundel vast in de handgreep Het apparaat dient vors...

Страница 8: ...afval mag worden adgevoerd Afgedankte apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen en moeten worden om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen van h...

Страница 9: ... in de slang Leg hem recht De machine start en stopt regelmatig uit zichzelf Pomp of spuitpistool lekken Laat repareren of vervangen De machine start maar levert geen water Pomp slang of accessoires zijn bevroren Laat ontdooien en controleren Geen watertoevoer Zorg voor water Filter geblokkeerd Maak het filter schoon Nozzle geblokkeerd Maak de nozzle schoon Neem bij andere problemen contact op met...

Страница 10: ...f ah 0 827 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Abmessungen 21 x 25 x 35 cm Gewicht 5 1 kg Technische Änderungen vorbehalten WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1 Kontrollieren Sie Ihr Gerät vor jeder Verwendung inkl Kabel Stecker Schlauch und Spritzpistole auf sichtbare Schäden Achten Sie insbesondere auf das Stromkabel Die Isolierung muss vollständig intakt sein und darf keine Risse aufweisen ACHTUNG Verwend...

Страница 11: ...erlust sämtlicher Garantieansprüche Führen Sie nie selbst Reparaturen aus 9 Sorgen Sie dafür dass das Gerät während der Nutzung sowie bei Transport und Lagerung immer auf einem festen ebenen und waagerechten Untergrund steht Es kann beschädigt werden wenn es umfällt 10 Warnung Richten Sie den Strahl nie auf Personen und Sie selbst auch nicht zum Reinigen von Kleidung oder Schuhwerk 11 Nutzer und P...

Страница 12: ...hemikalien enthält dies kann das Gerät und seine Funktion beeinträchtigen sowie seine Lebensdauer verkürzen Die untenstehenden Sicherheitsvorschriften sind immer einzuhalten um Schäden am Gerät und der zu reinigenden Fläche sowie Verletzungen zu vermeiden AUFBAU Schieben Sie den Handgriff 13 auf das Gerät bis er fest eingeklickt ist I Schieben Sie den Haken vor das Stromkabel 11 auf dem Gerät II S...

Страница 13: ...m zu verhindern dass Sand oder Schmutz in das Gerät gelangen FUNKTION Der Reiniger muss aufrecht auf einem festen ebenen und horizontalen Untergrund stehen Handgriff nach oben Stellen Sie das Gerät nicht in hohes Gras oder ähnliches Drehen Sie den AN AUS Knopf auf OFF O aus Prüfen Sie ob die Spannung an der zu verwendenden Steckdose mit der auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt Stimmt dies...

Страница 14: ... kommt Schließen Sie das Sicherheitsschloss am Spritzhandgriff LAGERUNG Bevor Sie das Gerät weglegen muss das Wasser aus der Pumpe dem Schlauch und dem Zubehör entfernt worden sein Dazu schalten Sie das Gerät aus und koppeln den Wasserzufuhrschlauch ab Starten Sie das Gerät jetzt wieder und drücken Sie den Abzug der Spritzpistole Lassen Sie das Gerät laufen bis kein Wasser mehr aus der Spritzlanze...

Страница 15: ...Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen führen zum Verlust sämtlicher Garantieansprüche Führen Sie nie selbst Reparaturen aus Service Adresse Euromac bv Kokosstraat 20 8281JC Genemuiden NL Tel 0031 0 38 3854321 Fax 0031 0 38 3856464 Email info euromac nl ENTSORGUNG Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte ent...

Страница 16: ...ie keinen zu langen oder zu dünnen Schlauch mindestens Die Düse ist teilweise blockiert Reinigen Sie sie Wassereinlassfilter ist verschmutzt Reinigen Sie ihn Der Schlauch hat einen Knick Legen Sie ihn gerade ihn Das Gerät startet und stoppt regelmäßig von selbst Pumpe oder Spritzpistole lecken Lassen Sie sie reparieren oder ersetzen Das Gerät startet aber liefert kein Wasser Pumpe Schlauch oder Zu...

Страница 17: ...amage before every use incl cable plug hose and nozzle Pay special attention to the electricity cable the insulation must be completely intact and may not have any cracks WARNING Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun but take it to your supplier for repairs replacement 2 The Voltage and frequency sta...

Страница 18: ...otwear We strongly recommend that you use hearing protection WARNING Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing 12 Do not use the cleaner in circumstances or environments where there is a danger of explosions 13 Always take the plug out of the socket when carrying out maintenance on the machine before you change the nozzle and when the cleaner is not in use...

Страница 19: ...tension by inserting the end of the jet lance completely into the lance extension and securing it with a quarter turn The HP1404 also has a turbo lance which can be used instead of the normal jet lance if desired Instead of a lance also the the patiocleaner or the car cleaning brush may be connected to the lance extension Connect the handle to the high pressure hose see diagram 3 2 Connect the hig...

Страница 20: ... Also select a safe location for yourself When you release the trigger of the jet nozzle the machine stops automatically It will start again when you squeeze the trigger If the electricity supply is below the required standard the indicated Voltage may decrease momentarily when the machine is switched on This may have an effect on other devices that are connected e g lights may dim This will not o...

Страница 21: ...ush the water supply hose the high pressure hose the jet lance the nozzle and other accessories thoroughly before you use them Carefully remove dust sand or other dirt from the connections For all other cleaning work make it as often as necessary If the item is heavily soiled you re too late Then encrease the frequency Regularly clean the nozzle with the pin supplied and then flush it thoroughly a...

Страница 22: ...rical installation is too light Connect the machine to an installation that has greater Amperage than the machine Do not use an extension cable The machine vibrates Air in the water supply hose Allow it to escape by running water through the machine while it is switched off Problems with the water supply Does it meet the requirements Do not use an excessively long or thin hose min The nozzle is pa...

Страница 23: ...ve de modifications techniques RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1 Avant toute utilisation vérifiez si votre nouvel appareil y compris le cordon d alimentation la fiche le flexible et le pistolet présente des détériorations visibles Accordez une attention particulière au cordon électrique l isolation doit être entièrement intacte et ne peut présenter de fissures ATTENTION Ne pas utiliser la machine s...

Страница 24: ...éparation vous même 9 Veillez à ce que l appareil se trouve sur une surface solide égale et horizontale pendant l utilisation mais également pendant le transport et le stockage Le basculement de l appareil peut occasionner des dégâts 10 Ne dirigez jamais le jet vers des personnes ou vers vous même même pour nettoyer des vêtements chaussures 11 L utilisateur et les personnes qui doivent se trouver ...

Страница 25: ... présence peut endommager l appareil en affecter le bon fonctionnement et écourter sa durée de vie Les consignes de sécurité qui figurent aux autres chapitres de ce livret doivent toujours être observées pour éviter tout dommage à la machine ou à la surface à nettoyer et tout risque de lésion personnelle MISE EN PLACE Faites glisser la poignée 13 sur l appareil jusqu à ce qu elle s enclenche I Fai...

Страница 26: ...etrouvent dans l appareil FONCTIONNEMENT Le nettoyeur doit être disposé en position verticale sur un support solide plat et horizontal poignée orientée vers le haut Ne placez pas l appareil dans de hautes herbes etc Mettez la touche Marche Arrêt en position OFF O Arrêt Vérifiez que la tension de la prise de courant que vous allez utiliser correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique...

Страница 27: ...mez l alimentation en eau Laissez la pression éventuelle s échapper en serrant la gâchette jusqu à ce qu il n y ait plus d eau s écoulant de la buse Placez le verrou de sécurité sur la poignée RANGEMENT Avant de ranger l appareil vous devez enlever l eau restant dans la pompe le flexible et les accessoires Éteignez l appareil avec la touche Marche Arrêt et détachez le flexible d arrivée d eau Redé...

Страница 28: ...vendeur ou à des personnes qualifiées et compétentes La garantie est nulle et non avenue en cas de réparations effectuées par des personnes non compétentes N effectuez jamais de réparation vous même Adresse de service Euromac bv Kokosstraat 20 8281JC Genemuiden NL Tel 0031 0 38 3854321 Fax 0031 0 38 3856464 Email info euromac nl ÉLIMINATION Au sein de l UE ce symbole indique que ce produit ne peut...

Страница 29: ...sez pas de flexible trop long ou trop mince min La buse est partiellement bloquée Nettoyez la Le filtre d entrée d eau est sale Nettoyez le Présence d un coude dans le flexible Disposez le flexible en ligne droite L appareil démarre et s arrête tout seul régulièrement La pompe ou le pistolet fuit Faites réparer ou remplacer L appareil démarre mais ne fournit pas d eau La pompe le flexible ou des a...

Страница 30: ...leaner Nettoyeur haute pression bekend onder het merk known under the brand Bekannt unter der Marke commercialisé sous la marque EUROM type typ HP1404 voldoet aan de eisen van de onderstaande normen agrees with the demands of the subjoined standards den Vorschriften der unten stehenden Normen entsprecht satisfait aux exigences des normes suivantes EMC 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL Tel 0031 0 38 3854321 Fax 0031 0 38 3856464 e mail info euromac nl www euromac nl ...

Отзывы: